Dangerous: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- dangerous cargo – опасный груз
- dangerous goods list – перечень опасных грузов
- socially dangerous act – общественно опасное действие
- dangerous wild animal – опасное дикое животное
- dangerous side effects – опасный побочный эффект
- potentially dangerous situation – потенциально опасная ситуация
- dangerous working conditions – опасные условия
- dangerous stretch of road – опасный участок дороги
- dangerous game – опасная игра
adjective | |||
опасный | dangerous, hazardous, unsafe, perilous, risky, critical | ||
рискованный | risky, perilous, precarious, dicey, dangerous, hazardous |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- hazardous
- unsafe · risky · perilous · menacing · precarious · insecure · virulent
- serious · severe
- bad · unhealthy
- detrimental
- injurious · pernicious · deleterious
- menacing, threatening, treacherous, savage, wild, vicious, murderous, desperate
- hazardous, perilous, risky, high-risk, unsafe, unpredictable, precarious, insecure, touch-and-go, chancy, treacherous, dicey, hairy
- grave, life-threatening, serious, severe, grievous
- unsafe
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «dangerous».
Предложения со словом «dangerous»
But we also saw a dangerous trend — violent extremists know the rules and regulations of social media, too. | Но мы также увидели ужасную тенденцию: экстремисты тоже знают правила и законы медиа среды. |
Reaching up to collect a coffee that I have paid for is an incredibly dangerous experience. | Для меня невероятно опасно пытаться дотянуться до кофе, за который я заплатила. |
I know it’s very dangerous, maybe, sometimes in the first 12 weeks or so, so I had a lot of questions. | Знаю, что это может быть опасно, особенно первые 12 недель, так что у меня было много вопросов. |
It wasn’t until I arrived in graduate school and witnessed firsthand the criminal actions of scientists and engineers in the water crisis in Flint, Michigan that I realized how dangerous and yet surprisingly common this line of thinking really is. | Но когда я оказался в магистратуре и увидел преступные действия учёных и инженеров в отношении проблемы водоснабжения в городе Флинт, штат Мичиган, я осознал, насколько опасным и в то же время удивительно типичным бывает такой ход мысли. |
Many of the drugs I prescribe are drugs like opioids or benzodiazepines which can be dangerous if overused. | Многие лекарства, которые я назначаю, такие, как опиоиды и бензодиазепины, могут быть опасны при передозировке. |
They can be dangerous if they’re overused, but they can also be ineffective if they’re not used in a way that’s consistent with what patients want and need. | Они могут быть опасны при передозировке, но они также могут быть неэффективны, когда их не принимают согласно с желаниями и нуждами пациентов. |
Poor, violent, religious, lazy, cheerful, dangerous. | Бедный, жестокий, религиозный, ленивый, живчик, опасный. |
So when a police officer overreacts when he sees an unarmed black male and perceives him to be violent and dangerous, we are not necessarily dealing with an inherently bad cop. | И когда полицейский применяет силу по отношению к безоружному чернокожему мужчине, предполагая, что он жесток и опасен, это не значит, что офицер плохой человек. |
Because he’s sometimes tarred in very simple terms as this dangerous, racist, xenophobic, anger-sparking person. | Потому как его часто клеймят как опасного, вспыльчивого ксенофоба-расиста. |
To me, that is what is essential in this entire discussion, because when you have followers of somebody who don’t really care if he tells the truth or not, that can be very dangerous. | Вот ключевой вопрос нашего диалога, потому что если его сторонникам глубоко безразлично, говорит он правду или нет, — это может быть очень опасным. |
That’s where it gets dangerous. | Дело принимает опасный оборот. |
Smoking is really dangerous, you can say You’re insulting my group, and the team from the administration will come down into your dorm room and put thought police upon you. | Если на фразу курение убивает вы, оскорбившись, возразите, то ребята из администрации ворвутся к вам в спальню и приволокут полицию мыслей с собой. |
So the most dangerous time to be a person living in a conflict-affected state is after the cessation of hostilities. | Так что самое опасное время для людей, живущих в пострадавших от войны странах после прекращения военных действий. |
They say they do this for the public health because the dead body can be dangerous, but the doctors in this room will tell you that that claim would only apply if the person had died of some wildly infectious disease, like Ebola. | Они утверждают, что это для общего блага, потому что мёртвые тела могут быть очень токсичны, но врачи в этом зале скажут вам, что это будет правдой только в том случае, если человек умер от какого-то безумно заразного вируса, как Эбола. |
So notice next time you say, Watch out, you’re going to get hurt, or, Don’t do that, it’s dangerous. | Следите за тем, когда будете говорить: Осторожнее, ты можешь пораниться или: Не делай так, это опасно. |
And I think that’s very dangerous. | И, на мой взгляд, это очень опасно. |
I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic. | Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа. |
I mean, the industry focuses mainly on the positive sides, so it’s the job of historians and philosophers and sociologists to highlight the more dangerous potential of all these new technologies. | Создавать радужную картину — это дело бизнеса, а в задачи историков, философов и социологов входит изучение наиболее опасного развития событий вследствие технологий. |
Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity. | Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества. |
To worry now about the rise of a superintelligence is in many ways a dangerous distraction because the rise of computing itself brings to us a number of human and societal issues to which we must now attend. | Беспокоиться из-за суперинтеллекта — во многом опасная трата времени, потому что сама компьютеризация поднимает общечеловеческие и социальные проблемы, которые мы должны разрешить. |
One summer afternoon in 2013, DC police detained, questioned and searched a man who appeared suspicious and potentially dangerous. | Как-то утром летом 2013 года полиция округа Колумбия задержала, допросила и обыскала мужчину, который показался ей подозрительным и опасным. |
In our system, whether you’re detained or free, pending trial is not a matter of how dangerous you are or how much of a flight risk you pose. | В нашей системе, будь вы в тюрьме или на свободе, предварительное заключение — не показатель того, насколько вы опасны или насколько велик риск вашего побега. |
People ask me all the time things like, isn’t sexting just so dangerous, though? | Люди постоянно спрашивают меня: Разве секстинг не опасен? |
And we’ve been here before with a dangerous new technology. | Мы уже раньше сталкивались с новой опасной технологией. |
Stress during pregnancy is linked with things like high blood pressure and low infant birth weight, and it can begin a cascade of health challenges that make birth much more dangerous for both parent and child. | Стресс в течение беременности приводит к гипертонии и низкому весу новорождённого, а также может вызвать ряд проблем со здоровьем, что делает роды более рискованными как для матери, так и для ребёнка. |
We should not allow creating genetically modified people, because it’s just too dangerous and too unpredictable. | Мы не должны позволить создавать ГМ-людей, потому что это слишком опасно и непредсказуемо. |
When veterans come home from war, their way of mentally framing the world is calibrated to an immensely more dangerous environment. | По возвращении ветеранов с войны их восприятие мира настроено для гораздо более опасной среды. |
And what you’re saying is that, actually, millions of people today feel that that isn’t just silly, it’s actually dangerous and wrong, and they’re scared of it. | А сейчас оказывается, что миллионы думают, что это не просто легкомысленно, но и действительно опасно, неправильно и страшно. |
Lady Alys frowned uneasily at this dangerous breath of mutiny. | Леди Элис тревожно нахмурилась при этом опасном дыхании мятежа. |
Or else he’s suffering from a serious and dangerous delusion | Или он страдает от серьезного и опасного бреда |
We`re dealing with a dangerous adversary, St. Clare. | Мы имеем дело с опасным врагом, Сан Кляр. |
You do that with unpredictable and potentially dangerous people. | Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми. |
And that proud suppressed enthusiasm in young people is dangerous! | А опасен этот подавленный, гордый энтузиазм в молодежи! |
Why would anyone think this book is obscene or dangerous? | Почему люди думают, что эта книга непристойна и опасна? |
Shields protect important or dangerous parts of the Keep. | Самые важные и опасные части замка ограждены волшебными щитами. |
Some animals are dangerous. | Некоторые животные опасны. |
How do you feel about people having large dangerous dogs as pets? | Как вы относитесь к людям у которых большие опасные собаки в качестве домашних животных? |
All dogs can be dangerous. | Все собаки могут быть опасными. |
And so if the owner can’t restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous. | И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной. |
Dogs can be dangerous. | Собаки могут быть опасны. |
Now everybody thinks cows are rather nice creatures and so on but when they’ve got a calf at foot, they are very protective and they can be extremely dangerous. | Теперь все думают, что коровы довольно милые существа и так далее, но когда у них есть теленок на попечении, то защищая его, они могут быть чрезвычайно опасны. |
A sow with its piglets will be very dangerous and possibly one of the most dangerous species that we deal with. | Свиноматка со своими поросятами будет очень опасной и, возможно, одним из самых опасных видов, с которыми мы имеем дело. |
I’ve treated tigers, I’ve treated chimpanzees, and in their own right those are extremely dangerous, so I think it’s a question of assessing the animal, the risk, and taking the suitable precautions, because sometimes it’s the small ones that bite you when you’re not thinking about it rather than the big one that you are watching and thinking was going to be dangerous. | Я лечил тигров, лечил шимпанзе, и они по своему крайне опасны, поэтому я думаю, что это вопрос оценки животного, риска и принятия соответствующих мер предосторожности, потому что иногда маленькие кусают вас, когда вы не думаете об этом, а не большое, на которое вы смотрите и думаете что будет опасно. |
Well, the first thing you do is to ask living people about what they know, but that can be very dangerous because family myths grow up and you can often find that what you’re told isn’t accurate, so then you start with birth certificates and marriage certificates and you keep going back because the marriage certificate will give you the name of the parent of the bride, the parent of the bridegroom, and then you go back to birth certificates, so you work back using those two. | Ну, первое, что вы делаете это расспрашиваете живых людей о том, что они знают, но это может быть очень опасно, потому что создаются семейные мифы, и вы часто обнаруживаете, что вам рассказали не совсем верно, поэтому затем вы начинаете со свидетельств о рождении и свидетельств о браке, и вы продолжать идти назад, потому что свидетельство о браке даст вам фамилию родителя невесты, родителя жениха, и затем возвращаетесь к свидетельствам о рождении, так что вы опять работаете, используя оба. |
Some people might say that taking tourists on such a busy river is a bit dangerous. | Некоторые люди могут сказать, что принимать туристов на такой оживленной реке немного опасно. |
Have you ever been in a dangerous situation, for example, have you had to evacuate a plane? | Вы когда-нибудь были в опасной ситуации, например, вам приходилось эвакуировать людей из самолета? |
How dangerous is free running? | Насколько опасно фрираннерство? |
On the face of it, what we do seems to be quite dangerous, but it doesn’t touch on what we do, we’re very very safety conscious, we work in movies and commercials where safety is paramount, I mean, everything we do is calculated, there’s no risk-taking. | На первый взгляд, то, что мы делаем, кажется, весьма опасно, но это не касается того, что мы делаем, мы очень, очень соблюдаем безопасность, мы работаем в кино и рекламных роликах, где безопасность имеет первостепенное значение, я имею в виду, все, что мы делаем просчитано, нет никакого риска. |
Their games are stupid, dangerous and often quite unhygienic. | Их игры тупы, опасны и часто довольно негигиеничны. |
Boat bays aren’t normally considered especially dangerous places. | Вообще-то шлюпочные отсеки не считаются опасными участками. |
Maester Luwin says the most dangerous time has passed. | Мейстер Лювин говорит, что самый опасный период прошел. |
I’d say that the worship of truth is dangerous. | Я бы сказал, что культ правды довольно опасен. |
We’re talking about bringing a dangerous fugitive to justice. | Речь идёт о привлечении крайне опасного беглеца к суду. |
It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun. | Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения. |
He and Yagharek began the dangerous journey across the city. | И они с Ягареком пустились в опасное путешествие по городу. |
I told Bashir driving a cab is too dangerous. | Я говорил Баширу, что водить такси слишком опасно. |
His Queen Witch and Sorcerer Friend betrayed dangerous weaknesses. | Королева-колдунья и друг-пророк обнаружили опасную слабость. |
His thoughts sometimes took him to unexpected, dangerous places. | Собственные мысли иногда заводили его в неожиданные, опасные места. |
Less dangerous restraints held him in the floater chair. | Теперь в обтекаемом кресле его удерживали менее опасные путы. |
But now that would be too dangerous for you. | Но сейчас это вовлекло бы вас в слишком опасные приключения! |
Другие результаты |
Словосочетания
- dangerous frost — опасный заморозок
- dangerous person — скользкий тип
- shipper declaration for the transport of dangerous goods — Декларация отправителя о перевозке опасных грузов
- suppress socially dangerous acts — подавлять общественно опасные действия
- European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways — Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям
- dangerous structure — аварийное сооружение
- dangerous weed — опасный сорняк
- potentially dangerous energy source — потенциально опасный источник энергии
- dangerous goods — опасные грузы
- dangerous waste — опасные отходы
- dangerous pollutant — опасное загрязняющее вещество
- confessions of a dangerous mind — Признания опасного человека
- dangerous driving — опасное вождение
- dangerous drug — опасный наркотик
- dangerous good — опасный товар
- dangerous silence — зловещее молчание
- dangerous situation — опасная ситуация
- dangerous state — опасное состояние
- dangerous substance — опасное вещество
- dangerous cargo — огнеопасный груз
- dangerous chance — опасный момент
- dangerous coast — опасный берег
- dangerous confrontation — опасное противоборство
- dangerous criminal — опасный преступник
- dangerous depth — опасная глубина
- dangerous drug act — закон об опасных наркотических веществах
- dangerous drug law — закон об опасных наркотических веществах
- dangerous drugs act — закон об опасных наркотических веществах
- dangerous drugs law — закон об опасных наркотических веществах
- dangerous element — опасный элемент
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «dangerous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dangerous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «dangerous» , произношение и транскрипцию к слову «dangerous». Также, к слову «dangerous» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/dangerous.html