Меню Рубрики

Синоним к слову close

Перевод слова ‘close’ с английского на русский

Прослушать произношение слова close, озвучка

Перевод на русский слова close

Английские синонимы слова close

  • adjective: near, tight, intimate
  • verb: shut, conclude, end, finish, lock, terminate
  • noun: end, ending, conclusion, finish, termination, closure
  • adverb: near, nigh, nearly, by, nearby

Английские значения слова close

move so that an opening or passage is obstructed; make shut; «Close the door»; «shut the window»
wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn

become closed; «The windows closed with a loud bang»
wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn

close up: cease to operate or cause to cease operating; «The owners decided to move and to close the factory»; «My business closes every night at 8 P.M.»; «close up the shop»
wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn

Слова и фразы, использующие или похожие на close

В английском языке около 1 млн слов! Такое количество слов нормальному человеку выучить практически нереально.

Но самое интересное то, что выучив всего 100 из них, но наиболее часто встречающихся, вы станете понимать 20% языка. А зная всего 1500-2000 слов, вы будете понимать около 85% языка. Вот такие слова мы и подобрали.

А значит, всего через несколько недель, выучив всего пару тысяч наших слов, вы будете понимать английский практически полностью!

Источник статьи: http://3000slov.ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/close%20-%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8,%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%B0%D1%82%D1%8C,%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%8B,%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F

To close: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

verb
закрывать close, cover, shut, shut down, shut up, close down
закрываться close, shut, close up, rise, overcast
сближаться close
замыкаться close, lock, become reserved, be frozen up
замыкать close, lock
подходить близко close
заключать conclude, enclose, infer, include, establish, close
кончать finish, end, stop, terminate, close, do
заканчиваться end, close, conclude, let out, be up
заканчивать end, finish, complete, close, conclude, finalize
смыкаться close, interlock, occlude
притворять leave ajar, close
договариваться agree, negotiate, arrange, make arrangements, parley, treat
сближаться вплотную close
смыкать close, clamp, link
принимать accept, take, receive, adopt, assume, pass

Перевод по словам

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • go to town — поехать в город
  • think back to — вспомнить
  • on to — на
  • have nowhere to go — некуда пойти
  • get up to speed — входить в курс дела
  • pleasing to God — богоугодный
  • bring to the front — выявлять
  • Have you ever been to Portugal? — Вы когда-нибудь были в Португалии?
  • back to — вернуться к
  • burn to death — сгореть заживо

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

  • close attention — пристальное внимание
  • hold close — закрыть
  • close to each other — близкий друг к другу
  • close to his heart — близкий его сердцу
  • close thread — закрывать обсуждение
  • close push button — нажимная кнопка замыкания
  • close confinement — строгий арест
  • close business associate — близкий деловой партнер
  • close encounter — близкий контакт
  • a close call — закрыть звонок

Определение

Предложения с «to close»

I’d like to close with a profile of one of my favorite modern-day Stoics. Я хотел бы завершить выступление рассказом об одном из моих любимых стоиков.
So, because gender can be a very uncomfortable conversation to have, there are very easy ways to close it, to close the conversation. Итак, раз о гендерных ролях говорить так неприятно, есть много способов прекратить разговор.
And so as a result, when he says, I’m going to close TPP and all the jobs will come roaring back. Впоследствии он говорит: Я намерен выйти из ТТП, и все рабочие места вернутся.
I want you to close your eyes. Я хочу, чтобы вы закрыли глаза.
You have to close with the bad guy and grapple. Ты должен подпустить к себе врага и сцепиться с ним.
Sudden gusts of wind caused him to close his eyes. При неожиданном порыве ветра принц в страхе закрывал глаза.
Never beat the person you’re trying to close. никогда не побеждать человека, с которым хочешь договориться.
But the police officer involved refuses to close the case. Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать.
He allowed a Republican cruiser patrol to close with him. Но он позволил приблизиться к себе патрульной эскадре республиканских крейсеров.
The sword wound and teeth marks refused to close. Отметины от сабли и следы собачьих зубов не желали залечиваться.
Put the black there, and do not use the red to displace a white, but set it there to close the trap. Поставь сюда черный и не гони белый красным, а ставь его сюда, чтобы закрыть ловушку.
Sometimes he would forget to close the door behind him, and I could see outside through a window upstairs. Иногда он забывал закрыть дверь, и я мог видеть, что было снаружи через окно наверху.
He used the heel of his boot to close the door, then proceeded across the dark, stuffy room. Затем он закрыл за собой дверь и прошел через затемненную душную комнату.
I was only part of the price to close a substantial business transaction with a merchant of ivory and amber. Я была только частью платы в крупной сделке с торговцем слоновой костью и янтарем.
And yet you seek to close the only places in which they can warm their meagre meals every seventh day. Но ведь бедняк может разогреть свой ужин лишь здесь в этот святой день недели.
15 stitches to close a hand laceration, But no tendon or nerve damage. Наложили 15 швов на рваную рану на руке, но сухожилия и нервы не повреждены.
To close the eyes in the terrible roar of nothingness Закрыть глаза в зловещем вое небытия
So we’re going to have to kill Malice before he has a chance to close. Поэтому нам придется убить Злобу до того, как дракон сможет сблизиться с нами.
A second volley destroyed the horsemen trying to close on the two sides of the gun. Второй залп покончил с теми всадниками, что пытались обойти пушку с флангов.
I fixed everything into place with the clasp I’d used to close it at my neck when I’d worn it. Все складки я скрепил застежкой, которой я обычно застегивал плащ у шеи, когда надевал его.
The tangle of broken lock and splinters wouldn’t allow the door to close all the way. И расщепленный косяк не давал двери закрыться до конца.
Sometimes you got to close your eyes and really envision that shit, bro. Иногда нужно закрыть глаза и прямо вообразить эту хрень, бро.
Will Korra be able to close the portal and stop Unalaq from enacting his deadly plan? Сможет ли Корра закрыть портал и помешать Уналаку совершить свой злодейский план?
I’ve got a huge property deal that needs to close, and my business partner’s MIA. Мне нужно закрыть крупную имущественную сделку, а мой партнёр пропал без вести.
Joel ran, and the gap between himself and Voight was beginning to close. Джуэл бежал, и разрыв между ним и Войтом начал сокращаться.
A wave of fast moving fighters was moving ahead, above, and below to close the trap. Новые звенья истребителей приближались спереди, сверху и снизу, полностью захлопывая западню.
The Soviet troops had not bothered to close the front door, and their fire still burned on the hearth in the great hall. Советские военные не потрудились запереть дверь, и огонь в камине большого зала все еще горел.
If we didn’t sign this contract we would have to close the company. Если бы мы не подписали контракт, конец предприятию.
He stood in front of me, but made no move to touch me, to close that last small space. Он стоял передо мной, но не двинулся, чтобы меня коснуться, преодолеть оставшееся расстояние.
I beg you to close that door at once and to admit no one. Прошу вас сейчас запереть эту дверь и не впускать сюда никого.
Put simply, the challenge is to close that gap. Говоря простыми словами, задача заключается в ликвидации этого разрыва.
Our aim is to correct the appearance of your teeth, to repair damage and to close gaps. Наша цель — улучшить внешний вид ваших зубов, устранить повреждения и дефекты.
The only way to close the rift Is the way the creator sealed the underworld. Единственный путь закрыть разрыв это путь, которым Создатель запечатал Подземный мир.
And so chapter one really begins today, with all of us, because within each of us is the power to equal those opportunity gaps and to close the hope gaps. И так Первая глава по настоящему начинается сегодня, со всеми нами, потому что внутри каждого из нас содержится сила, которая позволит уравнять все те разрывы в возможностях и закрыть разрывы в надежде.
We’re trying to close out the books and she’s not answering her phone. У нас конец квартала, нужно готовить отчеты, а она не отвечает на звонки.
Money has been provided since 1994 to begin to close the identified gaps. Начиная с 1994 года для ликвидации выявленных узких мест стали выделяться денежные средства.
If you can bring yourself to close the door on all of that, it will be cold and it will be lonely and there will be a fierce wind blowing. Если вы заставите себя захлопнуть дверь перед этим всем, вам будет холодно и одиноко, и будет дуть свирепый ветер.
The best variant — to close before that all windows of IE. Лучший вариант — закрыть перед этим все окна IE.
Click on the open book at the top to close it. Нажмите на открытую книгу вверху содержания, чтобы закрыть ее.
It is used at 11 p.m. local time to close the news. It is very successful. Она транслируется в 11 часов вечера по местному времени после окончания новостей и пользуется очень большим успехом».
You told me you were going to Baton Rouge to close a deal. Ты говорил, что едешь в Батон-Руж чтобы заключить сделку.
Closing the last dialog in a dock causes the dock itself to close. При закрытии последнего диалога закрывается вся панель.
Many construction firms were forced to close, leaving 450 construction projects unfinished. Многие строительные фирмы были вынуждены закрыться, оставив 450 незавершенных строительных объектов.
Mr. Spencer, as you know, the city has been recently dipping into its cash reserves to close an estimated $26 million general fund deficit. Мистер Спенсер, как вы знаете, город недавно запустил руку в свои денежные резервы, чтобы покрыть дефицит бюджета в 26 миллионов долларов.
The regime attempts to control all the dealings of Iraq’s neighbours and subjects them to many restrictions in order to close the vise around Iraq. Через такой режим делается попытка контролировать все сделки соседей Ирака и установить на них многие ограничения, с тем чтобы зажать Ирак в тиски.
It took 22 stitches to close the gash in his head. Ему сделали 22 шва на голове.
With the opening of the valve, pressure is equalized and the valve begins to close. По мере открытия клапана давление выравнивается и начинается закрытие клапана.
The machine is specially designed for versatile use, what allows to close glass or plastic bottles having figured profile. Машина специально предназначена для гибкого применения, что позволяет укупоривать стеклянные или пластмассовые бутылки имеющие фигурный профиль.
In a separate move, Brown promised to close any legal loopholes that enable hedge fund managers to exempt themselves from paying taxes. Отдельным ходом Браун обещал закрыть любые юридические лазейки, которые позволяют менеджерам хеджевых фондов освобождать себя от уплаты налогов.
There was just enough time to close down the walkways and the flyovers, sealing off the Undercity. Времени хватило лишь на то, чтобы перекрыть эстакады и заблокировать Андерсити.
A Task Force member commented that industry was aware of the techniques used by sellers at the stadium and that the simple solution was to close the stadium down. Один из членов Целевой группы заметил, что производителям продукции известно о методах, используемых торговцами на стадионе, и что самым простым решением было бы его закрытие.
To close the spirit portal before harmonic convergence. Закрыть портал духов до начала Гармонического сближения.
The Mission Coordinator requested Mr. Kertes to take action in order to close down the ferry in Jamena. Координатор Миссии просил г-на Кертеша принять меры для того, чтобы закрыть переправу в Ямене.
France welcomed the United States’ pledge to ratify CEDAW and its intention to close the Guantanamo detention centre. Франция приветствовала обязательство Соединенных Штатов ратифицировать КЛДЖ и их намерение закрыть центр содержания под стражей в Гуантанамо.
The virtually constant state of insecurity has forced many international organizations to close down their operations in Côte d’Ivoire for the time being. Практически постоянное отсутствие безопасности побудило многочисленные международные организации временно закрыть их представительства в Кот-д’Ивуаре.
To close the loop, all these impacts give rise to responses of society. Как бы замыкая круг, все эти воздействия порождают реакции со стороны общества.
It is also essential to close the loop between evaluation, learning, programme policy development and programme quality. Настоятельно необходимо ликвидировать разрыв между оценкой, извлечением опыта, разработкой программной политики и качеством программ.
In the game itself, press the X at the top-right corner of the window to close it, and then restart the game. Нажмите X в верхнем правом углу окна игры, чтобы закрыть его, а затем повторно запустите игру.
Cornell only wants to close her case, and she will do that any way she can. Всё, чего хочет Корнелл — это закрыть дело, и она это сделает любыми средствами.
The key is to close the confidence gap and pave the way for meaningful dialogue. Ключ к решению данной проблемы — ликвидировать пробел в доверии и проложить путь конструктивному диалогу.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/to%20close.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии