Меню Рубрики

Синоним к слову blush

Blush — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

I blush for shame when I remember how I treated you.

Я сгораю со стыда, как вспомню, как я обращался с тобой. ☰

You have no call to blush.

Вам нечего краснеть. ☰

I blush to admit that I haven’t read it.

Как ни стыдно признаться, но я его не читал. ☰

She bent her head to hide her blushes.

Она наклонила голову, чтобы не было видно, как она покраснела. ☰

Love robed her in a blush.

От любви щёки её горели румянцем. ☰

When I see the prices that tourists are charged, I blush for my country.

Когда я вижу, какие деньги берут у нас с туристов, мне становится стыдно за свою страну. ☰

Her cheeks suffused with an auroral blush.

Её щеки были покрыты ярким румянцем. ☰

At first blush, this sounds like good news.

На первый взгляд, эта новость кажется хорошей. ☰

Kate blushed scarlet.

Кейт густо покраснела. ☰

He blushed at the compliment.

Услышав этот комплимент, он покраснел. ☰

At first blush the offer seemed attractive.

На первый взгляд предложение показалось заманчивым. ☰

His colour mounted. / A blush mounted to his face.

Кровь бросилась ему в лицо. ☰

The girl blushed when a young man whistled as she walked by.

Девушка покраснела, когда молодой человек свистнул, когда она проходила мимо. ☰

I blush to admit it, but you’ve caught me in an error.

Как ни стыдно мне в этом признаться, но вы поймали меня на ошибке. ☰

He gave a cynical laugh at the blush which deepened the colour in her cheeks.

Увидев, что она покраснела от смущения, он презрительно ухмыльнулся. ☰

A blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories.

Румянец — это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак. ☰

Примеры, ожидающие перевода

The comment brought a blush to her cheeks.

Donald felt a blush warm his cheeks.

She put on a little lipstick and blush.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/blush

Blush: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

noun
румянец blush, glow, flush, color, bloom, ruddiness
краска смущения blush
краска стыда blush
розоватый оттенок blush
багрянец purple, crimson, blush
verb
краснеть blush, redden, flush, color, crimson, color up
разрумяниться blush, put rouge on
заливаться румянцем blush, rouge
зардеться blush, redden, color, colour

Синонимы (v1)

Синонимы (v2)

  • redden
  • crimson · flush · color · bloom · rouge · glow · colour
  • rosiness · turn red · reddening
  • flush, rosiness, pinkness, bloom, (high) color
  • flush
  • bloom, flush, rosiness
  • redden, turn/go pink, turn/go red, flush, color, burn up, feel shy, feel embarrassed
  • flush, crimson, redden

Определение

Предложения со словом «blush»

At first blush, the case seemed like it was open and shut, but my research had shown that single-witness identification cases are prone to error. На первый взгляд казалось, что дело открыли и закрыли, но моё исследование ранее показало, что дела, по которым проходит лишь один свидетель, склонны содержать ошибку.
Now this was a case, once again — first blush, it looked open and shut. В этот раз всё было схоже, на первый взгляд казалось, что дело было открыто и закрыто.
An orgasmic blush ran up his neck, his cheeks. Оргазмический румянец разлился по его шее, по щекам.
Royce laughed at the blush that covered her face. Ройс увидел румянец смущения на лице жены и рассмеялся.
The afterglow at the horizon in the western sky, behind the peaks of distant mountains showing through a thin gap in the gathering clouds, was a deep purple with a pink blush. Пурпурный закат за вершинами далеких гор освещал собиравшиеся на западе тучи.
She peered off once more at the races barely still visible against the violet blush of the western sky. Она взглянула на птиц, все еще хорошо заметных на западном крае лилово-багрового неба.
I was expecting it to show me a deep red blush of shame and embarrassment, because I had found her out. Я ожидал увидеть густую краску стыда и смущения, вызванную тем, что я раскрыл обман.
Then I’d have to go to school in eyeliner and blush. Иначе я ушел бы в школу в подводке и румянах.
I felt myself actually blush, absurdly pleased by the compliment. Я вдруг почувствовал, что краснею, так тронул меня этот ее комплимент.
The blush had left Larry’s face milk-pale with the sprinkling of freckles like brown ink spots. Румянец оставил лицо Ларри с брызгами веснушек, словно пролили коричневую тушь.
She was rather surprised when her steely stare made him blush and shift his gaze hurriedly back to his plate. Девушка даже удивилась немного, когда под ее пристальным взором он покраснел и уткнулся в тарелку.
It was a level of scrutiny that made me want to squirm or blush or run. При таком количестве внимания мне обычно хотелось начать ерзать, покраснеть или сбежать.
You are almost blind to your own true feelings, no more able to express them than a scar can blush. Вы практически слепы к своим истинным чувствам, вы не способны выразить их так же, как шрам не способен зардеться.
At first blush, the idea that Russia is a natural ally against Islamist terrorists seems to make sense. На первый взгляд, идея, что Россия является естественным союзником в борьбе против Исламских террористов, кажется, имеет смысл.
Hopes were high heading into the release of today’s Q4 GDP report, and at first blush, the headline figure failed to live up to expectations. Надежды были большие на сегодняшнюю публикацию ВВП за 4-й квартал, и на первый взгляд, первоочередной показатель не смог оправдать ожиданий.
They are deceptively simple on first blush, looking like standard American and Soviet mortars. На первый взгляд, у них очень простая конструкция, и они похожи на стандартные американские и советские боеприпасы для минометов.
At first blush, Haley’s comments appear largely counter to that of the White House, which has signaled a détente with Moscow. На первый взгляд, заявление Хейли вроде бы противоречит позиции Белого дома, который не раз сообщал о готовности наладить отношения с Москвой.
These numbers can be confusing at first blush. На первый взгляд, эти цифры вводят в заблуждение.
At first blush, falling prices for goods and services may sound like a good thing. На первый взгляд, падение цен на товары и услуги может показаться чем-то позитивным.
Not rouge. «Blush-on» they call it. Не румяна. Это называется «пудра».
«I protest, so many years have not washed away the shame of this act, and I shall blush while I relate it.» Сколько лет прошло уже с тех пор, но время не смыло постыдности этого поступка, и я не могу рассказывать о нем без краски на лице!
She blushed when Vronsky brought in Golenishtchev, and he was extremely charmed by this childish blush overspreading her candid and handsome face. Она покраснела, когда Вронский ввел Голенищева, и эта детская краска, покрывшая ее открытое и красивое лицо, чрезвычайно понравилась ему.
Yet he’s outgoing, he’s even likeable on first blush. И все же он общительный. На первый взгляд, даже привлекательный.
«Annette, for heaven’s sake don’t refuse me,» the countess began, with a blush that looked very strange on her thin, dignified, elderly face, and she took the money from under the handkerchief. Annette, ради Бога, не откажи мне, — сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из-под платка деньги.
Long since you ought to have crushed it: now you should blush to allude to it. Давно уже следовало подавить его; неужели вам не стыдно даже упоминать о нем?
In fact, he held the whip hand of the situation so completely that she was as flustered as a girl at her first proposal and she could only blush and stammer. Хозяином положения по-прежнему был он, а она, Скарлетт, разволновалась, как девчонка, которой впервые сделали предложение, и лишь краснела и заикалась.
In the blush of youth, he was forever attempting to slip beneath my robes. Во времена молодости, он всё время старался залезть ко мне под платье.
Even the choir applauded; and the freckles on Jack’s face disappeared under a blush of mortification. Хлопал даже хор. Лицо у Джека вспыхнуло от досады, так что исчезли веснушки.
He even made a movement as if to go, but quickly recovered his tranquil attitude and confessed his blunder with a blush. Он даже шагнул вперед, но тотчас опомнился, и легкая краска выдала его промах.
I blush with shame to speak of such matters before this august company, but, sadly tragically, my husband revealed himself to be. Мне неловко говорить на такие темы пред столь благородным собранием. Но, к жалости моей, и трагедии, мой муж обнаружил себя.
The chiefs blush was hidden by the white and red clay Into his uncertain silence the tribe spilled their murmur once more. Краску, хлынувшую Вождю в лицо, скрыла белая и красная глина. Снова племя выплеснуло гул голосов в растерянную тишину.
The cathedral towers and the full gables of the quaint old houses were just beginning to blush in the sunrise. Соборные башни и остроконечные крыши причудливых старинных домов только что начали краснеть в лучах восходящего солнца.
I must tell you then-my hand shakes so, I can hardly hold the pen, and I am as red as scarlet; but it is the blush of shame. Узнайте же. рука моя дрожит, как вы сами видите, я почти не в силах писать, лицо у меня все в огне. Ах, это и впрямь краска стыда.
And that in the Songs of Solomon, there are some bits so juicy, they’d make even a churchman blush. И будто бы в «Песне Песней» есть такие лакомые кусочки, которые и священников вгоняют в краску.
If you’re gonna contour your blush, you gotta blend better. Если ты хочешь нанести тональник, нужно лучше растушевать.
They blush and blanch when they pronounce the word! Они краснеют и бледнеют, когда произносят это слово!
It occurred to Mr. Satterthwaite that his friend had interpreted that blush quite wrongly, Sir Charles seemed a sadder and older man when he spoke again. Мистеру Саттерсвейту показалось, что его друг превратно понял смущение девушки. Сэр Чарлз внезапно стал выглядеть печальным и постаревшим.
My colours are blush and bashful, Mama. Моё платье цвета румянца, мама.
Her voice faltered and stopped, and a blush showed in her wet cheeks as her eyes fell before his. Голос у нее дрогнул, она опустила глаза под его взглядом, и краска залила ее мокрые от слез щеки.
She checked the carriage as it neared the three gentlemen, after which exercise of authority she looked rather nervous, and then began to blush most absurdly. Она остановила экипаж, когда тот приблизился к трем джентльменам, но после такого проявления самостоятельности смутилась и покраснела самым нелепым образом.
When he was giving back the little box, his hand was shaking, his temples and forehead were moist, his eyes had dimmed, and over his cheeks had mantled a blush, mottled like marble. Когда он возвращал ящичек обратно, то рука у него дрожала, виски и лоб были влажны, глаза помутнели и по щекам разлился мраморно-пестрый румянец.
Then I shall be revenged of a haughty woman, who seems to blush to own she adores. И такая ли это жестокая месть высокомерной женщине, краснеющей от признания, что она кого-то боготворит?
They blush, avert their eyes, hunch their shoulders. Они краснеют, отводят глаза, сутулятся.
‘I’d love it,’ she answered, putting into her tone the slight blush which she felt would have well become her cheek. С удовольствием, — ответила Джулия, вкладывая в свою интонацию стыдливый румянец, который, как она чувствовала, так хорошо выглядел бы сейчас на ее щеках.
They’re probably fussing about mascara and blush. Наверное они там подправляют румянец и тушь.
As I listen to you, modesty returns, you make me blush. Слушая вас, она берет свои права обратно. Вы заставляете меня краснеть.
A thought comes over her which makes her blush and turn from herself-her parents might keep the annuity-the curate would marry her and give a home to her and the boy. Ей приходит в голову одна мысль, от которой она краснеет и смущается: пусть ее пенсия остается родителям; младший священник женится на ней, — он даст приют ей и ребенку.
Now, at first blush, it just looks like a cryptic poem. Но на первый взгляд, оно больше похоже на странный стих.
You avert your gaze and you blush. Ты отводишь взгляд и краснеешь.
Cowperwood awakened to a sense of joy in life such as he fancied, in the blush of this new desire, he had never experienced before. Новая страсть пробудила в Каупервуде такую радость жизни, какую он еще не знал.
Everything screams mid-life crisis, impending divorce, and sweet Wren’s charming blush tells us the rest of the sordid tale. Всё просто кричит о кризисе среднего возраста, надвигающемся разводе, а румянец красотки Рен добавляет подробностей этой грязной истории.
Women are pinching their cheeks for blush. Женщины щипают щеки для румянца.
This, Harriet, is an alliance which can never raise a blush in either of us.» Вот, Гарриет, союз, за который никогда не придется краснеть ни вам, ни мне.
Tom’s face showed inquiring surprise; and a blush followed when he saw Lord St. John’s eyes bent sorrowfully upon him. На лице Тома выразилось удивление; он вопросительно посмотрел на лорда Сент-Джона и покраснел, встретив устремленный на него скорбный взгляд.
«How about an examination of Ellis’s room?» asked Mr. Satterthwaite, having enjoyed the spectacle of Sir Charles’s blush to the full. Как насчет того, чтобы обследовать комнату Эллиса? — предложил Саттерсвейт, наслаждаясь зрелищем покрасневшего Картрайта.
Yonder, by ever-brimming goblet’s rim, the warm waves blush like wine. Там, вдали у краев вечно полного кубка, вином алеют теплые волны.
Capillary dilation of the so-called blush response? Дилатация капилляров при так называемом покраснении от стыда?
You’re gorgeous when you blush. Так Вы красивы, когда краснеете.
And indeed, what else does one congratulate our charming and virtuous young ladies on? And what congratulations make them blush most readily? В самом деле, с чем же и поздравлять наших прекрасных и благонравных девиц и от каких поздравлений они всего больше краснеют?
Nellie was pale; but looking at me and realizing that I had seen and understood everything she suddenly blushed. In that blush could be detected an intolerable, agonizing shame. Нелли была бледна; но, взглянув на меня и уверившись, что я все видел и знаю, вдруг покраснела; этой краской сказывался нестерпимый, мучительный стыд.
Другие результаты

Словосочетания

  • blush wine — румяное вино
  • put to the blush — положить в румянец
  • at the first blush — при первом румянце
  • blush tol roots of hair — покраснеть до корней волос
  • humidity blush — помутнение от влаги
  • surface blush — помутнение поверхности
  • at first blush — на первый взгляд
  • blush cotton — чистый блестящий хлопок
  • blush resistance — сопротивление вуалированию
  • blush retarder — замедлитель побеления
  • powder-blush duo — двойной набор из пудры и румян
  • pink blush — розовый румянец
  • blush with shame — покраснеть от стыда
  • make blush — сделать румянец
  • i will blush — я покраснеет
  • a tell-tale blush — сигнальным румяна
  • to blush like a rose — краснеть, как роза
  • blush leather — краснеть кожа
  • to put to the blush — чтобы пристыдить
  • first blush — первые румяна
  • blush for — краснеть
  • would blush — краснела
  • blush brush — румяна кистью
  • don’t blush — не краснеть
  • red blush — красный румяна
  • you’re making me blush — ты заставляешь меня краснеть
  • make you blush — сделать вас краснеть
  • blush like a rose — зардеться, как маков цвет
  • hectic blush — лихорадочный румянец
  • blush red — залиться румянцем

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «blush». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blush» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «blush» , произношение и транскрипцию к слову «blush». Также, к слову «blush» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/blush.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии