Available: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- available disk space – доступное пространство
- amount of available memory – объем доступной памяти
- available sources of information – доступные источники информации
- list of available commands – список доступных команд
adjective | |||
доступный | available, accessible, approachable, patent, open, obtainable | ||
имеющийся | available, existing, in existence | ||
налицо | available | ||
имеющийся в наличии | available, stock, stocked, off-the-shelf | ||
имеющийся в распоряжении | available, disposable, on hand | ||
наличный | spot, available, existent, extant, in evidence | ||
пригодный | useful, available, applicable, adapted, convenient, qualified | ||
полезный | useful, utility, helpful, beneficial, good, available | ||
годный | fit, suitable, valid, good, fitting, available | ||
действительный | valid, real, actual, active, virtual, available |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- accessible · usable · valid · vacant · procurable · affordable · more available · reachable
- obtainable · attainable
- obtainable, accessible, at hand, at one’s disposal, handy, convenient, on sale, procurable, untaken, unengaged, unused, up for grabs, on tap, gettable
- free, unoccupied, present, in attendance, contactable, unattached, single
- uncommitted
- useable, usable
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «available».
Определение
Предложения со словом «available»
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel — somebody who works for me — and this was available to everybody in the company. | Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
We’ve raised funds from foundations and individuals in order to design a prototype of this system, and we’ve heard from tens of thousands of people all over the world who want this option to be available. | Мы собрали средства с помощью организаций и заинтересованных лиц, чтобы создать прототип этой системы, и мы получили отклики десятков тысяч людей со всех концов света, которых заинтересовал такой вариант. |
Now, just think of everything we lose when architects stop using the full range of available materials. | Только подумайте обо всём, что мы теряем, когда архитекторы перестают использовать всё многообразие материалов. |
So you can have a conversation, for example, with your intelligent personal assistant that might be available in a few years’ time. | Итак, например, вы беседуете с умным личным помощником, который может появиться через несколько лет. |
There are virtually no social safety nets available. | Для них фактически не существует системы социальных гарантий. |
Where there are emergencies like storms and earthquakes, when the electricity goes out, when safe water is not available, breast milk can keep babies fed and hydrated. | Там, где возникают аварийные ситуации, такие как бури и землетрясения, перебои с электричеством, нехватка чистой питьевой воды, грудное молоко служит младенцам и пищей, и водой. |
I don’t know if she’s available. | Не знаю, свободна ли она сейчас. |
Here’s a kicker: it has no side effects, and it’s available no matter where care is delivered. | Парадокс в том, что у неё нет побочных эффектов, и она применима при лечении любого органа. |
I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us. | Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны. |
So rather than a medical setting where you might be chastised for not keeping up with provider recommendations — the kind of settings often available to low-income women — Jennie’s model is to be as supportive as possible. | Вместо медицинской обстановки, где вас могут отчитать за несоблюдение предписаний медработника — обычно бедным женщинам доступны лишь такие условия — модель Дженни предоставляет максимальную поддержку. |
Refugee camp doctors, when available, are almost always too busy, or don’t have the knowledge or the time for basic parenting supports. | Докторá в лагерях, если они вообще есть, почти всегда слишком заняты, или у них нет достаточно знаний и времени для простой поддержки родителей. |
An automated system for rapidly sorting these important biomarkers is not currently available. | Автоматизированной системы для быстрой сортировки этих важных биомаркеров в настоящее время нет. |
With the work that my team has already done on separation of nanoscale biomarkers for rapid, early-stage cancer diagnostics, I am optimistic that within the next decade, this type of technology will be available, helping protect our friends, our family and future generations. | С учётом той работы, которую моя команда уже провела в области разделения биомаркеров в наномасштабах для быстрой ранней диагностики рака, я оптимистично полагаю, что в течение десяти лет технология такого типа станет доступной, помогая защитить наших друзей, наши семьи и будущие поколения. |
Now, this may seem surprising, as 75 percent of our planet is covered in water, but only 2,5 percent of that is freshwater, and less than one percent of Earth’s freshwater supply is available for human consumption. | Может показаться удивительным: 75% нашей планеты покрыто водой, но пресная составляет лишь 2,5% от этого, причём людям для потребления доступно меньше 1% этих запасов. |
It takes five of those to offset one negative interaction, and gratitude in particular — free, available globally any time, anywhere, to anyone in any dialect — it fires the pregenual anterior cingulate, a watershed part of the brain that floods it with great, good stuff. | Пять аффирмаций способны нивелировать одно негативное взаимодействие, а благодарность — свободная, доступная в любое время и в любом месте, любому на любом диалекте — преодолевает переднюю поясную кору, водораздел мозга, который заполняет его хорошим материалом. |
She’s elegant and smart, building with what’s available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can’t even approach. | Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
She is much too available. | Она слишком доступна. |
See, schools serve breakfast before school, and it was only available for the poor kids. | Видите ли, в школе дети завтракают до начала занятий, а завтрак предоставлялся только малоимущим. |
When that role was available, nurses said, It’s not embarrassing, it’s not vulnerable to ask for help — it’s actually encouraged. | При такой практике медсёстры думали: Просьба о помощи не постыдна и не унизительна, это даже приветствуется. |
They are willing to work hard to harvest the technological bounty that is available to them. | Они готовы много работать, чтобы пожинать доступные им технологические плоды. |
I remember it was a Thursday morning, and she was not available to speak with me. | Помню, это было в четверг утром, и она не могла поговорить со мной. |
It’s generic, it’s available. | Он не запатентован и свободно доступен. |
That’s available right now. | Он доступен прямо сейчас. |
This opportunity was available to him because of international collaborations. | Эта возможность была доступна для него благодаря международному сотрудничеству. |
Now, communications experts tell us that when facts do not fit with the available frames, people have a difficult time incorporating new facts into their way of thinking about a problem. | Специалисты по коммуникациям говорят, что если факты расходятся с привычными установками, люди с трудом меняют отношение к проблеме с учётом новых фактов. |
She took me to every available art class from when I was eight to 16, because that’s all I wanted to do. | С 8 до 16 лет она возила меня на все доступные, потому что я хотела заниматься только этим. |
There is no parking spot available in the area, but how would he know? | Но поблизости нет свободного места, но как ему об этом узнать? |
In the same way the internet blew open the doors to an age of information available to everyone, the blockchain will revolutionize trust on a global scale. | Так же как интернет распахнул двери в век информации, доступной каждому, блокчейн радикально изменит доверие в глобальном масштабе. |
The available treatments only rarely produce results like that. | Доступные способы лечения очень редко приводят к похожим результатам. |
I want power routed from all available external sources. | Я требую направить сюда всю энергию из внешних источников. |
Aahz was a stickler for keeping our funds readily available. | Ааз яро отстаивал принцип сохранения наших денежных фондов легко доступными. |
Other goods and services were plainly available on every streetcorner. | На каждом углу запросто предлагались и другие товары и услуги. |
Tickets for the school Hallowe’en Dance, which is to take place in the Gym on Saturday October 31, are now available from the Committee. | Билеты на танцевальный вечер в честь Хэллоуина, который состоится в спортзале в субботу 31 октября, можно приобрести в оргкомитете. |
So, my feeling is, that I believe most people wanted to have more money available to help their children succeed in life. | Поэтому у меня такое ощущение, что большинство людей хотели иметь больше свободных денег, чтобы помочь своим детям преуспеть в жизни. |
I think if you live in London, you spend more time, or it’s more available for you to go to them. | Я думаю, если вы живете в Лондоне, вы тратите больше времени, или это более доступно для вас, чтобы ходить туда. |
Perhaps fortunately both my wife and I work and we’re still working, so time available is dictated by work schedules, but yes it can be, it’s a fascinating, fascinating hobby. | Может и к счастью, что я и моя жена и работаем, мы все еще работаем, так что имеющееся в распоряжении время ограничивается графиками работы, но да, возможно, это захватывающее, увлекательное хобби. |
There’s also the available auto start-stop | Также тут доступна функция автозапуска |
I want access to every available camera in the area. | Я хочу доступ к каждой доступной камере в этом районе. |
This is one grand entertainment — old-fashioned filmmaking brought up to date with the most spectacular technology available. | Это грандиозное зрелище — старомодный фильм, поставленный в современных условиях с самой зрелищной технологией, которая доступна на сегодняшний день. |
That Everest thing is only available through mail order. | Что кассету с Эверестом можно заказать только по почте. |
As for me it is an available popular form of art, I find visiting cinemas is one of the best ways of spending my free time. | Для меня это доступный и популярный вид искусства, я считаю, посещение кинотеатров является одним из лучших способов провести свободное время. |
It might be useful for travelling businessmen and tourists to know that tailor shops, shoe repair shops, laundry and dry cleaning services are available for guests. | Может быть полезным для бизнесменов и туристов, узнать, что услуги портного, ремонт обуви, магазины, прачечная и химчистка доступны для гостей. |
You may search for the information on the web-sites — a lot of textbooks, tests, films, songs are available there — authentic material is important in the process of learning the foreign language you choose. | Вы можете найти информацию на веб-сайтах в интернете, где представлено большое количество учебников, тестов, фильмов и песен – аутентичный материал важен для изучения того иностранного языка, который Вы выбираете. |
People see the solution to both huge problems in one rather small and available thing — in a bicycle. | Люди видят решение обеих огромных проблем в довольно маленькой и доступной вещи — в велосипеде. |
Other than that, there are a lot of books and magazines in English, French and German, so foreign literature is also available. | Помимо этого, там много книг и журналов на английском, французском и немецком языках, поэтому зарубежная литература также доступна. |
More expensive and risky activities, which are available for amateurs in Russia, include scuba-diving, horse-riding, car-racing, skiing and some other sports. | Более дорогие и рискованные мероприятия, доступные для любителей в России, включают подводное плавание, верховую езду, авто – гонки, катание на лыжах и другие виды спорта. |
Elementary education is available from the age of six or seven. | Начальное образование доступно с 6 или 7 летнего возраста. |
It became the model that through honesty, hard work and strong determination, the American Dream was available to anyone willing to make the journey. | Она стала моделью, которая продемонстрировала как через честность, трудолюбие и твердую решимость, американская мечта стала доступной для всех желающих. |
There is a great variety of choice available for you. | Вам предлагается широкий выбор. |
For the first settlers, two hundred years ago, a plate of corned meat and a mug of billy tea might have been the best Christmas dinner available. | Двести лет назад для первых поселенцев, возможно, лучшим рождественским обедом был кусок солонины и кружка чая. |
With developing of Internet information is available in each point of earth. | С развитием интернет-информации доступно в каждом пункте земли. |
Because of the wide difference in jobs, we should find out all available information about any possible job. | Из-за большого разнообразия рабочих мест, мы должны получить всю доступную информацию относительно любой возможной работы. |
There is a way of speaking that is available only to the Wise who swim through Level Eight. | Существует способ связи, доступный лишь Мудрым с Уровня Восемь. |
I have taught myself certain mental techniques that will automatically block out the effects of any hypnotics available to you. | Я знаю несколько умственных приемов, которые мгновенно блокируют любые ваши гипнотические средства. |
Everyone knew the Holy Alia drew upon inner resources available to no other person. | Все знали, что Святая Алия черпала сведения из внутренних источников, доступных не каждому. |
These convolutions greatly increase the surface area available for information storage in a skull of limited size. | Эти изгибы намного увеличивают площадь поверхности, доступной для хранения информации в наших небольших черепах. |
As the British will work on the bridge only a few will be available for railway work. | Поскольку британцы будут работать над мостом на железнодорожные работы останется мало людей. |
Just focus operations on gathering any available intel regarding former covert operatives. | Сосредоточься на сборе любой доступной информации о бывших тайных агентах из любых стран или агентств. |
The next available representative will verify your credentials and begin the registration process. | Любой свободный представитель проверит ваши документы и начнёт процесс регистрации. |
You talk about fairness and justice like it’s available to everybody! | Говоришь о честности и правосудии, как будто это всем доступно! |
Другие результаты |
Словосочетания
- become available — становятся доступными
- be still available — быть доступным
- room available — доступная комната
- available surface — доступная поверхность
- make available — сделать доступным
- readily/widely available — легко / широко доступны
- available options — возможные варианты
- best available technology economically achievable — наилучшая имеющаяся экономически приемлемая технология
- available precipitation — полезная часть осадков
- available afloat — наличные запасы на судах
- remaining available resource — остающийся в наличие ресурс
- available moisture — доступная влага
- be available — иметься в наличии
- continuously available database — безостановочно доступная база данных
- available nitrogen — доступный азот
- available hours — длительность нахождения в рабочем состоянии
- available accuracy — допустимая точность
- available add-in — доступная надстройка
- be available for sale — появляться в продаже
- available only on prescription — доступный только по рецепту
- available heat energy — доступная тепловая энергия
- be available free of charge — быть доступным бесплатно
- available fund — доступные средства
- best practicable control technology currently available — наилучшая имеющаяся практически осуществимая технология предотвращения загрязнений
- available head — используемый напор
- available space — свободное место
- according to all available data — по всем данным
- according to all available information — по всем данным
- available horsepower — располагаемая мощность
- be available free — быть в свободном доступе
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «available». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «available» , произношение и транскрипцию к слову «available». Также, к слову «available» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/available.html