Меню Рубрики

Синоним к словосочетанию игра не стоит свеч является фразеологизм

Синоним к словосочетанию игра не стоит свеч является фразеологизм

Игра — получить на Академике актуальный промокод на скидку Foodband или выгодно игра купить с дисконтом на распродаже в Foodband

Игра не стоит свеч — ИГРА, Шы, мн. игры, игр, играм, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

игра не стоит свеч — Затрачиваемые усилия не оправдывают себя. Имеется в виду, что результат не превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится с неодобрением. ✦ Игра не стоит свеч. Игра, как говорится, не стоит свеч, господин полковник … Фразеологический словарь русского языка

Игра не стоит свеч — Экспрес. Затраченные на что либо средства, усилия не оправдываются результатом. Может, её отправить в лазарет к Спиритову? предложил Фирсов. Для охраны придётся назначить четырёх солдат и двух жандармов. Игра, как говорится, не стоит свеч,… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Игра не стоит свеч — Игра не стоитъ свѣчъ (иноск.) о пустомъ дѣлѣ. Овчинка выдѣлки не стоитъ. Ср. Многіе, покупая подвѣнечныя свѣчи, къ сожалѣнію, не хотятъ сообразить, что игра свѣчъ не стоитъ. Д. Д. Минаевъ. Ср. Le jeu, comme on dit, n’en vaut pas la chandelle.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

игра не стоит свеч — (иноск.) о пустом деле Овчинка выделки не стоит. Ср. Многие, покупая подвенечные свечи, к сожалению, не хотят сообразить, что игра свеч не стоит. Д.Д. Минаев. Ср. Le jeu, comme on dit, n en vaut pas la chandelle. Corneille. Le Menteur. 1, 1.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Игра не стоит свеч — Разг. О не оправдывающем себя деле, занятии. ФСРЯ, 178; БТС, 1271; ЗС 1996, 103; Янин 2003, 126; ДП, 123, 468 … Большой словарь русских поговорок

игра не стоит свеч — о деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий. Выражение из речи картежников, калька с французского. Первоначально говорилось об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры … Справочник по фразеологии

игра не стоит свеч — О невыгодном деле, не оправдывающем затраченных усилий, средств … Словарь многих выражений

Эта игра не стоит свеч. — Этот конь корму не стоит. Эта игра не стоит свеч. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ИГРА СТОИТ СВЕЧ — Затрачиваемые усилия оправдывают себя. Подразумевается, что для достижения необходимого результата нужно идти на серьёзные издержки. Имеется в виду, что этот результат превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится… … Фразеологический словарь русского языка

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/52739/%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0

Русский язык. Тест. Пожалуйстаааа))

1. Укажите неверное утверждение:
а) фразеологизмы — свободные сочетания слов;
б) существуют фразеологизмы-синонимы;
в) к фразеологизмам можно отнести также и посло­вицы;
г) в предложении фразеологизмы являются одним членом предложения.

2. Найдите предложения, в которых встречаются несвободные словосочетания.
А. Все заботы в семье лежали на плечах Гаврика (В. Катаев) .
Б. Я перемахнул через забор в какой-то сад (В. Пье-Цух) .
В. Игрушкой золотой он блещет на стене (М. Лермон­тов) .
Г. Она знала, что старуху ждут со дня на день (Л. Тол­стой) .
Д. Отец мой редко бывал в хорошем расположении духа (А. Герцен) .
Е. Хан, строивший крепость, думал только о собствен­ном благе (П. Лукиницкий) .

3. Укажите фразеологизмы — синонимы к словосочетанию очень любить:
а) как свои пять пальцев;
б) яблоку негде упасть;
в) души не чаять;
г) проще пареной репы;
д) носить на руках;
е) положа руку на сердце.

4. Найдите синонимические фразеологизмы:
а) во что бы то ни стало;
б) игра не стоит свеч;
в) ни слуху ни духу;
г) хоть караул кричи;
д) себе дороже;
е) хоть волком вой;
ж) кровь из носу;
з) как в воду канул.

5. Найдите антонимические фразеологизмы:
а) душа в душу;
б) засучив рукава;
в) играть на руку;
г) положа руку на сердце;
д) вставлять палки в колеса;
е) кривить душой;
ж) как кошка с собакой;
з) через пень колоду.

6. Определите, кто является автором фразеологизмов литературного происхождения:
1) вернуться к разбитому корыту; а) А. Пушкин;
2) Демьянова уха; б) А. Чехов;
3) рыльце в пуху; в) Н. Некрасов;
4) человек в футляре. г) И. Крылов.

7. Укажите правильный синтаксический разбор предложения.
А. Незачем валить с больной головы на здоровую.
Б. Незачем валить с больной головы на здоровую.
В. Незачем валить с больной головы на здоровую.
Г. Незачем валить с больной головы на здоровую.

1. Укажите неверное утверждение:

а) фразеологизмы придают речи живость и образность;

б) смысл фразеологизма нельзя выразить одним словом;

в) существуют фразеологизмы-антонимы;

г) к фразеологическим оборотам можно отнести и поговорки.

2. Найдите предложения, в которых встречаются несвободные словосочетания.

А. Чуть стелется туман над золотистой нивой (К. Фофанов).

Б. И веют древними поверьями ее упругие шелка (А. Блок).

В. С часу на час Сергей ожидал телеграммы (А. Гайдар).

Г. Он всю литературу как свои пять пальцев знает (Б. Лавренев).

Д. Симонов в виде шутки хлопал меня по плечу (В. Гиляровский).

Е. Но и такая цена была мне не по карману (С. Маршак).

3. Укажите фразеологизмы — синонимы к словосочетанию очень быстро:

д) вытягиваться в струнку;

4. Найдите синонимические фразеологизмы:

в) ум за разум заходит;

е) кровь стынет в жилах;

ж) голова идет кругом;

з) одним миром мазаны.

5. Найдите антонимические фразеологизмы:

а) семи пядей во лбу;

в) китайская грамота;

д) проще пареной репы;

е) не робкого десятка;

ж) олух царя небесного;

6. Определите, кто является автором фразеологизмов литературного происхождения:

1) тришкин кафтан; а) А. Пушкин;

2) подковать блоху; б) И. Крылов;

3) вертеться как белка в колесе; в) Н. Гоголь;

4) есть еще порох в пороховницах, г) Н. Лесков.

1. Укажите неверное утверждение:
а) фразеологизмы — свободные сочетания слов;
Фразеологизмы (от греч. phrasis – выражение, logos – учение) – это устойчивые сочетания слов.
2. Найдите предложения, в которых встречаются несвободные словосочетания.
Синтаксически несвободные (цельные) словосочетания — это соединение слов, в котором грамматически зависимое слово является главным по смыслу, а грамматически главное слово является недостаточным с точки зрения семантики (информации) . Синтаксически несвободные словосочетания не разлагаются на составные части. В предложении синтаксически цельные словосочетания являются одним членом предложения: два дома, несколько студентов, мало времени.
Г. Она знала, что старуху ждут со дня на день (Л. Толстой) .
Д. Отец мой редко бывал в хорошем расположении духа (А. Герцен) .
3. Укажите фразеологизмы — синонимы к словосочетанию очень
любить:
в) души не чаять;
4. Найдите синонимические фразеологизмы:
а) во что бы то ни стало — ж) кровь из носу
б) игра не стоит свеч д) себе дороже;
в) ни слуху ни духу з) как в воду канул
г) хоть караул кричи е) хоть волком вой

5. Найдите антонимические фразеологизмы:
а) душа в душу ж) как кошка с собакой;
б) засучив рукава з) через пень колоду.
в) играть на руку; д) вставлять палки в колеса;
г) положа руку на сердце е) кривить душой;
6. Определите, кто является автором фразеологизмов литературного происхождения:
1) вернуться к разбитому корыту; а) А. Пушкин;
2) Демьянова уха; г) И. Крылов.
3) рыльце в пуху; в) Н. Некрасов;
4) человек в футляре. б) А. П. Чехов

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/86251931

Найдите синонимические фразеологизмы (соберите их в пары

Найдите синонимические фразеологизмы (соберите их в пары)

а) во что бы то ни стало
б) игра не стоит свеч
в) ни слуху ни духу
г) хоть караул кричи
д) себе дороже
е) хоть волком вой
ж) кровь из носу
з) как в воду канул

Найдите антонимические фразеологизмы (соберите их в пары)
а) душа в душу
б) засучив рукава
в) играть на руку
г) положа руку на сердце
д) вставлять палки в колеса
е) кривить душой
ж) как кошка с собакой
з) через пень колоду

Антонимы
нашел только а+ж

1)
а) во что бы то ни стало ж) кровь из носу
в) ни слуху ни духу з) как в воду канул
б) игра не стоит свеч д) себе дороже
г) хоть караул кричи е) хоть волком вой

2)
а) душа в душу ж) как кошка с собакой
г) положа руку на сердце е) кривить душой
б) засучив рукава з) через пень колоду
в) играть на руку д) вставлять палки в колеса

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/81623568

Игра не стоит свеч

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое «Игра не стоит свеч» в других словарях:

Игра — получить на Академике актуальный промокод на скидку Foodband или выгодно игра купить с дисконтом на распродаже в Foodband

игра не стоит свеч — невыгодный, нет смысла, не имеет смысла, нерентабельный, овчинка выделки не стоит, бездоходный, не стоит, нет расчета, нецелесообразно, бессмысленно Словарь русских синонимов. игра не стоит свеч прил., кол во синонимов: 11 • бездоходный … Словарь синонимов

Игра не стоит свеч — ИГРА, Шы, мн. игры, игр, играм, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

игра не стоит свеч — Затрачиваемые усилия не оправдывают себя. Имеется в виду, что результат не превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится с неодобрением. ✦ Игра не стоит свеч. Игра, как говорится, не стоит свеч, господин полковник … Фразеологический словарь русского языка

Игра не стоит свеч — Игра не стоитъ свѣчъ (иноск.) о пустомъ дѣлѣ. Овчинка выдѣлки не стоитъ. Ср. Многіе, покупая подвѣнечныя свѣчи, къ сожалѣнію, не хотятъ сообразить, что игра свѣчъ не стоитъ. Д. Д. Минаевъ. Ср. Le jeu, comme on dit, n’en vaut pas la chandelle.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

игра не стоит свеч — (иноск.) о пустом деле Овчинка выделки не стоит. Ср. Многие, покупая подвенечные свечи, к сожалению, не хотят сообразить, что игра свеч не стоит. Д.Д. Минаев. Ср. Le jeu, comme on dit, n en vaut pas la chandelle. Corneille. Le Menteur. 1, 1.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Игра не стоит свеч — Разг. О не оправдывающем себя деле, занятии. ФСРЯ, 178; БТС, 1271; ЗС 1996, 103; Янин 2003, 126; ДП, 123, 468 … Большой словарь русских поговорок

игра не стоит свеч — о деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий. Выражение из речи картежников, калька с французского. Первоначально говорилось об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры … Справочник по фразеологии

игра не стоит свеч — О невыгодном деле, не оправдывающем затраченных усилий, средств … Словарь многих выражений

Эта игра не стоит свеч. — Этот конь корму не стоит. Эта игра не стоит свеч. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ИГРА СТОИТ СВЕЧ — Затрачиваемые усилия оправдывают себя. Подразумевается, что для достижения необходимого результата нужно идти на серьёзные издержки. Имеется в виду, что этот результат превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится… … Фразеологический словарь русского языка

Источник статьи: http://phraseology.academic.ru/4806/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0_%D0%BD%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D1%82_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%87


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии