Шведский язык неправильные глаголы
Пять неправильных глаголов шведского языка #1
Сегодня я начну новую рубрику. Буду один или два раза в неделю выкладывать по пять неправильных глаголов с примерами предложений с ними. Глаголы я буду брать из этой таблицы, которую я сделала для своих учеников. Собрала там самые часто употребляемые неправильные глаголы. Вы тоже можете пользоваться ей. Мне кажется, она довольно удобна.
ber – bad – bett – просить
Jag ber dig. – Я прошу тебя.
Han bad om vatten. – Он просил воды.
Bett om en tjänst. – Попросил об услуге.
Du har bett om ursäkt. – Ты попросил прощения.
binder – band – bundit – связывать
Jag har inget som binder mig här. – Я не вижу ничего, что привязывает меня к этому месту / держит меня здесь.
Han band fast tömmarna vid vagnen. – Он привязал/ прикрепил вожжи к повозке.
Du har bundit upp håret med ett gult band. – Ты завязала волосы желтой лентой.
biter – bet – bitit – кусать
Så de biter ihop. – Таким образом/ итак, они кусают вместе.
Hon bet sig i läppen. – Она укусила себя за губу.
Kanske hade hunden bitit honom. – Возможно, собака его укусила.
bjuder – bjöd – bjudit – приглашать
Jag bjuder dig nu. – Я тебя сейчас приглашаю.
Katarina Karlsson bjöd på te. – Катарина Карлссон пригласила на чай.
Tatiana har bjudit på frukost. – Татьяна пригласила на завтрак.
blir – blev – blivit – становиться
Hon blir sju. – Ей исполнилось семь./Она стала семилетней.
Det blev sent. – Стало поздно. / «Спозднело»))
Han blev förkyld. – Она простыл / стал простуженным.
Allt har blivit annorlunda nu. – Сейчас все стало по-другому.
Источник статьи: http://www.minswedish.ru/grammar/5-irregular-verbs-swedish-1/
Спряжение шведских глаголов
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
По первым двум урокам Вы уже заметили, что глагол в настоящем времени имеет одинаковую форму для всех местоимений, учить окончания не нужно.
В этом уроке мы собрали все самые ходовые и повседневные глаголы.
Ваша задача просто выучить их как новые слова. В сумме за этот урок мы выучим около 60 новых глаголов.
Единственное, мы все же коснемся немного теории и скажем, что в шведском языке есть деление глаголов на 4 группы. Это деление понадобится для темы прошедшего времени.
Что достаточно запомнить в этом уроке:
Глаголы в настоящем времени будут иметь окончание -r
Глагол в настоящем времени – просто новое слово
Итак, глаголы первой группы – их большинство в шведском языке, в настоящем времени заканчиваются на -ar
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):
älska | älskar | любить |
lyssna | lyssnar | слушать |
öppna | öppnar | открывать |
träffa | träffar | встречать |
vakna | vaknar | просыпаться |
börja | börjar | начинать |
sluta | slutar | заканчивать |
svara | svarar | отвечать |
fråga | frågar | спрашивать |
arbeta | arbetar | работать |
Var arbetar du? – Где ты работаешь?
Vad frågar de? – Что они спрашивают?
Глаголы второй группы в настоящем времени заканчиваются на -er
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):
ringa | ringer | звонить |
stänga | stänger | закрывать |
bygga | bygger | строить |
hända | händer | происходить |
känna | känner | чувствовать |
använda | använder | использовать |
följa | följer | следовать |
betyda | betyder | означать |
ställa | ställer | ставить |
behöva | behöver | нуждаться |
hjälpa | hjälper | помогать |
läsa | läser | читать |
resa | reser | путешествовать |
åka | åker | ехать |
försöka | försöker | пытаться |
köpa | köper | покупать |
tycka | tycker | считать, полагать |
besöka | besöker | посещать |
tänka | tänker | думать (о чем-то) |
röka | röker | курить |
Vad händer här? – Что здесь происходит?
Vi stänger kontoret. – Мы закрываем офис.
Третья группа имеет окончание -r
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):
tro | tror | верить, думать |
må | mår | чувствовать себя |
sy | syr | шить |
bo | bor | жить (в каком-то месте) |
bry | bryr | заботиться (быть неравнодушным к чему-л.) |
klä | klär | одевать |
avsky | avskyr | ненавидеть |
bero | beror | зависеть |
ske | sker | случаться |
nå | når | достигать, доставать |
Vi bor i Stockholm. – Мы живем в Стокгольме.
Глаголы четвертой группы – это неправильные глаголы.
it-глаголы (сильные глаголы)
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):
skriva | skriver | писать |
komma | kommer | приходить |
dricka | dricker | пить |
äta | äter | есть |
bli | blir | становиться |
ge | ger | давать |
sova | sover | спать |
sitta | sitter | сидеть |
ta | tar | брать |
springa | springer | бегать |
Jag sover 6 timmar om dagen. – Я сплю 6 часов в день.
Äter ni fisk? – Вы едите рыбу?
oreg-глаголы (неправильные глаголы)
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):
få | får | получать |
säga | säger | говорить |
veta | vet | знать |
ligga | ligger | лежать |
förstå | förstår | понимать |
be | ber | просить |
fortsätta | fortsätter | продолжать |
sälja | säljer | продавать |
stå | står | стоять |
heta | heter | называться |
Förstår du oss? – Ты нас понимаешь?
Jag säljer huset. – Я продаю дом.
И последнее: если основа глаголов второго или четвертого спряжения заканчивается на -r, то в настоящем времени от инфинитива нужно убрать -a:
göra | gör | делать |
köra | kör | водить машину |
höra | hör | слышать |
lära | lär | учить |
röra | rör | двигаться, касаться |
hyra | hyr | арендовать |
störa | stör | мешать (кому-то) |
Vad gör du i kväll? – Что ты делаешь этим вечером?
Han kör inte bil i Sverige. – Он не водит машину в Швеции.
Когда у нас в предложении несколько глаголов (идем обедать, помогаю купить), то второй глагол будет стоять в инфинитиве, т.е. с частичкой att:
Sven hjälper oss att köpa biljetter. – Свен помогает нам купить билеты.
После модальных глаголов + еще несколько часто употребляемых глаголов, таких, как börja (начинать) , sluta (заканчивать) , försöka (пытаться) и т.д. инфинитив употребляется без частицы att:
Vi slutar arbeta på kvällen. – Мы заканчиваем работать вечером.
Еще нам с Вами нужно научиться задавать вопросы, поэтому добираем словарный запас и учим вопросительные слова:
Hur? | Как? |
Vad? | Что? |
När? | Когда? |
Var? | Где? |
Vart? | Куда? |
Varför? | Почему? |
Varifrån? | Откуда? |
Vem? | Кто? |
Vems? | Чей? |
Vilken? | Какой? (для общего рода) |
Vilket? | Какой? (для среднего рода) |
Vilka? | Какие? |
Hur många? | Сколько? (для исчисляемых) |
Hur mycket? | Сколько? (для неисчисляемых) |
Hur ofta? | Как часто? |
Vilken tid? | Во сколько? |
Hur länge? | Как долго? |
Jag bor i Sverige. – Я живу в Швеции.
Если задаем простой вопрос без вопросительного слова, то выносим глагол вперед:
Bor du i Sverige? – Ты живешь в Швеции?
Если есть вопросительное слово или фраза, например, var (где) , то ставим его в начале предложения:
Var bor du? – Где ты живешь?
Вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с Вами говорили в этой теме.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/se-ru/seven/4/
Шведский язык неправильные глаголы
ПОИСК ПО САЙТУ
Глаголы в шведском языке
Любое, даже самое короткое предложение в шведском всегда будет содержать глагол, который занимает устойчивое место, так как шведский язык имеет закрепленный порядок слов. Глаголы описывают то, что происходит вокруг нас, наши действия, планы и намерения. Глагол (особенно с подлежащим) — то, на чем строится любая фраза. Это главное звено, вокруг которого мы строим предложение. Зная один глагол, вы можете построить как минимум десять различных утвердительных, отрицательных и вопросительных фраз в разных временных формах и модальных оттенках.
В шведском языке работать с глаголами просто:
Глагол — это слова, которые объясняют, что вы делаете (gör) или кем/чем/каким являетесь (är), и описывает:
- действие (“Jag arbetar” — « Я работаю»);
- состояние (“Hon verkar snäll” — « Она кажется доброй»).
Отвечает на вопрос – что делать, что сделать в форме инфинитива. Форма инфинитива (не называет времени – это словарная форма глагола) в шведском языке всегда имеет перед собой частицу att и практически все шведские глаголы (кроме односложных глаголов — которые состоят только из одного слога, могут заканчиваться на любую гласную букву) заканчиваются в форме инфинитива на – а.
В шведском языке глаголы имеют одни и те же формы для всех лиц и чисел и не изменяются по падежам и по числам (в отличие от русского, английского и т.д.) Глагол меняет окончания в зависимости от времени (настоящее, прошедшее, перфектное время (смотрите в таблицу) )
Важно научиться строить с ними простые, короткие фразы от первого лица или предложения из 3 максимум 5 слов, например: » Jag går hem — Я иду домой», » Jag har ett barn- у меня (есть) ребенок», » Jag arbetar inte på lördag — я не работаю в субботу» и так далее.
150 самых основных и частотных глаголов в шведском языке
Ниже приводится список из 150 основных и самых популярных, самых частотных шведских глаголов. Именно этот список глаголов необходимо знать в первую очередь.
Источник статьи: http://svenska.spb.ru/kursy-shvedskogo-yazyka/glagoly-v-shvedskom-yazyke.html
Шведский язык неправильные глаголы
Шведский глагол имеет пять основных форм – форму инфинитива, пресенса, претерита, супина и причастия II. Это простые глагольные формы, т.е. образованные от корня при помощи суффикса. Их необходимо знать для правильного образования грамматических времён и употребления в предложении. Далее будут даваться ряды из пяти этих основных форм, а отсутствие какой-либо формы будет отмечено особо.
По типу основы и по способу образования простых времён, все глаголы делятся на четыре спряжения.
1 спр.: fråga – frågar – frågade – frågat – frågad (спрашивать)
2 спр.: böja – böjer – böjde – böjt – böjd (гнуть)
3 спр.: sy – syr – sydde – sytt – sydd (шить)
4 спр.: finna – finner – fann – funnit – funnen (находить)
К 1 – 3 спряжениям относятся «слабые» глаголы, к 4 спряжению – «сильные» или «неправильные» глаголы. Первые три спряжения образуют формы претерита, супина, причастия II вариантами суффикса «-d/-t», а в 4 спряжении претерит не имеет суффикса, супин образуется при помощи суффикса «–it», а причастие 2 – «-en».
К 1 спряжению относится около 80% всех глаголов, и новые глаголы включаются именно в 1 спряжение, например: programmera — программировать. Глаголы этой группы в пресенсе и претерите сохраняют суффикс «–a», например: fråg-a-r, fråg-a-de.
Для 2 спр. Характерны корневые гласные «–e-, -i-, -y-, -ä-, -ö-« и окончание корня на сонант либо на звонкий согласный. Пресенс оканчивается на «-er», а претерит на «–de» (если корень оканчивается звонким согласным) и «-te» (если глухим согласным).
К 3 спряжению Относятся глаголы, оканчивающиеся на корневой гласный: sy, bo. В пресенсе они оканчиваются на «–r» (syr, bor), а в претерите на «–dde» (sydde, bodde).
Хотя к 4 спр. И относится около 8% от всех глаголов, зато они наиболее употребляемые. Для них характерны суффиксы «–it в супине и «-en» в причастии 2 и отсутствие суффикса в претерите. Многие из глаголов этой группы имеют чередование гласной в корне. Глаголы этого спряжения называются «неправильными», поскольку их основные формы не имеют закономерности при изменении.
Модальными называются такие глаголы, которые выражают не действие, а отношение говорящего к действию, например: Я могу (хочу, должен …) что-либо сделать. Глагол (инфинитив), который следует за модальным глаголом, всегда употребляется без частицы «att», например:
Jag måste gå. – Я должен идти.
Ниже приводится список основных модальных глаголов с краткими пояснениями.
Måste/måste/måst – этот глагол не имеет формы инфинитива и причастия II. Его основное значение «должен, необходимо»:
Jag måste köpa mat. — Я должен купить продукты.
При отрицании «необходимости», этот глагол заменяется на «behöva»:
Du behöver inte göra det, om du inte vill. – Тебе не надо это делать, если ты не хочешь.
Måste может употребляться без инфинитива:
Jag måste till stan. — Мне надо в город.
Böra – «должен, обязан» выражает морально-этическую необходимость что-либо сделать:
Man bör göra sin plikt. – Надо исполнять свой долг.
Форма «borde» выражает необходимость действия, которое не реализуется:
Det borde du nog förstå. — Тебе следовало бы понимать.
Skola/ska (skall)/skulle/skolat – «должен» не имеет формы причастия II:
Han ska komma i tid. – Он должен прийти вовремя.
Kunna/kan/kunde/kunnat – не имеет формы причастия II. Основное значение этого глагола «мочь», выражающее «способность, возможность, побуждение» что-либо сделать, например:
Jag kan simma. — Я могу плавать.
Du kan gärna hjälpa. – Ты бы помог.
Без последующего инфинитива, этот глагол имеет значение «знать»:
Ska han svenska? — Он знает шведский?
Få – имеет значение «мочь» с чьего-либо разрешения:
Får jag fråga? — Могу я спросить?
Nu får du gå. – Теперь ты можешь идти.
Vilja/vill/ville/velat – не имеет формы причастия II. Основное значение этого глагола «желать, хотеть», а также он может передавать «вежливую просьбу»:
Gör som du vill. – Делай как хочешь.
Vill du inte vara så snäll och hjälpa mig. – Будь добр, помоги мне.
Låta – «разрешать, позволять».
Lär – Имеет только одну форму. Этот глагол указывает на «чужую речь»:
Han lär ha många vänner. – Говорят, у него много друзей.
А также может выражать «смягчённое утверждение»:
Det lär ingen betvivla. – В этом, пожалуй, никто не усомнится.
Torde – имеет только одну форму. Выражает «предположение» или «вежливое утверждение»:
Någon torde fråga. – Могут, пожалуй, спросить.
Ni torde vända er till herr Berg. – Обратитесь, пожалуй, к господину Бергу.
Независимо от типа спряжения, в шведском языке выделяется формальный класс возвратных и отложительных глаголов. Эти глаголы распределены по всем четырём спряжениям. В русском языке, это глаголы с суффиксом «–ся», например: подниматься, слышаться, находиться.
Возвратные глаголы при себе всегда имеют возвратную частицу «sig», в инфинитиве и в 3 лице или личное местоимение в объектном падеже в 1 – 2 лицах, например:
resa sig – вставать, подниматься,
du reser dig — ты встаёшь и т.д.
У отложительных глаголов все формы оканчиваются на «–s». Их не надо путать с остальными глаголами, у которых «–s» может быть показателем страдательного залога. Отложительные глаголы не имеют страдательного залога нет и, соответственно, нет и формы причастия 2. Вот как выглядят четыре (без причастия 2) основные формы этих глаголов:
1 спр.: andas / andas / andades / andats (дышать)
2 спр.: tyckas / tycks / tyckts / tyckts (казаться)
3 спр.: brås / brås / bråddes / bråtts (быть похожим)
4 спр.: finnas / finns / fanns / funnits (иметься)
В повелительном наклонении «–s» присоединяется к основе глагола, например:
Andas djupt! – Дышите глубже!
Эта форма глагола называет само действие безотносительно к его выполнителю. В форме инфинитива глаголы даются в словарях. Характерной особенностью его употребления является частица «att», которая в разговорной речи иногда произносится как [o]. Однако инфинитив после модальных глаголов и глаголов «bruka» (иметь обыкновение), «låta» (пускать, заставлять), «synas, tyckas» (казаться), а также в оборотах «дополнение с инфинитивом» и «подлежащее с инфинитивом», употребляется без частицы «att»; а после глаголов «bölja» (начинать), «försöka» (пытаться), «lära» (учить) наблюдается колебание в употреблении «att». Шведский инфинитив широко сочетается с предлогами, например:
Han funderade på att gå på bio. – Он раздумывал, не пойти ли ему в кино.
В шведском языке инфинитив представлен рядом разновидностей. Так как инфинитиву свойственно временное и залоговое значения, выделяются три различных по своему временному значению активных инфинитива – инфинитивы действительного залога – и соответственно три пассивных инфинитива – инфинитивы страдательного залога. По способу образования активный инфинитив I аналогичен формам пресенса и его ещё называют «инфинитив пресенса», инфинитив II аналогичен формам перфекта – «перфектный инфинитив», инфинитив III формам будущего времени – «футуральный инфинитив».
Наиболее употребительный активный инфинитив I, который по форме совпадает с основой настоящего времени (у глаголов 1 и 3 спряжения) или образуется от неё путём присоединения безударного «-a».
По своему значению инфинитив I обозначает действие одновременное с действием, обозначенным сказуемым (1), или последующее действие (2), или неопределённое по времени (3):
1. Han kan tala svenska. – Он может говорить по-шведски.
2. Jag vill besöka henne. – Я хочу её посетить.
3. Vi brukar titta på tv-nytt. – Мы обычно смотрим программу новостей.
Активный инфинитив II образуется от всех глаголов одинаково – инфинитив вспомогательного глагола «ha» плюс супин основного глагола:
Инфинитив II обозначает действие, закончившееся до начала действия, обозначенного сказуемым в предложении:
Efter att ha undersökt patienten skrev läkaren ut ett recept. — Осмотрев пациента, врач выписал рецепт.
Активный инфинитив III образуется от всех глаголов одинаково – инфинитив вспомогательного глагола «skola» (или «komma») плюс инфинитив основного глагола. При этом, после «skola» нет частицы «att», а после «komma» — есть. Этот инфинитив употребляется редко.
1 спр.: att skola tala / att komma att tala
2 спр.: att skola bygga / att komma att bygga
3 спр.: att skola sy / att komma att sy
4 спр.: att skola äta / att komma att äta
Инфинитив III обозначает предстоящее действие:
Mötet tros komma att äga rum nästa vecka. – Как полагают, конференция состоится на будущей неделе.
Как было сказано выше, наряду с тремя активными, существует три пассивных инфинитива, которые выражают те же временные значения, что и соответствующие активные инфинитивы. Каждый из пассивных инфинитивов представлен тремя вариантами, в соответствии с тремя типами страдательного залога.
Формы пассивного инфинитива I:
att byggas, att bli byggd (строиться), att vara byggd (быть построинным).
Формы пассивного инфинитива II:
att ha byggts, att ha blivit byggd, att ha varit byggd.
Формы пассивного инфинитива III:
Att skola (att komma att) byggas, att bli byggd, att skola (att komma att) vara byggd.
Genom att inte ha lagats i tid gick bilen helt sönder. – Из-за того, что машина не была отремонтированна вовремя, она совсем развалилась.
Пассивные инфинитивы малоупотребительны, а вместо них употребляют активные инфинитивы в пассивном значении:
Dessa varor står inte att få. – Эти товары не могут быть получены.
Супин – это неизменяемая форма глагола, которая используется для образования перфекта, плюсквамперфекта и инфинитива II. Он образуется путём присоединения к глагольной основе одного из вариантов суффикса «-t/-tt/-it».
Вне сложной глагольной формы супин не переводится, но иногда он встречается без вспомогательного глагола в функции сказуемого в придаточном предложении, например:
Jag hoppas ni ursäktar att jag låtit er vänta. – Надеюсь, вы простите, что я заставил вас ждать.
Изредка супин употребляется и в главном предложении без вспомогательного глагола, например:
Kanske han redan glömt vad han sagt. – Может быть, он уже забыл, что он сказал.
В шведском языке существует два типа причастия – причастие I и причастие II.
Причастие I образуется при помощи суффикса «–ande/-ende», присоединяемого к основе глагола. Если глагол образует свои формы от нескольких основ, то суффикс присоединяется к основе пресенса. Глаголы, основа которых оканчивается на ударный гласный, образуют форму причастия I при помощи суффикса «–ende», а остальные глаголы при помощи – «-ande», например:
En älskande/syende kvinna – любящая/шьющая женщина.
Причастие I, в отличие от прилагательного и причастия II, не изменяется. Оно имеет значение действительного залога, при этом, оно выражает значение одновременности, т.е. обозначает действие, одновременное с действием сказуемого в предложении, например:
Han hör dånet av bristande is. – Он слышит грохот ломающегося льда.
Причастие II образуется от основы глагола, а в случае наличия у глагола форм от нескольких основ, от той же основы, от которой образуется претерит. У слабых глаголов (1 –3 спр.) к основе присоединяется один из вариантов суффикса «–d/-t/-dd», а у сильных глаголов (4 спр.) к основе присоединяется суффикс «–en». Суффикс «–d» присоединяется к основам на безударный «–a», звонкий согласный и сонант, суффикс «-t» — к основам на глухой согласный, суффикс «-dd» — к основам на ударный гласный. У глаголов 4 спряжения, при образовании формы причастия II, часто изменяется корневой гласный.
При образовании причастия II от глаголов с отделяемыми приглагольными частицами, эта частица выносится вперёд и становится префиксом, например:
Причастие II склоняется как обычное прилагательное, только причастие II от глаголов 1 спряжения имеет во множественном числе сильного склонения и во всех формах слабого склонения окончание «-e», вместо характерного «-a».
Сильное склонение причастия II (ед.ч. общ.р.; ед.ч. ср.р.; мн.ч.):
1 спр.: Älskad; älskat; älskad
4 спр.: Skriven; skrivet; skrivna
Как у прилагательного, форма слабого склонения причастия II совпадает с формой множественного числа сильного склонения, а отличие в том, что здесь употребляется свободностоящий артикль: den brutna grenen – обломанная ветка.
Когда мы говорим о временах, то следует понимать, что речь идёт не о времени как таковом, а о видах действий, выраженных глаголами, которые происходили, происходят или произойдут. Каждое действие в прошедшем, настоящем или будущем имеет свои определённые способы выражения. Вот об этих способах выражения грамматических времён и пойдёт речь далее.
Пресенс образуется при помощи суффикса «–r» (для глаголов 1 и 3 спряжений) или «–er» (для глаголов 2 и 4 спряжений). Если основа глагола оканчивается на «–r, -l», то суффикса нет, например: (göra) Vad gör du?.
Важно запомнить, что глагол-сказуемое не изменяется ни по лицам, ни по числам.
Пресенс употребляется для:
1. Обозначения действия одновременного с высказыванием в настоящем:
Titta, där kommer han. — Смотри, он идёт.
2. Обозначения действия, реализующегося постоянно:
Västerås ligger vid Mälaren. — Вестерос расположен у Меларен.
3. Выражения повторяющегося действия:
Han kommer varje dag. – Он приходит каждый день.
4. Выражения иногда и предстоящего действия:
Han kommer ikväll. — Он прийдёт сегодня вечером.
5. Выражения «исторического настоящего»:
år 1912 dör Strindberg. – В 1912 году умер Стриндберг.
Претерит образуется при помощи суффиксов «–de/-te/–dde», присоединяемых к основам глаголов 1 – 3 спряжений. Суффикс «–de» присоединяется к основам на безударную «–a», звонкий согласный или сонант, «-te» у основ на глухой согласный, «-dde» у основ на ударный гласный, например: kallade, läste, byggde, bodde. У глаголов 4 спряжения суффикса нет, а в корне происходит чередование гласных: skriva – skrev.
Претерит обозначает действие в прошлом, не связанное с моментом речи (этим он отличается от перфекта). Поэтому, если в предложении есть обстоятельства, указывающие на момент времени в прошлом, то употребляется претерит, например:
Hon bodde i Lunda förra året. — В прошлом году она жила в Лунде.
В претерите обычно ведётся связное повествование о событиях в прошлом.
Перфект образуется у всех глаголов одинаково: вспомогательный глагол «ha» (в форме настоящего времени «har») плюс супин смыслового глагола, например:
Перфект обозначает действие в прошлом, но в отличие от претерита, это действие каким-либо образом связанное с настоящим. Часто говорящий делится своим опытом, сообщает о сделанном:
Väckarklockan har redan ringt. – Будильник уже прозвенел (и я встаю).
Den hhär boken har jag köpt i Stockholm. – Эту книгу я купил в Стокгольме (и вот она).
Перфект используется при наличии обстоятельств времени, которые указывают на период времени ещё не завершившийся в момент речи, например: denna dag (в этот день), detta år (в этом году), alltid (всегда), aldrig (никогда).
Var har du varit hela det här året? – Где ты был весь этот год?
Han har alltid rest buss till stationen. – Он всегда ездит на автобусе до станции.
Перфект также может обозначать действие, которое произойдёт в будущем раньше какого-либо другого действия или раньше какого-либо определённого момента.
Har du läst tidningen när jag kommer tillbaka om en timme? — Ты уже прочитаешь газету, когда я вернусь через час?
Плюсквамперфект образуется всеми глаголами одинаково, путём соединения вспомогательного глагола «ha» (в форме претерита «hade») и супина смыслового глагола, например:
Jag hade läst – я прочитал.
Плюсквамперфект обозначает действие, которое произошло раньше какого-либо другого действия или определённого момента в прошлом:
Jag steg upp kl. 7, min mor hade stigit upp ännu tidigare. – Я встал в 7 часов, моя мать встала ещё раньше.
Будущее время образуется путём соединения вспомогательного глагола «skola» (в форме «skall/ska») или глагола «komma» (в форме «kommer») и смыслового глагола в форме инфинитива, например:
jag ska(ll) läsa/jag kommer att läsa – я прочитаю.
После kommer обязательно ставится инфинитивная частица «att», после ska(ll) её нет.
Будущее, образованное при помощи ska(ll), часто выражает дополнительные модальные оттенки намерения, обещания и т.п.
Главное значение этого времени- выражать, обозначать предстоящее действие:
Vart ska(ll) du gå? – Куда ты пойдёшь?
Hon kommer att stanna där en längre tid. – Она останется там на продолжительное время.
Вместо будущего времени широко используется пресенс (см. пресенс.4.).
Будущее 2 (предварительное будущее).
Это время образуется путём соединения вспомогательного глагола «skola» (в форме «skall») и инфинитива II смыслового глагола, например:
jag skall ha läst – я прочту.
Будущее 2 обозначает предстоящее действие, которое будет закончено до определённого момента в будущем:
Skogen vandrar fram. Snart skall han ha slukat upp stugan. – Лес быстро шагает вперёд. Скоро он поглотит избу.
Вместо будущего 2, для выражения предстоящего действия, часто используется перфект (см. перфект).
Это время образуется путём соединения вспомогательного глагола «skola» (в форме «skulle») и инфинитива смыслового глагола, например:
jag skulle läsa – я прочитаю.
Будущее в прошедшем обозначает действие, которое было предстоящим в какой-либо момент прошлого:
Pojkes far lovade honom, att han skulle få en hund. – Отец мальчика обещал ему, что он получит собаку.
Если сказуемым в главном предложении является глагол речи или мысли (säga — сказать, tro — думать, полагать, veta — знать) в форме претерита, то употребление времён в зависящем от этого сказуемого придаточном дополнительном предложении в шведском отличается от русского.
1. Если действия в главном и в придаточном предложениях одновременны, то глагол-сказуемое в придаточном предложении стоит в претерите (а в русском – в настоящем времени):
Han sade att han bodde i Lund. — Он сказал, что он живёт в Лунде.
2. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном (выраженному претеритом), то глагол сказуемое в придаточном предложении стоит в плюсквамперфекте:
Han sade att han hade bott i Lund. — Он сказал, что он (раньше) жил в Лунде.
3. Если действие в придаточном предложении является последующим по отношению к действию в главном, то глагол-сказуемое в придаточном предложении стоит в форме будущее в прошедшем:
Han sade att han skulle bo i Lund. – Он сказал, что он будет жить в Лунде.
В шведском языке, как и в русском, глагол может иметь форму действительного и страдательного залога. В предложениях, где действие направлено от подлежащего, т.е. подлежащее является субъектом действия, глагол стоит в форме действительного залога:
Vi reparerade bilen igår. — Вчера мы ремонтировали машину.
В предложениях, где действие направлено на подлежащее, т.е. подлежащее является объектом действия, глагол стоит в форме страдательного залога:
Bilen reparerades igår. — Машина была отремонтированна вчера.
Однако в шведском языке существует несколько формальных типов страдательного залога.
1. Флективный страдательный залог образуется при помощи флексии «–s», которая присоединяется к простым формам действительного залога (к инфинитиву, пресенсу, претериту, супину). При этом, в пресенсе отпадает характерное «–r», а в разговорном стиле и всё окончание «–er», например:
У глаголов с основой на «–s», окончание пресенса страдательного залога всегда «–es»: läser – läses. Выполнитель действия в предложении со страдательным залогом вводится словом «av»:
Han väcktes av väckarklockan. – Его разбудил будильник.
Ниже приводятся примеры флективного страдательного залога глаголов четырёх спряжений:
1спр.: öppnas / öppnas / öppnades / öppnats (открываться)
2спр.: byggas / bygg(e)s / byggdes / byggts (строиться)
3 спр.: sys / sys / syddes / sytts (шиться)
4 спр.: sjungas / sjung(e)s / sjöngs / sjungits (петься)
2. Ещё один способ выражения страдательного залога образуется при помощи вспомогательного глагола «vara» (в соответствующей форме) и причастия II смыслового глагола. Глагол «vara» указывает на время действия, а причастие II согласуется в роде и числе с подлежащим:
Romanen är skriven. – Роман написан.
Brevet är skrivet. – Письмо написано.
Breven är skrivna. – Письма написаны.
Brevet var skrivet. – Письмо было написано.
Brevet skall vara skrivet. – Письмо будет написано.
3. Третий способ выражения страдательного залога образуется при помощи глагола «bli» (в соответствующей форме) и причастия II смыслового глагола. Глагол «bli» указывает на время действия, а причастие II согласуется в роде и числе с подлежащим:
Brevet blir skickat imorgon. – Письмо будет отправлено завтра.
Значения страдательного залога, выраженного при помощи глагола «bli» и флексии «-s» большей частью совпадают:
Hon blev skickad / skickades till Lund. – Её посылают в Лунд.
Однако в пресенсе наблюдаются смысловые расхождения. Где употребляется флексия «-s», действие осуществляется в настоящий момент, а в предложениях с «bli» — предстоящее действие.
Nu öppnas biblioteket. – Библиотека открывается сейчас.
Biblioteket blir öppnat kl. 10. – Библиотеку откроют в 10 часов.
В шведском языке существует три типа наклонений – изъявительное, повелительное и сослагательное.
1. Изъявительное наклонение характеризует содержание сказуемого в предложении как соответствующее действительности, например:
Hon studerar nordiska språk. – Она изучает скандинавские языки.
Это наклонение представлено глагольными временами (см. выше).
2. Повелительное наклонение выражает побуждение, просьбу или приказ совершить какое-либо действие, например:
Форма повелительного наклонения обоих чисел всегда совпадает с основой глагола, а у глаголов 1 и 3 спряжений также и с инфинитивом:
1 спр.: kalla – Kalla! (зови(те)!)
Как правило, лицо, которому адресовано повеление, подразумевается и не обозначено местоимением.
Форма 1 лица множественного числа повелительного наклонения выражает призыв к совместному действию и образуется при помощи оборота «låt oss» плюс инфинитив смыслового глагола:
Låt oss lämna det här ämnet! – Давайте оставим эту тему!
ПРИМЕЧАНИЕ. В художественной литературе до сих пор можно встретить архаические формы повелительного наклонения. Это форма 1 лица множественного числа на «–om», например: Sjungom! – Споём(те)!; и форма 2 лица множественного числа с окончанием «–en», например: Kallen! – Зовите!.
3. Сослагательное наклонение характеризует содержание сказуемого в предложении как желаемое, возможное или неосуществимое. В русском языке, это предложения с «бы», например: Я хотел бы . Было бы хорошо . Следовало бы … и т.д.
В шведском языке существуют простые и сложные формы сослагательного наклонения.
Простые формы сослагательного наклонения имеют окончание «-e» и делятся на «сослагательное I» и на «сослагательное II». При образовании сослагательного I, окончание «–e» прибавляется к основе инфинитива:
При образовании сослагательного II, у сильных глаголов, окончание «–e» присоединяется к основе множественного числа претерита:
Om jag funne (от finna) … — Если бы я нашёл …
Глаголы, не оканчивающиеся в инфинитиве на «–a», не образуют формы сослагательного I, кроме: gå – gånge, stå – stånde. Сослагательное II слабых глаголов внешне совпадает с формой претерита изъявительного наклонения, однако между ними существует разница во времени:
Om han nu läste . — Если бы он сейчас читал …
Простые формы сослагательного наклонения в современном шведском языке малоупотребительны. Сослагательное I теперь используется только в юридических, религиозных текстах или в устойчивых оборотах (кроме «leve» — «да здравствует»).
Сослагательное II малоупотребительно в разговорной речи, кроме ряда форм: vore (от vara) – был бы, ville (от vilja) – хотел бы. В книжном стиле можно встретить формы: ginge (от gå) – шёл бы, finge (от få) – получил бы.
Составные формы сослагательного наклонения образуются двумя способами:
1. инфинитив основного глагола без частицы «att» соединяется с одним из вспомогательных глаголов «må, måtte, skulle», например:
Måtte (må) du aldrig ångra det! – Хоть бы тебе не пришлось раскаяться в этом!.
2. супин основного глагола соединяется со вспомогательным глаголом «hade», например:
Om jag hade vetat det! – Если бы я это знал!.
Если основной глагол в составе составного сослагательного имеет форму инфинитива I, то он обозначает действие, которое относится к настоящему или будущему. Если основной глагол в форме инфинитива II, то он обозначает действие, предшедствовавшее моменту высказывания. Сравните:
Må han läsa. – Пусть он читает.
Må han ha läst. – Пусть он читал.
Составное сослагательное с «hade» внешне совпадает с плюсквамперфектом изъявительного наклонения, но отличается модальностью и временым значением. В отличие от плюсквамперфекта, оно указывает на прошедшее событие, но не обязательно предшедствующее какому-либо другому событию или моменту в прошлом.
Сослагательное наклонение может передавать ряд модальных значений.
1. Сослагательное с «må» и простое сослагательное I обозначают действие желаемое и могущее осуществиться, например:
Må det gå dig väl! – Пусть у тебя всё будет хорошо!
2. Сослагательное с «måtte» выражает действие предполагаемое, желаемое и могущее осуществиться, например:
Jag måtte ha sett honom förut. – Я как будто видел его раньше.
Måtte han vara frisk! – Хоть бы он был здоров!
3. Сослагательное со «skulle» и простое сослагательное II обозначают действие желаемое, но нереальное или малореальное, например:
Vore jag bara där! – Если бы я только был там!
Jag önskade, det skulle ske. – Я хотел бы, чтобы это произошло.
Кроме того, сослагательное со «skulle» выражает вежливую просьбу, утверждение или экспрессивное выражение, например:
Jag skulle vilja ha en kopp kaffe. – Я хотел бы чашку кофе.
Hur skulle jag ha kunnat drömma om det! – Как мог бы я мечтать об этом!
Сослагательное со «skulle» (а в книжном стиле и простое II) может выражать так называемое «условное наклонение». Это такое действие, которое возможно только при определённых условиях, например:
Om inte månen fanns, skulle det inte finnas något tidvatten. – Если бы не было луны, не было бы приливов и отливов.
4. Сослагательное с «hade» выражает действие желаемое, но неосуществимое или малореальное:
O, att min far hade levat så länge! – О, если бы мой отец дожил до тех пор!
Также выражает неосуществлённое действие, служащее для сравнения или как неосуществимое условие для другого действия:
Om läkaren hade kommit tidigare, skulle den sjuke ha räddats. – Если бы врач пришёл раньше, больной был бы спасён.
1. В сочетании с инфинитивом большенства глаголов, глагол «hålla på» образует обороты, которые обозначают действие, ещё длящееся в конкретный момент, рассматриваемый в предложении. Вне оборота глагол «hålla på» переводится как «заниматься чем-либо». В этом обороте перед инфинитивом всегда стоит частица «att»:
Samhället höll på att förändras. – Общество было в процессе изменения.
В разговорной речи «hålla på» часто соединяется не с инфинитивом основного глагола, а с формой основного глагола в том же времени, что и «hålla på». При этом основному глаголу предшествует союз «och», например:
Han berättar att han håller på och skriver en roman. – Он говорит, что (в данный момент) он пишет роман.
Обороты, образуемые с глаголами, которые обозначают кратковременные, быстро обрывающиеся действия, выражают близость действия к осуществлению, например:
Han höll på att drunkna. – Он чуть-чуть не утонул.
2. Глагол «bruka», который вне оборота переводится как «иметь обыкновение», в сочетании с инфинитивом основного глагола без частицы «att», образует обороты, которые обозначают повторяющееся действие, например:
På fredag kväll brukar jag vara hemma. – В пятницу вечером, я (обычно) бываю дома.
3. Глагол «få» образует видовые обороты двух типов.
a. С инфинитивом глаголов чувственного восприятия ( se — видеть, höra — слышать, känna — чувствовать), а также «veta — знать», глагол «få» образует обороты, выражающие эффективность действия:
Han hade väl redan fått veta allt. – Он, пожалуй, уже узнал обо всём.
Han fick se henne. – Он увидел её.
Б. С причастием II переходных глаголов образуются обороты, которые обозначают состояние объекта (в предложении это дополнение), являющееся результатом воздействия на него:
äntligen fick man elden släckt. – Наконец пожар потушили (букв. Получили пожар потушенным).
4. Обороты, состоящие из глагола «komma» (в различных временных формах) и причастия I глаголов движения выражают прибытие или приближение способом, названным причастием I:
Komma åkande – приезжать, приближаться на каком-либо транспорте
Komma simmande – приплывать, подплывать
Статья перепечатана с любезного разрешения автора
Источник статьи: http://www.sweden4rus.nu/rus/info/grammatik/chasti_rechi2