Меню Рубрики

Семья на башкирском языке просклонять по падежам

падежи на башкирском языке

В башкирском языке 6 падежей.

1. Именительный падеж (Төп килеш)
кем? нимә? ни? – кто? что?
ҡыҙ, баш, ҡала, бүлмә

2. Родительный падеж (Эйәлек килеш)
кемдең? нимәнең? ниҙең? – кого? чего?
ҡыҙҙың, баштың,ҡаланың, бүлмәнең

3.Дательный падеж (Төбәү килеш)
кемгә? нимәгә? нигә? ҡайҙа? –кому? чему? на кого? на что? В кого? Во что? куда?
ҡыҙға, башҡа, ҡалаға, бүлмәгә

4. Винительный падеж (Төшөм килеш)
кемде? нимәне? ниҙе? (кем? нимә? ни?) – кого? что?
ҡыҙҙы, башты, ҡаланы, бүлмәне

5. Местно-временн. падеж (Урын-ваҡыт килеш)
кемдә? нимәлә? ниҙә? ҡасан? – на ком? на чем? в ком? в чем? У кого? у чего? где? когда?
ҡыҙҙа, башта, ҡалала, бүлмәлә

6. Исходный падеж (Сығанаҡ килеш)
кемдән? нимәнән? ниҙән? ҡайҙан? – от кого? от чего? откуда?
ҡыҙҙан, баштан, ҡаланан, бүлмәнән

У казахов 7 падежей
1. Атау септік – именительный падеж.

ат – имя, атау – называть, именовать
В этом падеже просто называются, именуются предметы (кошка, шапка, Ерлан, ночь и т. д.), соответственно вопросы: кiм? – кто?, не? – что?
Во множественном числе: кімдер?, нелер?
Запоминаем:

ат – имя
атау – именовать
атау септік – именительный падеж

2. Шығыс септік – исходный падеж.

шығу – выходить, шығыс – расход, исход, выход, восход
То есть человек или предмет от куда-то выходит, исходит (из школы, от кассы, от Саши и т. д.), соответственно вопросы: кімнен? – от кого?, неден? – от чего? қайдан? – от куда? қашаннан? – с какого времени? Окончания – дан/ден, тан/тен, нан/нен.
Запоминаем:

шығу – выходить
шығыс – выход, исход
шығыс септік – исходный падеж

3. Жатыс септік – местный падеж.

жату – лежать, жатыс – лежание, безделье
То есть человек или предмет никуда не перемещается, он просто лежит, где-то находится (на столе, на полке, у Аллы, в школе), и вопросы: кімде? – у кого?, неде? – на чём? в чём? қайда? – где?, қашан? – когда? Заметьте, что вопрос қашан? – когда? тоже уточняет положение (нахождение), только во времени (летом, в сентябре, 25-го мая). Также часто встретите вопросы этого падежа: нешеде?, қаншада? – во сколько?, неше жаста?, қанша жаста? – во сколько лет? Окончания – да/де, та/те, нда/нде.
Запоминаем:

жату – лежать
жатыс – лежание
жатыс септік – местный падеж

4. Барыс септік – дательно-направительный падеж.

бару – идти, барыс – направление
То есть человек или предмет куда-то движется, направляется (в школу, к столу, к Асель), и соответственно вопросы: кімге? – кому?, неге? – чему?, қайда? – куда? Окончания – ға/ге, қа/ке, на/не, а/е.
Запоминаем:

бару – идти
барыс – направление
барыс септік – дательно-направительный падеж

5. Ілік септік – родительный падеж.

iлу – зацепить, ілік – связь
В данном падеже один предмет цепляется к другому, уточняется кто с чем связан (карандаш Асемы, ножка стола, платок мамы), и соответственно вопросы: кімнің? – кого?, ненің? – чего? Окончания – дың/дің, тың/тің, ның/нің.
Запоминаем:

iлу – зацепить
iлiк – связь
iлiк септiк – родительный падеж

6. Табыс септiк – винительный падеж.

табу – находить, табыс – доход, достижение, успех
Здесь давайте рассуждать так: чего ты достиг? и что теперь имеешь? или что ты нашёл? (взял машину, купил дачу, принёс галстук), и соответственно вопросы: кімді? – кого?, нені? – что? Таким образом мы связали перевод слова табу – находить, но «потерять» что-либо будет в том же падеже:))), главное, чтобы существительное отвечало на вопросы кого? что? (вытер пол, потерял очки, забыл тетрадь). В принципе, это тоже находки-достижения, только с отрицательным оттенком:))). Окончания – ды/ді, ты/ті, ны/ні, н.
Запоминаем:

табу – находить
табыс – достижение
табыс септік – винительный падеж

7. Көмектес септік – творительный падеж.

көмек – помощь, көмектесу – помогать
То есть выполняется действие с чьей-либо помощью (с подругой, с братом, с молотком), соответственно вопросы: кіммен? – с кем?, немен? – с чем? окончания – бен, пен, мен.
Запоминаем:

көмек – помощь
көмектесу – помогать
көмектес септік – творительный падеж

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/195909585

Семья на башкирском языке просклонять по падежам

В башкирском языке традиционно выделяется 6 падежей.

Килештәр Падежи Килеш һорауҙары. Вопросы падежей
1. Төп килеш (именительный падеж) кем? нимә? —
кто? что?
2. Эйәлек килеш (притяжательный падеж) кемдең? нимәнең? —
кого? чего?
3. Төбәү килеш (дательно-направительный падеж) кемгә? нимәгә? —
кому? чему?
4. Төшөм килеш (винительный падеж) кемде? нимәне? кем? нимә? —
кого? что?
5. Урын-ваҡыт килеш (местно-временной падеж) кемдә? — у кого?
ҡайҙа? — где?
нимәлә? — в чем? где?
6. Сығанаҡ килеш (исходный падеж) кемдән? нимәнән? -ҡайҙан? —
от кого? от чего? откуда?

Как мы уже заметили, к твердым или мягким основам присоединяются твердые или мягкие окончания (аффиксы). В зависимости от последнего звука основы слова окончания также различаются.

Падежные окончания —
Килеш ялғауҙары

Склонение имен существительных в единственном числе —
Берлек һандағы исемдәрҙең килеш менән үҙгәреше

Килештәр
Падежи
После основ на
а, ә, ы, е, о, ө, я
После основ на
з, ж, л, м, н, ң
После основ на
ҙ, р, у, ү, й, и, ю
После основ на согласные
б, в, г, д, к, ҡ, п, с, ҫ, т, х, һ, ц, ч, ш, щ
Төп
Именительный
Эйәлек
Притяжательный
-ның -нең -ноң -нөң -дың -дең -доң -дөң -ҙың -ҙең -ҙоң -ҙөң -тың -тең -тоң -төң
Төбәү
Дательно-направительный
-ға -гә -ға -гә -ға -гә -ҡа -кә
Төшөм
Винительный
-ны -не -но -нө -ды -де -до -дө -ҙы -ҙе -ҙо -ҙө -ты -те -то -тө
Урын-ваҡыт
Местно-временной
-ла -лә -да -дә -ҙа -ҙә -та -тә
Сығанаҡ
Исходный
-нан -нән -дан -дән -ҙан -ҙән

Килештәр
Падежи
после основ на гласные
а, з, ы, е, о, ө, я
после основ на
з, ж, л, м, н, ң
после основ на
ҙ, р, у, у, й, и, ю
после основ на согласные
б, в, г, д; к, ҡ, п,
с, ҫ, т,х, һ, ц, ч, ш, щ
I группа II группа III группа IV группа
Төп
Именительный
бала
бүлмә
тормош
өлгө
колхоз
бесән
көн
ҡәләм
туй
баҙар
әсәй
ҡыҙ
шарф
һандыҡ
тормош
көрәк
Эйәлек
Притяжательный
бала+ның
бүлмә+нең
тормош+тоң
өлгө+нөң
колхоздың
бесәндең
көндөң
ҡәләмдең
туйҙың
аҙарҙың
әсәйҙең
ҡыҙҙың
шарфтың
һандыҡтың
тормоштоң
көрәктең
бала+ға
бүлмә+гә
тормош+ҡа
өлгө+гә
колхозға
бесәнгә
көнгә
ҡәләмгә
туйға
баҙарға
әсәйгә
ҡыҙға
шарфҡа
һандыҡҡа
тормошҡа
көрәккә
Төшөм
Винительный
бала+ны
бүлмә+не
тормош+то
өлгө+нө
колхозды
бесәнде
көндө
ҡәләмде
туйҙы
баҙарҙы
әсәйҙе
ҡыҙҙы
шарфты
һандыҡты
тормошто
көрәкте
Урын-ваҡыт
Местно-временной
бала+ла
бүлмә+лә
тормош+та
өлгө+лә
колхозда
бесәндә
көндә
ҡәләмдә
туйҙа
баҙарҙа
әсәйҙә
ҡыҙҙа
шарфта
һандыҡта
тормошта
көрәктә
Сығанаҡ
Исходный
баланан
бүлмәнән
тормоштан
өлгөнән
колхоздан
бесәндән
көндән
ҡәләмдән
туйҙан
баҙарҙан
әсәйҙән
ҡыҙҙан
шарфтан
һандыҡтан
тормоштан
көрәктән

Склонение имен существительных во множественном числе —
Күплек һандағы исемдәрҙең килеш менән үҙгәреше

Килештәр
Падежи
Килеш ялғауҙары
Падежные окончания
Миҫалдар
Примеры
Төп
Именительный
ҡалалар — города
бүлмәләр — комнаты
төркөмдәр — группы
ҡоштар — птицы
Эйәлек
Притяжательный
-ҙың -ҙең ҡалаларҙың
бүлмәләрҙең
төркөмдәрҙең
ҡоштарҙың
Төбәү
Дательно-направительный
-ға -гә ҡалаларға
бүлмәләргә
төркөмдәргә
ҡоштарға
Төшөм
Винительный
-ҙы -ҙе ҡалаларҙы
бүлмәләрҙе
төркөмдәрҙе
ҡоштарҙы
Урын-ваҡыт
Местно-временной
-ҙа -ҙә ҡалаларҙа
бүлмәләрҙә
төркөмдәрҙә
ҡоштарҙа
Сығанаҡ
Исходный
-ҙан -ҙән ҡалаларҙан
бүлмәләрҙән
төркөмдәрҙән
ҡоштарҙан

Обратите внимание!

Во всех падежах ударение падает на окончание существительного.
Склонение имен существительных множественного числа не отличается от
склонения единственного числа. При этом падежные аффиксы присоединяются
не к основе склоняемого слова непосредственно, а к окончанию (аффиксу)
множественности. Поскольку аффиксы множественности оканчиваются на -р, то
при склонении имен существительных во множественном числе присоединяются
падежные аффиксы 3-й группы.

Склонение имен существительных с аффиксом принадлежности —
Эйәлек ялғаулы исемдәрҙең килеш менән үҙгәреше

Склонение имен существительных по падежам без аффиксов принадлежности и с
ними несколько различаются.
Имена существительные с аффиксами принадлежности склоняются по падежам
следующим образом:

а) Склонение имен существительных с окончавиями принадлежности I лица

Как мы знаем, существительные в форме принадлежности в I первом лице имеют
окончания -м, -ым, -ем, -ом, -өм.

Килештәр
Падежи
В единственном числе Во множественном числе
Төп
Именительный
балам — мой ребенок
ҡулым — моя рука
өйөм — мой дом
балаларым — мои дети
ҡулдарым — мои руки
өйҙәрем — мои дома
Эйәлек
Притяжательный
балам+дың
ҡулым+дың
өйөм+дөң
балаларым+дың
ҡулдарым+дың
өйҙәрем+дең
Төбәү
Дательно-направительный
балам+а
ҡулым+а
өйөм+ә
балаларым+а
ҡулдарым+а
өйҙәрем+ә
Төшөм
Винительный
балам+ды
ҡулым+ды
өйөм+дө
балаларым+ды
ҡулдарым+ды
өйҙәрем+де
Урын-ваҡыт
Местновременной
балам+да
ҡулым+да
өйөм+дә
балаларым+да
ҡулдарым+да
өйҙәрем+дә
Сығанаҡ
Исходный
балам+дан
ҡулым+дан
өйөм+дән
балаларым+дан
ҡулдарым+дан
өйҙәрем+дән

б) Склонение имен существительных с окончавиями принадлежности II лица

Килештәр
Падежи
В единственном числе Во множественном числе
Төп
Именительный
балаң — твой ребенок
ҡулың — твоя рука
өйөң — твой дом
балаларын, — твои дети
ҡулдарың — твои руки
өйҙәрең — твои дома
Эйәлек
Притяжательный
балаң+дың
ҡулың+дың
өйөң+дөң
балаларың+дын,
ҡулдарың+дың
өйҙәрең+дең
Төбәү
Дательно-направительный
балаң+а
ҡулың+а
өйөң+ә
балаларың+а
ҡулдарың+а
өйҙәрең+ә
Төшөм
Винительный
балаң+ды
ҡулың+ды
өйөң+дө
балаларың+ды
ҡулдарың+ды
өйҙәрең+де
Урын-ваҡыт
Местновременной
балаң+да
ҡулың+да
өйөң+дә
балаларың+да
ҡулдарың+да
өйҙәрең+дә
Сығанаҡ
Исходный
балаң+дан
ҡулың+дан
өйөң+дән
балаларың+дан
ҡулдарың+дан
өйҙәрең+дән

б) Склонение имен существительных с окончавиями принадлежности III лица

Килештәр
Падежи
В единственном числе Во множественном числе
Төп
Именительный
балаһы — его, ее ребенок
ҡулы — его, ее рука
өйө — его, ее дом
балалары — их дети
ҡулдары — их руки
өйҙәре — их дома
Эйәлек
Притяжательный
балаһы+ның — у его ребенка
ҡулы+ның — у его руки
өйө+нөң — у его дома
балалары+ның — у их детей
ҡулдары+ның — у их рук
өйҙәре+нең — у их домов
Төбәү
Дательно-направительный
балаһы+на — к его ребенку
ҡулы+на — к его руке
өйө+нә — к его дому
балалары+на — к их детям
ҡулдары+на — к их рукам
өйҙәре+нә — к их домам
Төшөм
Винительный
балаһы+н — его ребенка
ҡулы+н — его руку
өйө+н — его дом
балалары+н — их детей
ҡулдары+н — их руки
өйҙәре+н — их дома
Урын-ваҡыт
Местновременной
балаһы+нда — в его ребенке
ҡулы+нда — в его руке
өйө+ндә — в его доме
балалары+нда — в их детях
ҡулдары+нда — в их руках
өйҙәре+ндә — в их домах
Сығанаҡ
Исходный
балаһы+нан — от его ребенка
ҡулы+нан — из его руки
өйө+нән — из его дома
балалары+нан — от их детеи
ҡулдары+нан — из их рук
өйҙәре+нән — из их домов

Обратите внимание на порядок следования окончаний: корень + окончание множественного числа + окончание принадлежности + падежное окончание.

Именительный падеж (төп килеш).
Существительное в именительном падеже не имеет окончания. В основном выполняет роль подлежащего: Ҡоштар һайрай. — Птицы поют.

Притяжательный падеж (эйәлек килеш) имеет окончания -ның, -нең, -ноң, -нөң, -дың, -дең, -доң, -дөң, -тың, -тең, -тоң, -төң, -ҙың, -ҙең, -ҙоң, -ҙөң; выражает принадлежность одного предмета другому.
Например: атайҙың китабы — книга отца; уҡыусыларҙың китабы — книга
учеников.

Дательно-направительный падеж (төбәү килеш) имеет окончания -ҡа, -кә, -ға, -гә; обозначает тот предмет, по направлению к которому совершается действие или которого достигает предмет, срок, на который что-либо дается, и т.п.:
мәктәпкә барырға — пойти в школу
өс көнгә бирергә — дать на три дня
балаларға кәрәк — нужно детям.

Винительный падеж (төшөм килеш) существительного имеет окончания -ты, -те, -то, -тө, -ды, -де, -до, -дө, -ҙы, -ҙе, -ҙо, -ҙө, -ны, -не, -но, -нө; выражает прямой объект действия с оттенком определенности, является прямым дополнением в
предложении:
Бутҡаны ашап бөттөм. — Я съела кашу.
Значение прямого объекта может быть выражено и без окончания: в этом случае он характеризуется неопределенностью.
Например:
Миңә китап бир. — Дай мне книгу.
Салауатҡа китапты бир. — Отдай книгу Салавату.

Местно-временной падеж (урын-ваҡыт килеш) имеет окончания -ла, -лә, -да, -дә, -ҙа, -ҙә, -та, -тә. Он выражает место действия, соответствуя русскому предложному падежу с предлогами в, на.
Например: урманда — в лесу өҫтәлдә — на столе беҙҙә — у нас.

Исходный падеж (сығанаҡ килеш) обычно связывает имена существительные с глаголами; обозначает предмет или пункт, от которого начинается действие, и т.д.
Например:
Мин өйҙән сыҡтым. — Я вышел из дома.
Ул ултырғыстан торҙо. — Он встал со стула.
Дуҫымдан китап алдым. — Взял книгу у друга.
Китаптан укып белдем. — Прочитал из книги.
Шатлыҡтан йылмайҙы. — Улыбнулся от радости.

Источник статьи: http://tel.bashqort.com/imja-suschestvitelnoe/paragraph-14


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии