Меню Рубрики

Счетные суффиксы японского языка

Таблицы счетных суффиксов в японском языке

Добрый день, друзья! Ещё одна очень интересная тема, связанная с цифрами — это счетные суффиксы в японском языке. На первый взгляд, как и всё в японском, она может показаться сложной, но при детальном изучении это даже забавно.

Нам не достаточно будет выучить цифры, кстати как произносятся и пишутся японские цифры можно посмотреть по этой ссылке, но ещё надо запомнить какой счетный суффикс надо произносить с определенной категорией предметов, вещей и т.д. То есть 5 деревьев и 5 машин будет звучать по разному: 5本の木 / ごほん のき / Go hon no ki и 5台の車 /ごだい のくるま /Go dai no kuruma. В данном примере цифра пять это ごほん / Go hon и ごだい/Go dai, а именно ご — это 5, а ほん и だい — счетные суффиксы.

В японском языке много счетных суффиксов, но подробно рассмотрим только те, которые изучаются на начальной стадии.

Счётные суффиксы в японском языке

  1. 台 だい/Dai — счётный суффикс для машин, механизмов в т.ч. компьютеров, средств передвижения, велосипедов
  2. 人 にん/Nin — счётный суффикс для определения количества людей
  3. 冊 さつ/Satsu — счётный суффикс для книг, журналов, тетрадей
  4. 枚 まい/Mai — суффикс для счёта плоских и тонких предметов: для листов бумаги, газет, фотографий, тарелок, листьев, футболок, билетов, марок, сложенной либо висящей одежды и т.п.
  5. 番 ばん/Ban — порядковый номер, к примеру первый номер, номер 23 и т.д.
  6. 歳/才 さい/Sai — суффикс для определения возраста
  7. 個 こ/Ko -для счета мелких предметов таких как: ключи, бутерброды, мелкие фрукты и овощи, любые небольшие предметы, не входящие в другую категорию
  8. 回 かい/Kai — количество раз (1 раз, 5 раз и т.д.)
  9. 階 かい、がい/Kai, gai — счетный суффикс для этажей
  10. 促 そく/Soku — счет пар обуви, носков
  11. 杯 はい/Hai — для измерения жидкости стаканами, чашками и др.
  12. 本 ほん、 ぼん、 ぽん/Hon,bon, pon, — счетный суффикс для длинных и тонких предметов, таких как зонт, деревья, цветы, ーручка, карандаш, бутылка
  13. ーつ/tsu — для счета мелких предметов, также используется для заказа, суффикс для возраста
  14. 軒 けん/Ken — счет зданий, домов
  15. 課 か/Ka — для счета занятий, уроков
  16. ひき、びき、ぴき/Hiki, biki, piki — счет мелких животных, собак, кошек, жучков, рыб
  17. わ/Wa — суффикс для птиц и кроликов
  18. 頭 とう/Tō — счет крупных стадных животных: лошадей, коров, слонов и таких животных как медведи.

Ещё к счетным суффиксам относят постфиксы, выражающие периоды времени, обозначающие часы, года, температуру и т.д. Эти служебные частицы будут рассмотрены позже.

Множественное число в японском языке образуется по следующей схеме:

Может быть использован и другой вариант, когда опускается послелог , тогда предложение будет выглядеть так:

Если для счетного суффикса и предмета используется один и тот же кандзи, то предмет опускается, получается следующая схема:

5人の子供 / ごにん の こども — пять детей, но

/ ごにん — пять человек, в этом случае иероглиф 人 используется и для обозначения счетного суффикса и для обозначения человека

Исконно японские числительные, от единицы до десяти, оканчивающие на , могут употребляться без суффиксов.

二つ の 猫 / ふたつ の ねこ — две кошки

二 匹 の 猫 / にひき の ねこ — с указанием счетного суффикса, обозначающего животных

Счетный суффикс для длинных и узких предметов

本 — ほん, ぼん, ぽん

Число Хирагана Произношение (ромадзи)
1 いっぽん Ippon
2 にほん Nihon
3 さんぼん Sanbon
4 よんほん Yonhon
5 ごほん Gohon
6 ろっぽん Roppon
7 ななほん Nanahon
8 はっぽん Happon
9 きゅうほん Kyūhon
10 じゅうぽん
じっぽん
Jūpon
Jppon
вопрос:
сколько предметов (длинных)?
なんぼん Nanbon

Счетный суффикс для плоских и тонких предметов

枚 — まい

Число Хирагана Произношение (ромадзи)
1 いちまい Ichimai
2 にまい Nimai
3 さんまい Sanmai
4 よんまい Yonmai
5 ごまい Gomai
6 ろくまい Rokumai
7 ななまい Nanamai
8 はちまい Hachimai
9 きゅうまい Kyūmai
10 じゅうまい Jūmai
вопрос:
сколько предметов (плоских)?
なんまい Nanmai

Суффикс 台 だい, используемый для механизмов и средств передвижения произносится в том же порядке, что и 枚 まい.

Суффиксы для счета этажей и для «количества раз»

階 かい、がい и 回 かい

Количество этажей Хирагана Произношение (ромадзи) Количество раз
хирагана
Произношение (ромадзи)
1 いっかい Ikkai いっかい Ikkai
2 にかい Nikai にかい Nikai
3 さんがい Sangai さんかい Sankai
4 よんかい Yonkai よんかい Yonkai
5 ごかい Gokai ごかい Gokai
6 ろっかい Rokkai ろっかい Rokkai
7 ななかい Nanakai ななかい Nanakai
8 はっかい Hakkai はっかい Hakkai
9 きゅうかい Kyūkai きゅうかい Kyūkai
10 じゅっかい
じっかい
Jukkai
Jikkai
じゅっかい
じっかい
Jukkai
Jikkai
сколько?
какой?
なんがい Nangai なんかい Nankai

Счетные суффиксы для мелких предметов, возраста, заказа

ーつ и 個 こ

Мелкие предметы
Хирагана Произношение (ромадзи) Мелкие предметы
Произношение (ромадзи)
1 ひとつ Hitotsu いっこ Ikko
2 ふたつ Futatsu にこ Niko
3 みっつ Mittsu さんこ Sanko
4 よっつ Yottsu よんこ Yonko
5 いつつ Itsutsu ごこ Goko
6 むっつ Muttsu ろっこ Rokko
7 ななつ Nanatsu ななこ Nanako
8 やっつ Yattsu はっこ Hakko
9 ここのつ Kokonotsu きゅうこ Kyūko
10 とお じゅっこ
じっこ
Jukko
Jikko
11 じゅういち Jūichi じゅういっこ Jūikko
15 じゅうご Jūgo じゅうごこ Jūgoko
20 にじゅう Nijū にじゅっこ
にじっこ
Nijukko
Nijikko
сколько? いくつ Ikutsu なんこ Nanko

Суффиксы для счета людей и возраста

人 にん и 歳/才 さい

Количество
людей
Хирагана Произношение (ромадзи) Возраст Произношение (ромадзи)
1 ひとり Hitori いっさい Issai
2 ふたり Futari にさい Nisai
3 さんにん Sannin さんさい Sansai
4 よにん Yonin よんさい Yonsai
5 ごにん Gonin ごさい Gosai
6 ろくにん Rokunin ろくさい Rokusai
7 ななにん
しちにん
Nananin
Shichinin
ななさい Nanasai
8 はちにん Hachinin はっさい Hassai
9 きゅうにん Kyūnin きゅうさい Kyūsai
10 じゅうにん Jūnin じゅっさい
じっさい
Jussai
Jissai
11 じゅういちにん Jūichinin じゅういっさい Jūissai
15 じゅうごにん Jūgonin じゅうごさい Jūgosai
20 にじゅうにん Nijūnin にじゅっさい
はたち
Nijussai
Hatachi
сколько? なんにん Nannin なんさい Nansai

Ещё раз просмотрите видео и повторите суффиксы для счета людей, мелких предметов, длинных и плоских предметов и другие счетные суффиксы.

Суффиксы для счета мелких животных

ひき、びき、ぴき

Число Хирагана Произношение (ромадзи)
1 いっぴき Ippiki
2 にひき Nihiki
3 さんびき Sanbiki
4 よんひき Yonhiki
5 ごひき Gohiki
6 ろっぴき Roppiki
7 ななひき Nanahiki
8 はっぴき Happiki
9 きゅうひき Kyūhiki
10 じゅうっぴき
じっぴき
Jūppiki
Jippiki
сколько?
животных
なんびき Nanbiki

В следующих видео будут перечислены счетные суффиксы для гроздьев винограда, палочек для еды, осьминогов, капусты, вагонов, самолетов, цветов и т.д. Смотрите занимательные уроки и легко учите японские счетные суффиксы.

Приятного и лёгкого вам изучения японского языка, друзья! В следующих публикациях напишу о продолжительности и периоде времени, а так же как правильно написать дни недели на японском языке.

Всем доброго дня и хорошего настроения! Пополняем свой словарный запас, да, наверное, сегодня я напишу о правилах произношения звуков японского алфавита, а затем продолжим учить японский язык слова, которые часто.

こんにちは、みなさん。/. Konnichiwa, minasan. Всем добрый день! Продолжаю мини заметки о воображаемом путешествии по Японии с использованием японских слов и фраз. Сегодняшняя тема — приветствие на японском языке .

Числа от 10 на японском языке. Японские цифры после 10 запоминаются просто, достаточно выучить первые десять. Каждое последующее число это результат сложения 10 и нужной цифры. Так 11 это 10+1, на японском языке.

Как выучить самостоятельно японский язык или мои первые шаги

Японские пословицы на японском, с переводом на русский язык

Обучение японскому языку онлайн на Duolingo

Фразы приветствия и знакомства на японском языке

Я приступила к изучению японского языка с нуля, вы со мной?

Мой первый тест на курсах японского языка или что я выучила за два месяца

У-у-у! Всё равно — сложновато. НО. нуня. как ни крути.

Возможно не с первого раза, но всё-равно это запомнится.

Такое обилие счетных суффиксов — и это только часть! — пугает.

Придётся выучить, так как употребление числительных без суффикса считается грамматической ошибкой.

Зачем такие сложности?

И что обязательно надо говорить суффиксы с числительными? Можно ведь сказать три кошки, мицу но нэко? Или правильно санбики но нэко?

Маша, ну Вы ведь не считаете членов госдумы в «головах»?! И, да, они говорят нэко-но-сан-бики

Спасибо, Галина! Как всегда лаконично, интересно и информативно. За пять лет в Японии суффикс tsu ни разу не встречала. Или просто не заостряла внимание. Остальные — это повседневность!

Оля, спасибо. Скажи, пожалуйста, имеет значение последовательность слов, например выше в комментариях: нэко но сан бики или сан бики но нэко? Если да, то объясни почему.

Как вам подъём на Фудзи?

Всей семьёй ходили? Хотя нет, мальчики ещё маленькие.

Представляешь Алексей с Димой общались (в группе Дмитрия) и пришли к выводу, что подъём на Нантай был сложнее. Я про себя подумала, что я бы тогда тоже смогла бы до вершины Фудзисан дойти, осталось только приехать

Галина? добрый день!

>Скажи, пожалуйста, имеет значение последовательность слов, например выше в комментариях: нэко но сан бики или сан бики но нэко?

Вообще, да. Строго говоря правильно так у Маши: «санбики-но-нэко» потому что по правилам все определяющие слова должны стоять перед определяемым. Я иногда тоже теряю бдительность, как выше в комментариях.

>Как вам подъём на Фудзи?

>Всей семьёй ходили? Хотя нет, мальчики ещё маленькие.

>Представляешь Алексей с Димой общались (в группе Дмитрия) и пришли к выводу, что подъём >на Нантай был сложнее. Я про себя подумала, что я бы тогда тоже смогла бы до вершины >Фудзисан дойти, осталось только приехать

Как всегда — это был незабываемый опыт. Мы ходили вместе с мамой. Маминой главной мотивацией была мечта покорить Фудзи. А моей — стать двойным дураком.

(шутка!) Я просто хотела хотябы раз взобраться с ночевкой, и встретить рассвет на вершине. Я знала, что моего мужа не сподвигнуть на такое затратное по деньгам и аскетичное в плане комфорта занятие, поэтому поймала уникальный шанс воплотить и свою мечту. Про сложность подъема, я думаю, что да. Путь к вершине Фудзи — это самый оснащенный горный путь во всей Японии. Вода продается даже на вершине. Правда по 500 йен за бутылку 0,5 литра. По пути практически нет крутых участков, где надо взбираться по валунам, держась за цепочки. Единственная неприятность — холод на вершине. В этот раз там было -1 с сильным ветром. Но нужно лишь приготовить теплые вещи и трекинговые палки. И все это, к тому же, сдают в аренду на пятой станции или даже возле станции Кавагутико. Приезжай следующим летом, я уверена, что у тебя все получится. Кстати, теперь мне интересно взобраться на Нантай

Мама у вас сильная — подняться на гору не просто! А супруг ведь тоже был с вами? Я его с тобой вроде видела на заднем плане, когда Дмитрий видео снимал.

Представляю какие чувства обуревают, когда на вершине самой любимой горы Японии встречаешь рассвет!

Нанатай для тебя, наверняка, не сложный будет. Да, там достаточно крутой и большой курумник, но все японцы, которых я встречала по дороге, очень ловко и легко поднимались по нему.

Оля, о японском языке: у меня постоянно проблема с определяемым словом, не всегда могу сообразить что должно быть впереди, может какая-то «запоминалка» есть как правильно составить предложение. Например я понимаю, что моя сумка будет — ватаси-но-кабан, а вот такое как «семья мужа» , хочется сказать — сюдзин-но -казоку или правильно — казоку-но-сюдзин?

>Мама у вас сильная — подняться на гору не просто! А супруг ведь тоже был с вами? Я >его с тобой вроде видела на заднем плане, когда Дмитрий видео снимал.

Мужа не было! Он героически в Иватэ присматривал за детьми в наше отсутствие. Благо, что многочисленные родственники ему помогали в этом. От этого опыта было два эффекта: один плохой и один хороший. Плохой заключается в том, что мы уехали «развлекаться», оставив его с детьми, что он мне часто припоминает. А хороший — это то, что муж понял, что гора Фудзи и восхождение на нее для русских людей считается чем-то особенным и уникальным. Поэтому он уже придумал несколько способов как можно отправить туда всех прочих желающих покорить японскую святыню родственников в следующем году и даже с ночевкой

>Представляю какие чувства обуревают, когда на вершине самой любимой горы >Японии встречаешь рассвет!

Палитра большая, но лучше испытать самому.

>Нанатай для тебя, наверняка, не сложный будет. Да, там достаточно крутой и >большой курумник, но все японцы, которых я встречала по дороге, очень ловко и >легко поднимались по нему.

А мои опытные японские знакомые все твердят, что Нантай — очень сложный. Хотя японцы они такие — взбираются как ни в чем не бывало, спускаются, скрывая боль в коленях, говорят, что все было прекрасно при том, что латали раны пару-тройку недель после подъема.

>Оля, о японском языке: у меня постоянно проблема с определяемым словом, не >всегда могу сообразить что должно быть впереди, может какая-то «запоминалка» >есть как правильно составить предложение. Например я понимаю, что моя сумка >будет — ватаси-но-кабан, а вот такое как «семья мужа» , хочется сказать — сюдзин->но -казоку или правильно — казоку-но-сюдзин?

Галина, кроме как то, что существительное в именительном падеже должно стоять в самом конце фразы, ничем и помочь не могу. То есть семья мужа — это сюдзин-но-кадзоку. А «кадзоку-но-сюдзин» — это будет нечто вроде «семейный муж» Или пример про тех же котов: черные хвосты трёх котов. Здесь «трёх» относится к котам, а «»черные к хвостам. Далее, в именительном падеже — хвосты, поэтому будет так: 三匹の猫の黒い尻尾/sanbiki-no-neko-no-kuroi-sippo

Источник статьи: http://galitravel.ru/schetnye-suffiksy-v-yaponskom-yazyke/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии