Правописание «сапог» и «сапогов»: верная форма, грамматика, примеры
Слово «сапоги» во множественном числе родительного падежа нужно писать так же, как и в единственном именительного: «сапог» («у этих сапог прямое голенище»; «без тёплых сапог у нас зимой тяжеловато», и т.п.). Форма единственного числа пишется, если имеется в виду только один сапог: «левый сапог жмёт»; «Два сапога – пара» (поговорка); «раздавил сапогом гриб»; «ушко на сапоге оторвалось», и т.д.
Грамматика
Слово «сапог» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из одного лишь корня «сапог». Постановка ударения и варианты разделения переносами са-по́г, сап-о́г. Падежные формы:
- Именительный: сапо́г (ед. ч.); сапоги́ (мн. ч.).
- Родительный: сапога́ (ед. ч.); сапо́г (мн. ч.).
- Дательный: сапогу́ (ед. ч.); сапога́м (мн. ч.).
- Винительный сапо́г (ед. ч.); сапоги́ (мн. ч.).
- Творительный: сапого́м (ед. ч.); сапога́ми (мн. ч.).
- Предложный: сапоге́ (ед. ч.); сапога́х (мн. ч.).
Пояснение
«Странствия» словоформ из нормативных, т.е. литературных в просторечные (разговорные) и определённо ошибочные (или в обратном порядке) не редкость в любом языке. Обусловлено это явление эволюцией строя языка, который определяется массовым сознанием – образом мыслей большинства народа. В ходе изменения массового сознания ему следует коррекция построения языка с целью наилучшего выражения им мыслей; попросту – лучшей выразительности языка. Процесс этот спонтанный, стихийный, а грамматика с орфографией узаконивают наиболее выразительные в данное время языковые формы. В целом же во всём мире языковая эволюция идёт по пути укорочения слов и поисков способов более экономных их сочетаний в предложениях (высказываниях, фразах), передающих законченную мысль. У развитых языков выразительность при этом усиливается; у деградирующих – падает. Не исключена и обратная связь: когда неосознанное или намеренное искажение строя языка огрубляет и/или отупляет массовое сознание, поэтому отбор словоформ в нормативные дело весьма ответственное. Что до «сапог» без «-ов», то с ними серьёзных проблем нет: упоминать один сапог из пары приходится нечасто, и недоразумения тут весьма мало вероятны.
Значение
Существительные «сапог» и «сапоги» в русском языке употребляются только лишь применительно к предметам обуви (см. рис.):
- Сами по себе (в прямом значении) есть наименование уличной повседневной или рабочей, высокой (не ниже чем на 1/3 голени) глухой (не расстёгивающейся) обуви особого покроя. Сапоги могут быть праздничными (выходными): армейские парадными, женские вечерними. Праздничные сапоги носятся и в помещении. Частичный синоним «бот» (один из пары)/«боты».
- Как часть сложного слова «сапоги-чулки» (употребляется во множественном числе) обозначающего женские сапоги, облегающие ногу и расстёгивающиеся сбоку изнутри. Пишется через дефис. Склоняются оба составляющих слова («пара сапог-чулок»; «в сапогах-чулках», и т.д.).
- В уменьшительно-ласкательной форме с приставкой «полу-» как часть наименования полусапожек – ботинок с развитым вверх подъёмом и бортом выше щиколоток. Употребляется во множественном числе. Частичные синонимы общие «башмак»/«башмаки», «бот»/«боты», «ботинок»/«ботинки»; для мужских «бутса»/«бутсы»; для женских «ботильон»/«ботильоны»; для шнурованных специального назначения (военных, охотничьих, рыбацких, туристских) «берцы» (ед. число «берц»).
- В качестве частичного синонима к слову «ботфорты», в наши дни исключительно женской обуви (не считая театрального и киносъемочного реквизита) – высоким, по колено, сапогам с разрезным футором (отворотом) и/или наколенником.
Входит во множественном числе именительного падежа в состав фразеологизма (устойчивого словосочетания) «сапоги бутылками», обозначающего франтоватое одеяние и/или радостно-приподнятый внешний вид: «Он к ней явился – сапоги бутылками: с охапкой роз и трёхъярусным тортом». Происходит от яловых или хромовых праздничных сапог. Вопреки распространённому убеждению, «сапоги бутылками» шились традиционного для сапог кроя (см. рис. справа), а «бутылками» вошло во фразеологизм потому, что нарядные плисовые штаны по моде тех времён собирались буфами над верхами приспущенных голенищ.
Источник статьи: http://pishempravilno.ru/sapog-sapogov/
«Сапог» или «сапогОВ» — как правильно писать?
«Сапог» или «сапогов»? Когда мы посещаем обувной магазин, нередко возникает вопрос подобный вопрос.
Как же на самом деле писать и говорить?
Как правильно пишется слово
Согласно правилу нашего языка, слова, которые обозначают парные предметы, имеют склонение родительного падежа во множественном числе, пишутся с нулевым окончанием.
ботинок — несколько ботинок;
ножницы — несколько ножниц и т. д.
Правило написания
Изучая произведения из классической литературы, можно обратить внимание, что многие известные писатели применяли окончание «-ов» в словах, обозначающих парные предметы.
Современное правило гласит о нулевом окончании в подобных словах, поэтому такие слова пишутся без окончания «-ов».
Родственные слова, которые имеют корень «сапог/сапож» пишутся также с нулевым окончанием в родительном падеже.
Примеры предложений
Несколько примеров написания слова:
«Ольга Петровна подготовила гардероб к осени: приобрела новый зонт, плащ и пару ярких резиновых сапог для младшей дочери».
«На чердаке у бабушки хранилось несколько пар старых сапог».
«В магазине мне предложили две пары сапог из последней итальянской коллекции».
«Летом в лесу было так много росы, что без резиновых сапог было трудно пройти в самую чащу».
«Трое ребят, увидев волков, убежали даже без своих сапожек».
Ошибки в написании
Неправильно писать по современным правилам русского языка «сапогов». Такая форма слова по образцу является устаревшей.
Источник статьи: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/sapog-ili-sapogov.html
Сапог
Узнайте склонение слова сапог по падежам в единственном и множественном числах на нашем сайте! Также посмотрите видеоурок об использовании склонений в русском языке.
Единственное число
сапог
сапога
сапогу
сапог
сапогом
сапоге
Множественное число
сапоги
сапог
сапогам
сапоги
сапогами
сапогах
Что необходимо знать о склонении слов?
Имена существительные по типу склонения делятся на три типа:
- Существительные женского рода с окончанием -а,-я (земля);
- Существительные мужского рода с нулевым окончанием, существительные среднего рода с окончанием -о,-е (дом, поле);
- Существительные женского рода с нулевым окончанием (мышь).
В русском языке особую группу составляют разносклоняемые существительные: бремя, темя, пламя, вымя, знамя, племя, стремя, время, имя, путь.
Значительная группа существительных не изменяется по родам и числам, их называют несклоняемыми; депо, фойе, алоэ, кофе, пальто, атташе и другие.
Имена прилагательные изменяются по родам, числам и падежам в единственном числе. Во множественном числе падежные окончания имен прилагательных всех трех родов совпадают: новые столы, книги, перья.
Существуют определенные правила склонения и числительных. Например, числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе, а числительное два, три, четыре имеют особые падежные формы, которые сходны с окончаниями имен прилагательных во множественном числе.
Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются по третьему склонению существительных.
Числительные сорок, девяносто имеют две падежные формы: сорока и девяноста.
У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на -сот склоняются обе части.
Источник статьи: http://sklonenie-slov.ru/sapog.html
28 слов, во множественном числе которых вы точно ошибались (хотя бы раз)
Например, когда покупали «полкило апельсинов»
Со множественным числом бывает не всё так просто, как кажется. А если вы не согласны, то, вероятно, вы просто не пытались разобраться с родительным падежом. Грузин или грузинов, помидор или помидоров и брелоки вместо брелков.
Правильно: килограмм мандаринов / апельсинов
Советы, как выбрать самые сладкие мандарины, вы, скорее всего, прочитаете под Новый год. Ну или чуть раньше. А мы пока расскажем, как не облажаться с правильным произношением или ещё хуже — написанием. Когда в следующий раз окажетесь в прилавке с фруктами, прислушайтесь, кто и как произносит. Спорим, что пару-тройку ошибок (в зависимости от того, сколько времени у вас займёт тщательный выбор фруктов) вы точно услышите. Запоминайте: названия фруктов, овощей мужского рода, которые оканчиваются на твёрдый согласный (прямо как «апельсин» и «мандарин»), в родительном падеже множественного числа будут иметь окончание –ов: тонна апельсинов, мандаринов, бананов, гранатов. Сказать «килограмм мандарин» и «взвесьте пару апельсин» — тоже можно. Но только в разговорной речи и когда никто не слышит. Исключение из правила только у «яблок» — вариант «десять яблоков» считается просторечным. Правильно будет сказать «у нас нет зелёных яблок, только красные».
Правильно: два килограмма помидоров и баклажанов
С помидорами и баклажанами всё то же самое. Овощ? Да. Мужского рода? Тоже да. Оканчивается на твёрдый согласный? Снова да! Значит, в родительном падеже множественного числа пишем окончание –ов. Поэтому ваш салат будет из помидоров и баклажанов (а не помидор и баклажан).
Правильно: у нас 150 банок солений в погребе
Ещё очень вкусно, когда помидоры, огурцы и морковь солят. Правда, не ошибиться в том же родительном падеже того же множественного числа бывает непросто. Если будете кому-нибудь хвастаться, как много солений (а не соленьев) у вас в кладовке или у родителей в погребе — делайте это тоже правильно.
Правильно: три пары чулок
Вспомним элементарное. Но при этом распространённую и раздражающую ошибку: как пишутся «носки», «гольфы» и «чулки» в родительном падеже множественного числа. Взрослые предлагали запоминать так: чулки на самом деле длинные — окончание короткое («чулок»), гольфы и носки короткие — окончание длинное («гольфов», «носков»).
Изначально все слова писались с одинаковым окончанием -ов: чулков, носков, сапогов (слово «чулков» до сих пор существует в некоторых словарях с пометкой «устаревшее»). Но впоследствии «чулки» потеряли окончание, а написание «чулок» стало считаться единственно правильным.
Правильно: у нас больше нет чистых носков и гольфов
Про гольфы и носки мы уже подробно описали чуть выше. Но хотим обратить внимание, что в последнее время наметилась тенденция к многочисленным изменениям в словарях. Например, в «Русском орфографическом словаре» под редакцией Лопатина привычный вариант «носков» уживается с формой родительного падежа «носок». Есть вероятность, что скоро «носок» станет допустимой нормой (как «пять килограммов помидор» в разговорной речи), но пока рекомендуем в родительном падеже множественного числа писать и говорить только «носков» и «гольфов».
Правильно: без шортов
Во-первых, шорты — это существительное, которое употребляется только во множественном числе. Раньше был только один правильный вариант в родительном падеже: (без) шорт. Хотя сейчас Русский орфографический словарь РАН даёт, что оба варианта — шорт и шортов (ударение на первый слог) — равнозначные. Так что если кому-то соберётесь сообщить такую важную информацию про шорты — выбираете вариант, который вам больше нравится. Хотя (без) шорт звучит, как нам кажется, привычнее. Но вы всё равно не стесняйтесь.
Правильно: большой выбор джинсов
«У меня пять пар джинс». Ужасно рады, вот только в этом предложении всё неправильно. У некоторых существительных, которые обозначают парные предметы и употребляются исключительно во множественном числе, в родительном падеже может быть и нулевое окончание. Брюки — брюк, шорты — шорт (хотя есть ещё равноправный вариант «шорты»). Но помимо них ещё есть «джинсы», «штаны», у которых в окончании появляется –ов. Так что выбирайте джинсы правильно. А если вы хотите сказать о джинсовой ткани, то об ударении можете даже не думать. Равноправные варианты: джИнсовая и джинсОвая.
Правильно: поделки из макарон
Мы снова про еду. Но никаких овощей и фруктов. Стоит запомнить ещё одну форму родительного падежа существительного, которое употребляется только во множественном числе: поделки из чего? — макарон. И никаких «макаронов», пожалуйста.
Правильно: я съел тарелку оладий и вафель
И для тех, кто всё-таки больше не по чипсам, солёной рыбке и соленьям. Рассказываем, как вести грамотные беседы в кофейнях. Хотя «оладья», «вафли» и «печенье» в грамматическом плане далеко от «солений» не ушли. Запоминайте: правильно в родительном падеже (множественного числа) будет «оладий», «печений» и «вафель». А если вдруг в каком-то словаре (Ушакова, допустим) вы встречали вариант «оладьев» — не верьте. Это форма неверная. И её давно никто не рекомендует употреблять.
Правильно: пять килограмм / грамм
Правильно: пять килограммов / граммов
Вариативность бывает не только у шорт и шортов, но и единиц измерения. Если они сочетаются с числительными, то на выбор у вас два равноправных варианта — семь килограмм и семь килограммов. Но если родительный падеж не используется для условного счёта, то тогда количество вариантов уменьшается до одного: я хочу скинуть несколько лишних килограммов (или граммов).
Правильно: у неё нет сапог и туфель
Без сапог и туфель грустно жить. Но зато обычно то, что надевается (или обувается) на ноги, употребляется с нулевым окончанием. Например, чулок, сапог, тапок, ботинок, валенок, туфель. Разве что кеды отличились: в родительном падеже множественного числа будет «кедов». Кстати, про туфлю. Правильная форма только (нет) «туфель», с ударением на первый слог. «Туфлей» — недопустимый вариант, хотя некоторые и пытаются признать его в разговорной речи. Ну и сразу скажем про ударения. Никакой «туфлЯ» — только «тУфля».
Правильно: вокруг дома столько яслей
Место, где начинается нешуточная социализация и подготовка к суровой детсадовской и школьной жизни. Первое, что нужно знать о слове «ясли» — у него нет единственного числа (прямо как у качелей). Второе — это сложный родительный падеж, который многих подводит. Правильно будет не «ясель», а «яслей». И третье — ударение во всех падежах падает на первую букву «я»: ребёнок в Яслях.
Правильно: в Сочи грузин больше, чем армян
С национальностями тоже бывает непросто. Попробуй запомни: нужно окончание или нет. Для начала разберёмся с грузинами и армянами. Если погуглить «грузинов», то найдётся 314 000 результатов. Из этих тысяч наверняка где-то объясняют ошибку, а где-то рассказывают про обладателя фамилии Грузинов, но всё же. Если мы хотим назвать количество представителей Грузии или Армении, то правильно будет «пять грузин» или «трое армян».
Правильно: в компании турок
Друзья из Турции ушли недалеко от грузин и армян. Есть ещё одна хитрость, которая поможет запомнить правильные варианты. Очень часто у названий национальностей родительный падеж множественного числа совпадает с формой именительного падежа в единственном числе: турок, грузин, осетин, болгар, румын. Можете проверить по словарю.
Правильно: у меня много друзей — башкир (и татар )
Ещё одна распространённая ошибка, которая на самом деле подчиняется предыдущим правилам. Решили лишний раз повторить, чтобы вы запомнили раз и навсегда. Но не стоит думать, что у всех национальностей без исключения нулевые окончания. Не совсем. Например, в родительном падеже литературные нормы: абхазов (а не абхаз), таджиков, киргизов, калмыков и так далее.
Правильно: тренеры «Спартака» и ЦСКА недовольны матчем
А теперь никакого родительного падежа — множественное число существительных в чистом виде на примере футбольных тренеров. Существительные с окончанием на согласную образуют множественное число с помощью окончания -ы: «тренеры», «редакторы», «кремы», «договоры». Это литературная норма, поэтому просто запомните. А про другую литературную норму с окончанием на –а — читайте ниже.
Правильно: твои глаза — как донья океанов
Согласитесь, комплимент так себе. Особенно если говорят «днища». А вот если употребить верную форму множественного числа, то ваш собеседник (в душе тайный граммар-наци) наверняка будет покорён. Ну и, кстати, никаких шуток. У слова «дно» действительно существует множественное число (хотя даже кандидат филологических наук Марина Королёва не сразу об этом узнала) — «донья». Прямо как обращение из латиноамериканских мыльных опер («Доброе утро, донья Роза!»). Так что у океанов всё-таки донья, как и бутылок шампанского.
Правильно: у тебя брелоков больше, чем ключей
Ещё совсем недавно в словарях была единственно верная схема склонения слова: брелок, брелока, брелоки, брелоков и так далее. Такое написание (и произношение) обусловлено его французским происхождением. Правда, если на письме, быть может, кто-то ещё и вспоминал про невыпадающую букву «о» в суффиксе, то в речи мы поголовно выслушивали, как друзья привозят из путешествий «брелки», а ключи у них обязательно «с брелком». Но словари сдаются натиску разговорной речи. Вот уже и в орфографическом словаре Лопатина форма слова «брелки» считается равноправной с «брелоками», хотя остальные словари делют пометку, что это разговорный вариант.
Правильно: не хватает нервов
Нервов при современном темпе жизни и правда иногда не хватает. Главное, чтобы не «нерв». Всё-таки с одним расставаться не так грустно, как с нервной системой целиком.
Правильно: лучшие директора московских школ
В современном русском языке есть примерно 300 слов, у которых именительный падеж множественного числа, так скажем, вариативен. Окончания на -ы (-и) — более привычны для нас и считаются литературными (тренеры, как в примере выше). Но с годами формы на -а (-я) сумели вытеснить некоторые литературные варианты. Точнее, занять их место. Сейчас единственно правильными вариантами считаются «директора», «профессора», «доктора».
Правильно: пять кочерёг
Надеемся, что в детстве все были знакомы с кочергой, а, может, вам даже доверяли ей попользоваться. Если их несколько, то писать нужно так: две кочерги, пять кочерёг.
Фото: картина Уинслоуа Хомера «Сигнал тумана»
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/melfm/28-slov-vo-mnojestvennom-chisle-kotoryh-vy-tochno-oshibalis-hotia-by-raz-5a7c20fd9d5cb361533ea1a9