Меню Рубрики

С волками жить по волчьи выть антоним

Значение выражения «с волками жить, по-волчьи выть»

Если жить с волками, то и выть, как они


Директор
Смелее всё в куски мельчайшие крошите —
И этот винегрет успех доставит вам.
Легко вам выдумать, легко представить нам!
Что пользы, если вы им «целое» дадите?
Ведь публика ж его расщиплет по кускам.
Поэт
И вы не видите, как гнусно и постыдно
Такое ремесло? Иль не художник я?
Дрянных писак пустая пачкотня
У вас вошла уж в правило, как видно
Директор
Не может нас упрёк подобный оскорбить;
Ведь всякий человек, рассудок свой имея,
Берёт оружие, какое бьёт вернее.

Кто ваша публика, позвольте вас спросить?
Один приходит к нам, чтоб скуку утолить,
Другой, набив живот потуже,
Спешит сюда переварить обед,
А третий — что для нас всего, пожалуй, хуже —
Приходит нас судить по толкам из газет.
Для них одно — театр, балы и маскарады:
Лишь любопытством весь народ гоним;
А дамы — те идут показывать наряды.

(Иоган Вольфганг Гёте «Фауст», пролог про поэтов)

Аналоги пословицы «с волками жить, по-волчьи выть»

  • В чужой монастырь со своим уставом не ходят
  • Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй!
  • С воронами по-вороньи каркать
  • На свой аршин не меряй!
  • Если попадешь в царство одноглазых, закрой один глаз свой
  • Всякая избушка своей крышей крыта
  • Всяк храмлет на свою ногу
  • У всякой пташки свои замашки
  • Кому гнило, а мне мило
  • Либо с волками выть, либо съедену быть
  • Каждый шерстобит на свою струну бьет
  • Что город, то норов, что деревня, то обычай
  • У всякой стряпки свои порядки

На вопрос его, нужно ли постничать в субботу, святой Августин ответил святому Амвросию: «Когда бываю в Риме, то пощусь вместе со всеми в субботу, а здесь не пощусь. , чтобы не произвести или не потерпеть соблазна»

Источник статьи: http://chtooznachaet.ru/s-volkami-zhit-po-volchi-vyt.html

«С волками жить — по-волчьи выть» — как понять эту пословицу?

Что означает выражение «с волками жить — по-волчьи выть»? Какова этимология?

«С волками жить — по-волчьи выть» — выражение, которое своими корнями уходит в далекое прошлое. Наши предки были ближе к природе, чем мы. Они знали мир животных, в том числе и законы волчьей стаи.

Это не просто определенное количество волков. В ней есть свои порядки и четкая иерархия, подчинение законам жизни.

Предлагаю вспомнить историю о том, как маленького мальчика, который потерялся в лесу, вскормила и вырастила волчья стая. Когда за волками гнались охотники, они не бросали человеческого детеныша, который просто физически не умел бежать, как они. Собственно, именно по этой причине ребенок и попал к людям.

Попадая к волкам, ты разделяешь судьбу их стаи — все хорошее и все плохое, лишение и благополучие, голод и изобилие.

Русский язык богат на выражения, в которых упоминаются волки:

  • Волчий билет;
  • Морской волк;
  • Работа не волк — в лес не убежит.Сейчас уже сложно понять — с чем это связано. Возможно, именно этот зверь вызывал страх и восхищение одновременно.

Значение фразеологизма

Фразеологизм «С волками жить — по-волчьи выть» означает, что попав в коллектив/социум ты по неволе начинаешь жить по его законам, отказываешься от своих каких-то жизненных принципов.

Это выражение актуально и в наши дни. Оно очень жизненное, как нельзя лучше характеризует определенные аспекты человеческого общества.

Значение поговорки «С волками жить по-волчьи выть»

Данная поговорка обозначает, что человек, порой вынужденный определенными обстоятельствами, должен принимать условия той коллективной среды, в которой оказался. Он должен либо принимать образ жизни окружающих, либо действующие среди них правила, совершать сходные с ними действия и поступки, приспосабливаться, приноравливаться.

Существует достаточное количество известных пословиц и выражений русских и иностранного происхождения, которые сходны по смыслу:

  • Так и быть, с волками выть.
  • Попал в стаю, лай, не лай, а хвостом виляй.
  • С кем поведешься, от того и наберешься.
  • Со своим уставом в чужой монастырь не ходят.
  • Где жить, тем богам и молиться.
  • В Риме веди себя как римлянин.
  • В царстве одноглазых закрой один глаз свой.

При различных смысловых оттенках, основной мыслью этих пословиц является то, что человеку необходимо адаптироваться в коллективе, он не должен себя противопоставлять общепринятым устоям и принципам.

Правда, в отношении «волчьей» тематики, как правило, в выражение вкладывается негативный смысл. Образ волка чаще всего вражеский, отрицательный и тот, кто попал в стаю и перенял волчьи повадки, то есть, «завыл по-волчьи», автоматически является частью этого зловещего образа.

Источник статьи: http://vovet.ru/q/s-volkami-zhit-po-volchi-vyt-kak-ponyat-etu-posloviczu-sd5.html

С волками жить по-волчьи выть

С волками жить – по-волчьи выть.
Но мне здесь нету доли.
Мне – до конца незрелым быть
На социальном поле.
Я и хотел бы – не могу
Хоть по траве, хоть по снегу,
С волками бегать по лугу,
Их разделяя страсти.
Мне скучно быть на их волне
И вой протягивать к луне,
И хором виснуть на коне,
И рвать его на части.
Я вовсе сил не берегу,
Но выть по-волчьи не могу,
Мне их противны пляски.
Всегда обрадовать их рад,
Но средь волков мне петь не лад,
Меня подводят связки.
Они устроены не так,
Как у волков или собак.
Среди хвостатых я слабак.
(Я не сгущаю краски.)
Я им завидую: они
И в одиночье не одни,
Всегда полезны для родни,
Они живут для клана.
Дух рода высится как бог,
И здесь лишь тот, по сути, плох,
Кто в стае пробежать не смог
И стал позором стана.
Они равниной рождены,
Они степями крещены,
Они в ландшафт погружены,
Как рыба в ее воды.
Есть смысл даже в их гоньбе –
Они покоятся в судьбе,
Как совершенные в себе
Деревья и народы.
Нет ни утрат и ни заслуг,
Они не знают дольних мук,
Для них неразмыкаем круг
Непознанной свободы…
А я… да, я совсем другой,
Хотя по виду вроде свой,
Но никогда бежать гурьбой
Не мог, хотя и легкий…
Что ж, буду так же дальше жить
И одиноко к Богу выть,
И что есть сил, как прежде, плыть
К нему в небесной лодке.
Он – одинокий, как и я.
Слепую ткань небытия
Мы рвем, и новые края
Как вечную находку
Мы открываем, он и я…

15 декабря 2013,
14 января 2014

Источник статьи: http://stihi.ru/2014/03/08/2037

С волками жить по волчьи выть антоним

Русские пословицы и поговорки, Даль. Воля — Неволя. Так и быть, с волками выть. С волками жить, по-волчьи выть.

Так и быть, с волками выть. С волками жить, по-волчьи выть.

Кто силен, тот и волен.

Дома и солома съедома.

Аникой глядит. Богатырь Аника (сказочный герой).

Дай черту волос, а он и за всю голову.

Ничего нельзя, а все можно.

Рад бы летел, да подпешены (подстрижены) крылья.

На любовь угодка, на страх невзгодка.

Против огня и камень треснет. От жару и камень треснет.

Наскочил зуб на зуб.

Отбей охоту, и рублем не возьмешь.

Суженого и на коне не объедешь.

Тяжело поднимешь, живот надсадишь.

Невеяный хлеб не голод, а посконная рубаха не нагота.

Всякая кобыла под возом обрыкается (облягается).

Не охоч медведь плясать, да губу теребят.

Из песни слова не выкинешь, а из места гостя не высадишь.

Не вороши колоды, коли силы нет.

Хоть хлеба крома, да воля своя.

Неволя песням учит (птицу).

Воин не сможет, и свинья переможет.

Кверху плевать — свою бороду заплевать.

Ваша воля — наша доля (т. е. участь). Ваша воля, а и нам есть доля.

Родить нельзя годить.

На чужой роток не накинешь платок.

Спела б и рыбка песенку, когда б голос был.

Хорошо бы жить у отца, да нет его у молодца.

Другой головы не приставишь.

Дай сердцу волю, заведет тебя в неволю.

Не сможешь, не осилишь; а надорвешься, не поможешь.

И медведя плясать учат.

Жалеть — не помочь, коли рок пришел.

Хоть хвойку жую, да на воле живу.

Шла бы наперед (замуж), да никто не берет.

Сам себя под мышку не подхватишь.

Воля и добрую жену портит. Воля и добра мужика портит.

Источник статьи: http://www.wisdoms.one/poslovizi_i_pogovorki/ru/17_18.html

С волками жить, по-волчьи выть.

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература . В. И. Даль . 1989 .

Смотреть что такое «С волками жить, по-волчьи выть.» в других словарях:

С волками жить, по волчьи выть — Съ волками жить, по волчьи выть. Гдѣ жить, тѣмъ богамъ и молиться. Ср. Mit den Wölfen muss man heulen. Who keeps company with wolves, will learn to howl. Ср. When at Rome, do as the Romans do. Ср. When they are at Rome they do there as they seed… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

с волками жить — по-волчьи выть — нареч, кол во синонимов: 1 • на святое дело все методы сгодятся (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

С волками жить — во-волчьи выть. — см. Так и быть: с волками выть … В.И. Даль. Пословицы русского народа

с волками жить, по-волчьи выть — Где жить, тем богам и молиться. Ср. Mit den Wölfen muss man heulen. Who keeps company with wolves, will learn to howl. Ср. When at Rome, do as the Romans do. Ср. When they are at Rome they do there as they seed one. Ср. Il faut hurler avec les… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

ВЫТЬ — жен. (вытягивать, тянуть, тягло?) доля, участок, пай; | участь, судьба, рок: такая на него выть пала, симб.; | пай или надел в земле, лугах, влад., твер., ряз. | мера земли, 19 десятин 2010 ·саж. новг.; | участок земли и покоса на 8 душ, новг.… … Толковый словарь Даля

ВЫТЬ — жен. (вытягивать, тянуть, тягло?) доля, участок, пай; | участь, судьба, рок: такая на него выть пала, симб.; | пай или надел в земле, лугах, влад., твер., ряз. | мера земли, 19 десятин 2010 ·саж. новг.; | участок земли и покоса на 8 душ, новг.… … Толковый словарь Даля

выть — вою, воешь; нсв. 1. Издавать вой (о животном). Собака, волк, шакал воет. // Производить, издавать звуки, похожие на вой. Воет ветер, вьюга. Воет сирена. Воют снаряды. / О человеке. Ребята орали, выли, хохотали. В. как волк (волком). * С волками… … Энциклопедический словарь

выть — во/ю, во/ешь; нсв. см. тж. вытьё 1) а) Издавать вой (о животном) Собака, волк, шакал воет. б) отт. Производить, издавать звуки, похожие на вой. Воет ветер, вьюга. Воет сирена … Словарь многих выражений

жить — живу, живёшь; прош. жил, ла, жило (с отрицанием не жил, не жила, не жило, не жили); деепр. живя и (прост.) живучи; несов. 1. Существовать, быть живым. Желаю одного: чтобы вы и он жили долго, очень долго. Герцен, Кто виноват? Вы слышали, Букреев,… … Малый академический словарь

ВЫТЬ — ВЫТЬ, вою, воешь; несовер. Издавать вой (в 1, 2 и 3 знач.). Собака воет. В. по покойнику. С волками жить по волчьи в. (посл.). В. на луну (перен.: изнывать от тоски, скуки; разг.). Воет вьюга. Воет сирена. | сущ. вытьё, я, ср. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dahl_proverbs/3041/%D0%A1


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии