Меню Рубрики

С каким предлогом употребляется similar

Прилагательные и предлоги — Adjectives with prepositions

Категории грамматики

Артикли

Вопросы

Герундий

Инфинитив

Косвенная речь и согласование времен

Местоимения, числительные

Модальные глаголы

Отдельные глаголы

Пассивный залог

Порядок слов

Прилагательные и Наречия

Продолженное время

Простое время

Сложноподчиненное

Совершенное время

Совершенное продолженное время

Союзы и предлоги

Существительное

Условное наклонение

Фразовые глаголы

Ключевые фразы

Поговорим немного о созвездиях

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

  • Грамматические теги:
  • adjective + at, by, with,
  • other uses of adjective + preposition

Прилагательные и предлоги for, at, in, to, of

Очень часто в английском языке получается, что вроде бы слова знаешь, а вот грамотно составлять с ними фразы не получается. В чем беда? На все подобные проблемы есть универсальный ответ – нужно знать не только переводы слов, но и их сочетаемость. Другими словами нужно учить не только само слово, но и какие предлоги следуют за ним и форму других слов после него. Сегодня мы посвятим время прилагательным.

Таблица. Английские предлоги с прилагательными

изумленный, пораженный чем-либо

angry about something; angry with somebody for doing something; to be angry at something

рассерженный, сердитый, разгневанный чем-либо;
разгневанный кем-либо за что-либо;
сердиться на что-либо

annoyed about;
annoyed with somebody for doing something

раздосадованный, раздраженный чем-либо;
раздраженный кем-либо за что-либо

ashamed of ; to be / to feel ashamed for somebody

пристыженный чем-либо; стыдиться за кого-либо

изумленный, пораженный
удивленный чем-либо

знающий что-либо,
осведомленный в чем-либо

неспособный к чему-либо

скучающий от чего-либо;
уставший от чего-либо;

to be brilliant at

прекрасно знать / делать что-либо

способный; одаренный, талантливый, восприимчивый

небрежный; невнимательный; легкомысленный, несерьезный

clever of somebody to do something

знающий о чем-либо;сознательный; осведомленный в чем-либо

critical of; be critical to

требовательный, критический
к чему-либо;
являться очень важным
для кого-либо, чего-либо

переполненный, битком набитый
(людьми и т. д.);

жестокий; безжалостный,
суровый к кому-либо

delighted with something / someone

обрадованный, восхищенный
чем-либо/кем-либо

зависимый, зависящий от чего-либо

different from / to / than

непохожий, другой, отличный
(по внутренней структуре,
качествам и т.д.)

разочарованный, разочаровавшийся; огорченный чем-либо

помолвленный на ком-либо

envious of someone / something

завистливый, завидующий кому-либо / чему-либо

отличный, превосходный в чем-либо

знакомый с кем-либо/чем-либо;
знающий что-либо

выдающийся, знаменитый,
известный чем-либо

испытывающий нежные чувства (к кому-либо); любящий что-либо делать

дружелюбный к кому-либо

frightened of someone / something

испуганный, боящийся чего-либо / кого-либо

полный, наполненный целиком, заполненный чем-либо

furious about;
Ho : furious with somebody for doing something

взбешенный, неистовый,
яростный чем-либо;
Но : быть разозленным
на кого-либо за что-либо

generous of somebody to do something; Ho : be generous to somebody

великодушно, благородно,
щедро с чьей-либо стороны
сделать что-либо;
Но : быть великодушным, благородным,
добрым к кому-либо

good of somebody to do something; Ho : be good to somebody; to be good at doing something

мило, любезно с чьей-либо стороны сделать что-либо;
Но : быть милым / любезным
с кем-либо; хорошо делать что-либо

happy about; to be happy for somebody

счастливый,довольный,испытывающий удовольствие,
удовлетворение отчего-либо;
быть счастливым за кого-либо

отчаявшийся в чем-либо; доведенный до состояния отчаяния

impressed with/ by someone / something

находиться под впечатлением от кого-либо, чего-либо

неподдающийся, неспособный к чему-либо, на что-либо

независимый, самостоятельный; не зависящий от чего-либо, кого-либо

заинтересованный, интересующийся кем-либо, чем-либо

jealous of someone / something

завидующий кому-либо; ревниво оберегающий что-либо / кого-либо

увлеченный, увлекающийся; сильно желающий чего-либо; стремящийся к чему-либо

kind of somebody to do something; Ho : be kindto somebody

мило, любезно с чьей-либо стороны сделать что-либо; Но : быть милым / добрым с кем-либо

замужем за / женат на ком-либо

mean of somebody to do something; Ho : bemean to somebody

низко / подло с чьей-либо стороны сделать что-либо; Но : быть низким / подлым с кем-либо

нервничающий, взволнованный о чем-либо / чем-либо

nice of somebody to do something; Ho : be niceto somebody

мило, любезно с чьей-либо стороны сделать что-либо; Но : быть милым / любезным с кем-либо

to be pleased with something / somebody

быть довольным кем-либо, чем-либо

polite of somebody; Ho :be polite to somebody

вежливо с чьей-либо стороны сделать что-либо; Но : быть вежливым с кем-либо

proud of someone / something

горд чем-либо, кем-либо

ответственный, несущий ответственность за что-либо

rude of somebody to do something; Ho : be rudeto somebody

грубо с чьей-либостороны сделатьчто-либо;Но : быть грубым скем-либо

scared of someone / something

испуганный кем-либо; чем-либо

shocked at or bysomething

испытывающий недостаток чего-либо

silly of somebody to do something

глупо с чьей-либо стороны сделать что-либо;

подобный, похожий, сходный

to be sorry aboutsomething; Ho : to be sorry for doingsomething; to feel / to be sorry for someone

сожалеть о чем-либо;Но : извиняться за что-либо; чувствовать жалость / жалеть кого-то

stupid of somebody to do something

глупо с чьей-либо стороны сделать что-либо;

уверенный в чем-либо / ком-либо

suspicious of someone / something

подозрительный, недоверчивый к кому-либо / чему-либо

terrified of someone / something

сильноиспуганный кем-либо; чем-либо

уставший от чего-либо, кого-либо

приемлющий, терпимый, относящийся терпимо

worried about something / somebody

обеспокоенный чем-либо / кем-либо

practice.grammar

Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему «Прилагательные и предлоги — Adjectives with prepositions»

Источник статьи: http://www.learnathome.ru/grammar/adjectives-with-prepositions.html

Like, alike, familiar, similar – в чем разница?

Сегодня мы расскажем вам о словах like, alike, familiar, similar, при помощи которых можно сравнивать предметы, выясним, в чем между ними разница и в каком контексте их употреблять. Кроме того, мы разберем типовые задания ФИПИ по английскому из раздела 32-38, где встречается данная цепочка. Также вы узнаете новые выражения с этими словами и попрактикуетесь в их использовании, выполнив тест.

Слово like может выступать в роли предлога, тогда оно переводится «как, подобно, в качестве» . Также like может быть прилагательным и в этом случае будет переводиться «похожий, подобный» .

Like используется в следующих случаях:

1. чтобы сравнить предметы или людей друг с другом и подчеркнуть их сходство:

— если нужно подчеркнуть внешнее сходство, то тогда следует использовать выражение look like «быть похожим на, выглядеть как»

She looks like her dad. — Она похожа на своего отца.

— если нужно подчеркнуть любое другое сходство, например, в характере, поведении итд., то используется выражение be like «быть похожим на»

She is like her mum. — Она похожа на свою маму.

— также like сочетается с глаголами чувственного восприятия: sound, feel, taste, smell, seem.

sound like — напоминает по звучанию
feel like — быть на ощупь
taste like – быть на вкус, напоминать по вкусу
smell like — пахнуть
seem like — казаться

This sweater smells like perfume. — Этот свитер пахнет духами.

2. чтобы подчеркнуть каким образом что-то происходит:

Bill usually sleeps like a log at the weekend. — Билл обычно спит как убитый в выходные.

3. чтобы рассказать о свойственном или несвойственном поведении человека. В этом случае предложение будет строиться следующим образом:

be like + личное местоимение в объектном падеже
be like + me/you/him/her/it/us/them

Переводиться же такое выражение будет «быть свойственным, похоже на, быть в духе».

It’s like him to have parties every week. — Ему свойственно устраивать вечеринки каждую неделю.
It isn’t like him to wear formal clothes. — Ему несвойственно носить формальную одежду.
It’s like you. — Это похоже на тебя./ Это в твоем духе.

4. чтобы привести пример:

She likes different sports like tennis and swimming. — Ей нравятся разные виды спорта, такие как теннис и плавание.

Alike

Alike может выступать в роли прилагательного с переводом «похожий друг на друга, одинаковый». Кроме того , alike может быть наречием с переводом «одинаково, точно также» .

Если alike — прилагательное, то обычно оно используется в сочетании с глаголами-связками, например: be, look. При этом подлежащее в таких предложениях всегда стоит во множественном числе.

Two sisters are alike. — Две сестры похожи друг на друга.
Two sisters look alike. — Две сестры похожи друг на друга.
Two sisters don’t look alike. — Две сестры не похожи друг на друга.

Like, alike — разница

Когда мы говорим, что два предмета или человека alike , то это означает, что они идентичны.

Если же при сравнении предметов используется like , то это говорит о том, что они похожи, но не идентичны.

Familiar

Прилагательное familiar переводится «хорошо знакомый» и используется в том случае, когда мы хотим сказать, что легко узнали кого-то, потому что видели, слышали или встречались с этим человеком прежде.

Yesterday at the party I saw only two familiar faces. — Вчера на вечеринке я увидел только два знакомых лица.

Обратите внимание на то, с какими предлогами может употребляться familiar.

Familiar to smb — знаком кому-то

This place is familiar to me. — Это место мне знакомо.

Familiar with smb/smth — знаком с кем-то/чем-то

He wasn’t familiar with the community customs. — Он не был знаком с обычаями общины.

Similar

Прилагательное similar обычно употребляется с существительным и выступает в роли определения при нем, например: similar shoes – похожие туфли. Однако это не единственная его функция. Оно также может быть частью составного именного сказуемого, чаще всего в сочетании с глаголом be. В этом случае после него идет предложное управление to ( similar to smb/smth – похож на кого-то/что-то ).

She wants to buy a bag which is similar to her old one. — Она хочет купить сумку, похожую на свою предыдущую.

They have similar opinions on Brexit. — У них похожие точки зрения на тему «Брексит».

Задания ФИПИ по английскому

Давайте посмотрим, как делать задания 32-38 на примере из открытого банка заданий ФИПИ по английскому языку. Если вы только начинаете работать над этим типом заданий, то рекомендуем вам сначала прочесть нашу статью, в которой подробно рассказывается об алгоритме выполнения заданий 32-38.

В задании 33 в подчеркнутом фрагменте требуется выбрать один из 4 вариантов ответа:

1. Cначала смотрим на то, что стоит ДО пропуска (is) и ПОСЛЕ пропуска (a trip). Это важно, так как уже на этом этапе работы с предложением можно исключить несколько вариантов.

  • После пропуска стоит артикль + существительное (a trip), значит, что перед ними нельзя поставить ни прилагательное familiar ни same, так как по правилам построения словосочетаний сначала ставится артикль, затем прилагательное и только потом существительное:

a/an/the + прилагательное + существительное

  • Во-вторых, даже если familiar являются частью составного именного сказуемого, то после него должно идти предложное управление: familiar to/with . В данном предложении после пропуска нет предлога. Исключаем данный вариант ответа.
  • Что касается same, то данное прилагательное всегда употребляется с определенным артиклем: the same «такой же» . Определенного артикля до пропуска нет, поэтому и данный вариант не подходит.

2. Остаются alike и like.

  • Alike употребляется в предложениях, где подлежащее всегда стоит во множественном числе. В предложенном варианте подлежащее this journey в единственном числе. Значит alike тоже не подходит.
  • Методом исключения остался вариант like. В данном предложении это слово переводится «как/подобно» и выполняет функцию предлога. «This journey is like a trip to an amusement park. — Это путешествие подобно поездке в парк развлечений».

Like, alike, familiar, similar разница

1. обращайте внимание на контекст и структуру предложения;

2. обращайте внимание на наличие предлогов после прилагательных. Ведь только у двух из четырех перечисленных слов есть предложные управления: familiar и similar, а поскольку они разные по переводу, выбрать правильный вариант не составит труда.

Цепочка like, alike, familiar, similar довольно часто встречается в заданиях по лексике. Мы надеемся, что теперь вы с легкостью сможете их выполнять. А чтобы закрепить теорию, предлагаем вам выполнить тест.

Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с языковой школой АВС.

Источник статьи: http://abcrzn.ru/like-alike-familiar-similar-difference/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии