Меню Рубрики

run out of перевод фразового глагола

Run out of перевод фразового глагола

run out — [v] fail, be exhausted be cleaned out*, be out of, cease, close, come to a close, depart, dissipate, dry up, end, exhaust, expire, finish, give out, go, have no more, have none left, lose, peter out*, stop, terminate, tire, waste, waste away,… … New thesaurus

run-out — ► NOUN 1) Cricket the dismissal of a batsman by being run out. 2) informal a short session of play or practice in a sport … English terms dictionary

run out of — run out (of (something)) to have no more of something. He just ran out of ideas. Time simply ran out … New idioms dictionary

run out — (of (something)) to have no more of something. He just ran out of ideas. Time simply ran out … New idioms dictionary

run-out — /run owt /, n. Manège. the act of evading a jump or jumping outside of the limiting markers. [1865 70; n. use of v. phrase run out] * * * … Universalium

run out — ► run out 1) use up or be used up. 2) become no longer valid. 3) extend; project. 4) Cricket dismiss (a batsman) by dislodging the bails with the ball while the batsman is still running. Main Entry: ↑run … English terms dictionary

run-out — /run owt /, n. Manège. the act of evading a jump or jumping outside of the limiting markers. [1865 70; n. use of v. phrase run out] … Useful english dictionary

run out on — (someone) to leave or stop supporting someone who depends on you. Bob ran out on his wife and family … New idioms dictionary

run out — index close (terminate), expire, lapse (cease), terminate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

Run out — For the term run out, used in equestrian sport, see refusal Run out is a method of dismissal in the sport of cricket. It is governed by Law 38 of the Laws of cricket.The rulesA batsman is out Run out if at any time while the ball is in play no… … Wikipedia

run out — Synonyms and related words: advance, ago, antiquated, antique, apostatize, be all over, be consumed, be done for, be no more, be used up, become extinct, become void, betray, blow, blow out, blow over, blown over, bolt, bow out, break away, break … Moby Thesaurus

Источник статьи: http://translate.academic.ru/run%20out%20of/en/ru/

Фразовые глаголы с RUN, которые обязательно нужно знать

Часто употребляемые фразовые глаголы с RUN, которые обязательно нужно знать.

Run входит в число самых употребляемых слов английского языка, поэтому фразовые глаголы с run также используются довольно часто и нередко в самых неожиданных значениях. Мы рассмотрим лишь некоторые из них и начнем с интересного run across.

Run across

Этот фразовый глагол нужен тогда, когда вы хотите сказать, что случайно встретились с кем-то или случайно нашли что-то:

I ran across him at a conference in Moscow. — Я встретил его на конференции в Москве.

I ran across my ex in the supermarket yesterday. — Вчера в супермаркете я случайно встретилась со своим бывшим.

Ann ran across the letter while she was tidying the drawers. — Энн наткнулась на письмо, когда приводила в порядок ящики.

Не забываем, что в случае с фразовым глаголом run across речь идёт о случайных, неожиданных встречах или находках.

run across someone / something — случайно встретиться с кем-то, натолкнуться на кого-либо, найти что-то случайно, наткнуться на что-то.

Run after

Значение этого фразового глагола достаточно предсказуемо:

run after someone / something — бежать за кем-то или чем-то; гнаться за кем-либо или чем-либо; преследовать кого-либо или что-либо.

He ran after the car trying to stop it. — Он побежал за машиной, пытаясь остановить её.

В неформальной речи run after также используется в значении «бегать за кем-то», то есть ухаживать за кем-либо, чтобы привлечь внимание и завязать отношения:

He’s always running after all pretty girls.- Он всегда бегает за всеми симпатичными девушками.

She runs after every man in this town. — Она бегает за каждым мужчиной в этом городе.

И еще один интересный момент. Run after может употребляться в значении «прислуживать», то есть делать для кого-то так много всего, как если бы вы были его прислугой:

I can’t keep running after you all day! — Я не могу прислуживать тебе целый день!

Run into

Run into употребляется в различных ситуациях. В неформальном общении run into someone используется в значении «случайно встретить кого-либо, столкнуться с кем-либо»:

I ran into my old friend at the movies. — Я столкнулся со своим старым другом в кино.

Run into someone / something также означает «наехать / налететь на кого-то или что-то; врезаться в кого-то или во что-то»:

Nick ran into a tree when he was parking. — Ник врезался в дерево, когда парковался.

A bus ran into me at the traffic lights last week. — На прошлой неделе автобус врезался в меня на светофоре (имеется в виду, что автобус врезался в мою машину).

А еще можно неожиданно попасть в какое-нибудь трудное положение (run into something):

run into trouble — столкнуться с проблемой
run into problems — столкнуться с проблемами
run into difficulties — столкнуться с трудностями; испытывать затруднения
run into criticism — столкнуться с критикой
run into debt — влезать (влезть) в долги

We ran into financial difficulties when we lost a sponsor. — Мы столкнулись с финансовыми трудностями, когда потеряли спонсора.

Run into something имеет еще одно значение «достигать определенного количества, доходить до, исчисляться определенной суммой»:

run into hundreds — исчисляться сотнями
run into thousands — исчисляться тысячами
run into millions — исчисляться миллионами

His income runs into six figures. — Его прибыль исчисляется шестизначной цифрой.

The cost of the damage runs into several thousand of dollars. — Стоимость ущерба достигает нескольких тысяч долларов.

Run out

Run out — фразовый глагол, означающий «заканчиваться / закончиться, кончаться / кончиться, исчерпать запасы».

Если у вас что-то закончилось, вы можете сказать об этом, используя фразовый глагол run out of something:

We ‘ve run out of bread. — У нас закончился хлеб.

We ran out of fuel. — У нас закончился бензин.

I ‘m running out of patience. — У меня заканчивается терпение.

Можно и по-другому, без предлога of:

My patience is running out . — Моё терпение заканчивается.

Time is running out . We should make a decision now. — Время заканчивается. Нам следует принять решение сейчас.

They returned home when their money ran out . — Они вернулись домой, когда закончились деньги.

Еще пример с ручкой. В ручке могут закончиться чернила. Чтобы сказать об этом, используем run out:

My pen has run out . Can I borrow yours? — Моя ручка закончилась. Можно одолжить твою?

Этот фразовый глагол также может использоваться в значении «истекать, заканчиваться», когда речь идёт о сроке прекращения действия какого-либо официального документа:

The contract runs out in two months. — Контракт истекает через два месяца.

My passport runs out next year. — Срок действия моего паспорта истекает в следующем году.

Run away

Run away — убегать, сбегать. Посмотрим, как run away используется в речи.

Обратите внимание, что «убегать от кого-то» — run away from someone:

The boy is running away from the dog. — Мальчик убегает от собаки.

Run away from home — сбежать из дома:

He ran away from home when he was 16. — Он сбежал из дома, когда ему было 16 лет.

Конечно, сбегать можно не только из дома, например: run away from school — сбежать из школы; run away from jail — сбежать из тюрьмы и т. д., в любом случае используется предлог from.

Run away употребляется и в переносном значении «избегать чего-либо, уклоняться от чего-либо». Например, если вы пытаетесь избежать проблемы или какой-то трудной ситуации. Обратите внимание, что в этом случае опять используется предлог from:

You can’t just run away from the problem. — Ты не можешь просто избегать этой проблемы (дословно, как бы убегать от проблемы).

Мы рассмотрели лишь 5 фразовых глаголов с RUN, хотя, конечно, их намного больше. Но о них в другой раз)) Как обычно, ниже вы найдёте словарь с лексикой, добавляйте его себе и запоминайте слова вместе с нами.

Источник статьи: http://myefe.ru/blog/phrasal-verbs-run

Run out of перевод фразового глагола

run out — [v] fail, be exhausted be cleaned out*, be out of, cease, close, come to a close, depart, dissipate, dry up, end, exhaust, expire, finish, give out, go, have no more, have none left, lose, peter out*, stop, terminate, tire, waste, waste away,… … New thesaurus

run-out — ► NOUN 1) Cricket the dismissal of a batsman by being run out. 2) informal a short session of play or practice in a sport … English terms dictionary

run out of — run out (of (something)) to have no more of something. He just ran out of ideas. Time simply ran out … New idioms dictionary

run out — (of (something)) to have no more of something. He just ran out of ideas. Time simply ran out … New idioms dictionary

run-out — /run owt /, n. Manège. the act of evading a jump or jumping outside of the limiting markers. [1865 70; n. use of v. phrase run out] * * * … Universalium

run out — ► run out 1) use up or be used up. 2) become no longer valid. 3) extend; project. 4) Cricket dismiss (a batsman) by dislodging the bails with the ball while the batsman is still running. Main Entry: ↑run … English terms dictionary

run-out — /run owt /, n. Manège. the act of evading a jump or jumping outside of the limiting markers. [1865 70; n. use of v. phrase run out] … Useful english dictionary

run out on — (someone) to leave or stop supporting someone who depends on you. Bob ran out on his wife and family … New idioms dictionary

run out — index close (terminate), expire, lapse (cease), terminate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

Run out — For the term run out, used in equestrian sport, see refusal Run out is a method of dismissal in the sport of cricket. It is governed by Law 38 of the Laws of cricket.The rulesA batsman is out Run out if at any time while the ball is in play no… … Wikipedia

run out — Synonyms and related words: advance, ago, antiquated, antique, apostatize, be all over, be consumed, be done for, be no more, be used up, become extinct, become void, betray, blow, blow out, blow over, blown over, bolt, bow out, break away, break … Moby Thesaurus

Источник статьи: http://translate.academic.ru/run%20out%20(of)/en/ru/

Run out of: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

verb
истощить свой запас run out of

Перевод по словам

verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь

noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия

  • live run — боевой заход
  • run cycle — выполняемый цикл
  • preliminary run — пробный помол
  • transversal run — поперечное расположение
  • mogul run — могульная трасса
  • hit and run driver — водитель, сбивший пешехода и скрывшийся с места ДТП,
  • long run job — долговременная работа
  • damp run — боевые действия
  • run concurrently — протекать одновременно
  • be run down — бежать

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • slip out of — выскользнуть из
  • dim out — тускнеет
  • hang out with — тусоваться с
  • rumble out — грохотать
  • draw out to a great length — затянуть
  • times out of number — бесчисленное количество раз
  • run out of money — оставаться без денег
  • inside out backhand — обратный кросс слева
  • washing out — вымывание
  • out going — выход

preposition: из, о, от, об, для

  • university of dar es salaam — Университет Дар-эс-Салама
  • ending of the war — завершение войны
  • african center of meteorological applications for development — Африканский центр по применению метеорологии в целях развития
  • code of practice — свод правил
  • bill of exceptions — список возражений
  • body of theory — раздел науки
  • labor theory of value — трудовая теория стоимости
  • yoke of christ — иго христа
  • herd of deer — стадо оленей
  • tree of heaven — дерево небесное

Предложения с «run out of»

Ninety-five percent of it goes to international relief agencies, that then have to import resources into these areas, and knit together some type of temporary health system, let’s say, which they then dismantle and send away when they run out of money. 95% от этой суммы получают международные агентства по оказанию помощи, они внедряют эти ресурсы в эти сферы, создают временные системы здравоохранения, которые затем ликвидируют, когда заканчиваются деньги.
They might run out of propellant, they could malfunction, or they may just naturally reach the end of their mission life. У них может закончиться питание, они могут выйти из строя или же просто естественным образом подойти к концу своей миссии.
I knew we would run out of string beans. Я так и знала, что у нас закончится фасоль.
Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I’m just a kind of an organized person money-wise. Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами.
He thinks those women might run out of patience. Тобо думает, что у этих женщин может кончиться терпение.
When we run out of bread we go to the bakers and ask for a loaf of white or brown bread. Когда у нас заканчивается хлеб, мы идем в булочную и покупаем буханку белого и серого хлеба.
Though I hope your mood improves before we run out of workers. Хотя я надеюсь, что ваше настроение улучшится раньше, чем у нас кончатся рабочие.
I run out of big towels upstairs, so I’ll get some from the cabana. Я сбегаю за большим полотенцем наверх, прихвачу что-нибудь в коттедже.
She might start crying and jump up and run out of the room, banging the door behind her, whuff. Она могла заплакать, выскочить из комнаты и хлопнуть дверью.
I thought you would have run out of photo ops by now. Я было решил, что у вас пленка для фотоснимков закончилась.
They don’t jam and they never run out of bullets. Они никогда не заедают, и не летят бестолково как пули.
He sounded like an engine which has almost run out of oil. Оно напоми-нало звук двигателя, который давно не смазывали.
The second Marla opens the screen door, Tyler is gone, vanished, run out of the room, disappeared. Вторая Марла открывает дверь, а Тайлер ушел, испарился, выбежал из комнаты, исчез.
Did you run out of patients to annoy? Нет пациентов, которых можно побесить?
How come you could run out of pumpkin pie, on Thanksgiving? Как вы допустили, что у вас нет этих пирогов?
The English version having run out of stock, a new edition is under preparation. В связи с исчерпанием запаса экземпляров издания на английском языке готовится итоговый выпуск.
I found a Formula 1 team with an OK car and an owner who had run out of money and was willing to accept my terms. Я нашёл команду Формулы 1 с хорошей машиной и владельцем, нуждающимся в деньгах, который был готов принять мои условия.
If you make a mistake, run out of the building as fast as you can and keep running till you hit water. Если вы допустили ошибку, убегайте из здания так быстро, как сможете и продолжайте бежать пока не доберетесь до воды.
I’d better go before I run out of goodwill. Пойду, пока не закончилась добрая воля.
I’d like to see him win around here, but if he’s not careful, he’ll run out of time. Я хотел бы увидеть его на подиуме, но, если он не будет беречь себя, то выйдет из игры.
Unless she has Stinger missiles, I think she’s run out of ways to scuttle the signing. Если только у неё не припасен зенитно-ракетный комплекс, я думаю у неё иссякли способы сорвать подписание.
Anytime I was outside, you’d run out of your house and try to tag along. Как только я выходил на улицу, ты выбегала из дому и пыталась увязаться за мной.
By the way, Smith, I seem to have run out of razor blades for some reason. Кстати, Смит, кажется, у меня закончилось лезвие для бритвы.
They tried to set you up for a drug bust today, and they’re gonna keep coming at you until they get you or they run out of time. Сегодня они пытались подловить тебя с наркотой, они и дальше будут сидеть у тебя на хвосте, пока не возьмут тебя или у них не закончится время.
Most governments forced to pay 15% a year or more on dollar loans would run out of money at some point and stop paying. Большинство правительств, вынужденных платить 15% и больше в год по долларовым займам, в определенный момент истратят все деньги и перестанут платить.
We might have to give them a prize of some kind for this one: in a week or so the country is going to run out of beer. Возможно, за это нам даже стоит вручить им какой-нибудь приз: примерно через неделю в Венесуэле закончится пиво.
Most governments forced to pay 40% a year or more on dollar loans would eventually run out of money and stop paying. Большинство правительств, вынужденных за взятый взаймы доллар платить в год 40% и больше, рано или поздно тратили все деньги и прекращали платежи.
If you run out of codes or lose them, you can request new ones by clicking get new codes. Если у вас закончились коды или вы их потеряли, вы можете запросить новые, коснувшись получить новые коды.
Sooner or later, whatever else happens, the world will run out of inexpensive oil. Рано или поздно, что бы ни случилось, в мире закончится недорогая нефть.
But night has come, and Spleeters has run out of time. Но наступает вечер, и время у Сплитерса заканчивается.
For example, the classic 1972 bestseller Limits to Growth predicted that the world would run out of gold in 1981, silver and mercury in 1985, and zinc in 1990. Например, классический бестселлер 1972 года Пределы роста предсказал, что в мире закончится золото в 1981 году, серебро и ртуть в 1985, а цинк в 1990 году.
Yeah, I’d be breaking a sweat, if you hadn’t just run out of bullets. Да, я бы очканул, если б у тебя не кончились патроны.
It is for this reason that the system as a whole can never run out of monetary gold. Именно по этой причине вся система в целом не может уйти от золотого запаса.
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. Нам нужно искать заправку, потому что в машине скоро кончится бензин.
For some time now, there has been concern that central bankers have “run out of bullets.” Уже некоторое время существует опасение, что у центральных банков не осталось никаких приемов.
The territory was about to run out of antiretroviral drugs, risking a dangerous treatment interruption for HIV patients there, including children. На этой территории вот-вот должны были закончиться антиретровирусные препараты, что грозило тамошним ВИЧ-инфицированным, включая детей, опасным прерыванием лечения.
But that would take time, and Europe’s leaders have run out of it. Но это потребует времени, а у европейских лидеров его уже не хватает.
You see, humans don’t create time; if we did we’d never run out of it. Видишь ли, люди не создают время. Тогда бы оно никогда не заканчивалось.
Then you run out of «nnnnnnn» and you have to go and buy more. Потом у тебя проходит «ннннн» и надо идти и покупать еще.
We’ve run out of wiggly shapes for the Weather Wombat. У меня закончились лекала для Вомбатов.
«Unless they jam, run out of ammunition or get so hot they melt,» Robert Jordan said in English. Если только не заест, или не расстреляешь все патроны, или ствол не раскалится так, что начнет плавиться, — сказал Роберт Джордан по-английски.
How can you call yourself a scientist and run out of solder? Как вы можете называть себя учеными и бегать за припоем в магазин?
Uh, especially those who, um, have run out of staples. Особенно тех, у кого закончились скрепки.
Saw this guy run out of a bodega, clutching a bunch of cash. Увидел, как один парень выбежал из винного погреба, схватив кучу налички.
That’s a warning. You cannot run out of the mat. Это было предупреждение С ковра уходить нельзя
You have a spiffy car, and you’re never gonna run out of money, and thus, you believe that artists are beneath you. У вас есть элегантные автомобили и деньги никогда не кончаются, и поэтому вы считаете творческих людей ниже себя.
And then when you run out of digits, your dad’s bar, and who knows what then. А когда у вас закончатся пальцы, дело дойдет до бара твоего папаши и кто знает до чего еще.
Now if we do run out of gas, guess who’s got fully charged phones? Теперь, если у нас кончится бензин, догадайтесь у кого будет полная зарядка?
The printer must have just run out of paper. Наверное, в принтере закончилась бумага.
Unless she has Stinger missiles, I think she’s run out of ways to scuttle the signing. Если только у неё не припасен зенитно-ракетный комплекс, я думаю у неё иссякли способы сорвать подписание.
You’ve run out of water. up at the cistern. Должно быть, закончилась вода в цистерне.
In the jungle, if you run out of batteries for your torch, you can use apple peel and two heads of soldier ants as electrodes. Если в джунглях села батарейка фонарика, можно взять яблочную кожуру и две головы муравьев вместо электродов.
The iodine will keep us feeling better until we run out of it. Таблетки нас поддержат, пока не закончатся.
And now I’ve-I’ve run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother. И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью.
it’s public knowledge. do you run out of kleenex, paper towels, and toilet paper at the same time? это общедоступная информация ты не занимался бумажными платками и туалетной бумагой в то время?
Eventually, you run out of things to measure and smell and count. В конце концов, у вас заканчиваются мерила и счет.
Did you run out of napkins or were you just fondled by an Oompa Loompa? У тебя кончились салфетки или тебя приласкал Умпа Лумпа?
I love her so much, I done run out of ways of loving her, so, I got to get back to basics. Я так ее люблю, что не могу это никак выразить, кроме старого доброго способа.
They’re catching their fish from an ever-depleting supply, and I think they have a real fear that they will run out of food. Запасы вылавливаемой ими рыбы постоянно истощаются, и я думаю, они действительно боятся что еда у них скоро закончится.
The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street. Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице.
Другие результаты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/run+out+of.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии