Фразовые глаголы с RUN, которые обязательно нужно знать
Часто употребляемые фразовые глаголы с RUN, которые обязательно нужно знать.
Run входит в число самых употребляемых слов английского языка, поэтому фразовые глаголы с run также используются довольно часто и нередко в самых неожиданных значениях. Мы рассмотрим лишь некоторые из них и начнем с интересного run across.
Run across
Этот фразовый глагол нужен тогда, когда вы хотите сказать, что случайно встретились с кем-то или случайно нашли что-то:
I ran across him at a conference in Moscow. — Я встретил его на конференции в Москве.
I ran across my ex in the supermarket yesterday. — Вчера в супермаркете я случайно встретилась со своим бывшим.
Ann ran across the letter while she was tidying the drawers. — Энн наткнулась на письмо, когда приводила в порядок ящики.
Не забываем, что в случае с фразовым глаголом run across речь идёт о случайных, неожиданных встречах или находках.
run across someone / something — случайно встретиться с кем-то, натолкнуться на кого-либо, найти что-то случайно, наткнуться на что-то.
Run after
Значение этого фразового глагола достаточно предсказуемо:
run after someone / something — бежать за кем-то или чем-то; гнаться за кем-либо или чем-либо; преследовать кого-либо или что-либо.
He ran after the car trying to stop it. — Он побежал за машиной, пытаясь остановить её.
В неформальной речи run after также используется в значении «бегать за кем-то», то есть ухаживать за кем-либо, чтобы привлечь внимание и завязать отношения:
He’s always running after all pretty girls.- Он всегда бегает за всеми симпатичными девушками.
She runs after every man in this town. — Она бегает за каждым мужчиной в этом городе.
И еще один интересный момент. Run after может употребляться в значении «прислуживать», то есть делать для кого-то так много всего, как если бы вы были его прислугой:
I can’t keep running after you all day! — Я не могу прислуживать тебе целый день!
Run into
Run into употребляется в различных ситуациях. В неформальном общении run into someone используется в значении «случайно встретить кого-либо, столкнуться с кем-либо»:
I ran into my old friend at the movies. — Я столкнулся со своим старым другом в кино.
Run into someone / something также означает «наехать / налететь на кого-то или что-то; врезаться в кого-то или во что-то»:
Nick ran into a tree when he was parking. — Ник врезался в дерево, когда парковался.
A bus ran into me at the traffic lights last week. — На прошлой неделе автобус врезался в меня на светофоре (имеется в виду, что автобус врезался в мою машину).
А еще можно неожиданно попасть в какое-нибудь трудное положение (run into something):
run into trouble — столкнуться с проблемой
run into problems — столкнуться с проблемами
run into difficulties — столкнуться с трудностями; испытывать затруднения
run into criticism — столкнуться с критикой
run into debt — влезать (влезть) в долги
We ran into financial difficulties when we lost a sponsor. — Мы столкнулись с финансовыми трудностями, когда потеряли спонсора.
Run into something имеет еще одно значение «достигать определенного количества, доходить до, исчисляться определенной суммой»:
run into hundreds — исчисляться сотнями
run into thousands — исчисляться тысячами
run into millions — исчисляться миллионами
His income runs into six figures. — Его прибыль исчисляется шестизначной цифрой.
The cost of the damage runs into several thousand of dollars. — Стоимость ущерба достигает нескольких тысяч долларов.
Run out
Run out — фразовый глагол, означающий «заканчиваться / закончиться, кончаться / кончиться, исчерпать запасы».
Если у вас что-то закончилось, вы можете сказать об этом, используя фразовый глагол run out of something:
We ‘ve run out of bread. — У нас закончился хлеб.
We ran out of fuel. — У нас закончился бензин.
I ‘m running out of patience. — У меня заканчивается терпение.
Можно и по-другому, без предлога of:
My patience is running out . — Моё терпение заканчивается.
Time is running out . We should make a decision now. — Время заканчивается. Нам следует принять решение сейчас.
They returned home when their money ran out . — Они вернулись домой, когда закончились деньги.
Еще пример с ручкой. В ручке могут закончиться чернила. Чтобы сказать об этом, используем run out:
My pen has run out . Can I borrow yours? — Моя ручка закончилась. Можно одолжить твою?
Этот фразовый глагол также может использоваться в значении «истекать, заканчиваться», когда речь идёт о сроке прекращения действия какого-либо официального документа:
The contract runs out in two months. — Контракт истекает через два месяца.
My passport runs out next year. — Срок действия моего паспорта истекает в следующем году.
Run away
Run away — убегать, сбегать. Посмотрим, как run away используется в речи.
Обратите внимание, что «убегать от кого-то» — run away from someone:
The boy is running away from the dog. — Мальчик убегает от собаки.
Run away from home — сбежать из дома:
He ran away from home when he was 16. — Он сбежал из дома, когда ему было 16 лет.
Конечно, сбегать можно не только из дома, например: run away from school — сбежать из школы; run away from jail — сбежать из тюрьмы и т. д., в любом случае используется предлог from.
Run away употребляется и в переносном значении «избегать чего-либо, уклоняться от чего-либо». Например, если вы пытаетесь избежать проблемы или какой-то трудной ситуации. Обратите внимание, что в этом случае опять используется предлог from:
You can’t just run away from the problem. — Ты не можешь просто избегать этой проблемы (дословно, как бы убегать от проблемы).
Мы рассмотрели лишь 5 фразовых глаголов с RUN, хотя, конечно, их намного больше. Но о них в другой раз)) Как обычно, ниже вы найдёте словарь с лексикой, добавляйте его себе и запоминайте слова вместе с нами.
Источник статьи: http://myefe.ru/blog/phrasal-verbs-run
Run into — перевод на русский
|
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
Watch he doesn’t run into the road.
Смотри, чтобы он не выбежал на дорогу. ☰
He lofted a home run into the stands.
Он запустил хоумран на трибуны. ☰
We may possibly run into them at the concert.
Возможно, мы встретим их на концерте. ☰
The events of two days have been run into one.
События двух дней были объединены в одно. ☰
It was asinine to run into the street like that.
Было исключительно глупо вот так выбегать на дорогу. ☰
This lamppost looks as if it’s been run into by a bus.
Этот столб выглядит так, как будто в него врезался автобус. ☰
Guess who I run into in the High Street this afternoon?
Знаешь, кого я сегодня встретил на Хай-Стрит? ☰
The cost of repairing the damage could run into millions.
Стоимость ремонта повреждений может исчисляться миллионами. ☰
He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway.
Он никогда не здоровается со своими коллегами, когда сталкивается с ними в коридоре. ☰
The final cost of the project will easily run into six figures (=be over one hundred thousand pounds or dollars).
Окончательная стоимость проекта без труда достигнет шестизначной суммы (т.е. превысит сто тысяч фунтов или долларов). ☰
He is one of the most hep guys you’re going to run into. *
Он один из самых искушенных парней, с которыми ты когда-нибудь встречался. ☰
He ran bang into the pole.
Он врезался прямо в столб. ☰
A dog ran out into the road.
На дорогу выбежала собака. ☰
The ball ran into the street.
He ran square into the garden.
The book ran into five editions.
Книга выдержала пять изданий. ☰
The boys ran off into the crowd.
Мальчики побежали в толпу. ☰
Guess who I ran into in town today!
Угадайте, с кем я столкнулся сегодня в городе! ☰
Negotiations ran into a brick wall.
The list ran into hundreds of pages.
Список исчислялся сотнями страниц. ☰
He ran into the back of another car.
Он въехал в заднюю часть другой машины. ☰
Someone ran into the side of my car.
Кто-то врезался моей машине в бок. ☰
We ran into each other by pure chance.
Мы столкнулись друг с другом по чистой случайности. ☰
The project soon ran into difficulties.
Проект вскоре столкнулся с трудностями. ☰
A rat squeaked and ran into the bushes.
В кусты с писком побежала крыса. ☰
I ran into the gatepost and hurt my knee.
Я налетел на столб и повредил колено. ☰
The car ran smack into the side of the bus.
Автомобиль впечатался в бок автобуса. ☰
The door burst open and Tom ran into the room.
Дверь распахнулась, и в комнату вбежал Том. ☰
They ran forward into the heart of the struggle.
Они побежали вперёд, в самое сердце схватки. ☰
Suddenly this maniac ran out into the middle of the road.
Вдруг этот маньяк выбежал на середину дороги. ☰
Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
the legislation ran into a logjam ☰
the platoon ran into a pack of hostiles ☰
Mortimer almost ran headlong into a patrol. ☰
Jay stripped his clothes off and ran into the sea. ☰
She ran into an old acquaintance at the grocery store. ☰
The company ran into trouble when it tried to expand too quickly. ☰
. the reform movement was just beginning when it bang ran into opposition. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/run%20into
Run into перевод фразового глагола
run into — ► run into 1) collide with. 2) meet by chance. 3) experience (a problem or difficult situation). Main Entry: ↑run … English terms dictionary
run into — (someone) to meet someone by chance. I ran into Mike on Seventh Avenue … New idioms dictionary
run into — index impinge, pervade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
run into — verb 1. be beset by (Freq. 6) The project ran into numerous financial difficulties • Syn: ↑encounter • Hypernyms: ↑be • Verb Frames: Something s something … Useful english dictionary
run into — phrasal verb [transitive] Word forms run into : present tense I/you/we/they run into he/she/it runs into present participle running into past tense ran into past participle run into 1) run into someone to meet someone when you did not expect to… … English dictionary
run into —
run into —
run\ into — v 1. To mix with; join with. If the paint brush is too wet, the red paint will run into the white on the house. This small brook runs into a big river in the valley below. 2. To add up to; reach; total. Car repairs can run into a lot of money.… … Словарь американских идиом
run into — 1) PHRASAL VERB If you run into problems or difficulties, you unexpectedly begin to experience them. [V P n (not pron)] Wang agreed to sell IBM systems last year after it ran into financial problems. [V P n (not pron)] But the government s… … English dictionary
run into — 1) a car ran into his van Syn: collide with, hit, strike, crash into, smash into, plow into, ram, impact 2) I ran into Hugo the other day See run across 3) we ran into a problem … Thesaurus of popular words
run into — I. bump, crash into My car slid on the ice and I ran into a mail box knocked it down. II. meet by chance, bump into, run across Did you run into anyone you know? See any old friends? … English idioms
Источник статьи: http://translate.academic.ru/run%20into/en/ru/
Фразовый глагол Run (Phrasal Verb Run): контекст и применение
Если вы хотите свободно говорить по-английски, вам нужно знать фразовые глаголы! Однако большинство традиционных английских учебников не фокусируются на них. В этой статье мы рассмотрим конструкции с фразовым глаголом run в контексте повседневных диалогов.
Глагол Run переводится с английского на русский язык, как «бежать», однако, специфика английского языка предполагает совместное использования различных предлогов, при добавлении которых к глаголу, смысл и перевод кардинально меняется. Ознакомившись со значением фразовых глаголов с run и примеры к ним, вы поймете, как каждая фраза меняет смысл предложения и используется в устном английском языке. Фразовые глаголы и их значения необходимо знать наизусть.
Run After
Преследовать или бежать за кем-то/чем-то
I ran after the bus, but it didn’t stop for me.
Я побежал за автобусом, но он не остановился.
Run Around
When I was a kid, I used to run around the neighborhood with my friends.
Когда я был ребенком, я бегал по окрестностям со своими друзьями.
The kids are running around the neighborhood / Дети бегают по окрестностям.
- Быть очень занятым, иметь много дел
Sorry I haven’t had the chance to call you this week – I’ve been running around between work, school, and soccer practice.
Извините, у меня не было возможности позвонить вам на этой неделе – я бегала между работой, учебой и футболом.
Примечание. Существует также существительное «runaround». «To give someone the runaround» означает давать кому-либо оправдания и плохие объяснения, чтобы они не получали информацию или не делали желаемого прогресса.
Run Away
Убежать от кого-то, кто преследует вас или в противоположном направлении от чего-то.
Everyone ran away from the explosion.
The dog is running away from the boy.
Собака убегает от мальчика.
Когда ребенок или подросток покидают дом из-за проблем с семьей.
She ran away from home when she was just 15.
Она убежала из дома, когда ей было всего 15 лет.
Run For
Стараться быть избранным на политическую или руководящую должность.
Mark is running for state senator.
Марк работает для сенатора состояния.
Run Into
Run into someone = Встретить кого-то неожиданно.
I ran into my English teacher at the shopping mall.
Я столкнулся с учителем английского языка в торговом центре.
Run into a problem = Столкнуться с проблемой
I ran into a few problems when I tried to install the software program, so I had to call a specialist.
Я столкнулся с несколькими проблемами, когда пытался установить программу, поэтому мне пришлось позвонить специалисту.
Run into a brick wall = Встретить препятствие, которое трудно или невозможно преодолеть.
The peace negotiations ran into a brick wall when both leaders refused to compromise.
Мирные переговоры зашли в тупик, когда оба лидера отказались идти на компромисс.
Run Off
Can you run off 300 copies of this document?
Можете ли вы сделать 300 копий этого документа?
Run off with (someone) = Когда женатый человек отказывается от своего мужа или жены и остаётся вместе с новым любовником.
The actor left his wife and three kids and ran off with a 20-year-old model.
Актер оставил свою жену и троих детей и сбежал с 20-летней моделью.
Run On
Electric automobiles run on electricity, not gas.
Электрические автомобили работают на электричестве, а не на газе.
Run Out Of
We ran out of alcohol at the party, so we had to go buy some more.
У нас закончился алкоголь на вечеринке, поэтому нам пришлось покупать еще немного.
The car ran out of gas. У автомобиля закончился газ
Run Over
- Переехать кого-либо, сбить автомобилем, поездом, грузовиком.
- Употребляется в ситуации, когда дело или процесс заняли больше времени, чем планировалось.
The session ran over 1 hour, so I was late for my next meeting.
Сессия продолжалась более 1 часа, поэтому я опоздал на следующую встречу
Run Through
Let me run through the schedule for the tour.
Позвольте мне пробежаться по графику тура.
- Быстро репетировать пьесу, презентацию, песню и т.п.
I’d like to run through the presentation one more time to make sure everything’s perfect.
Я хотел бы еще раз прорепетировать презентацию, чтобы убедиться, что все идеально.
Run Up
As soon as I come home from training, my wife run up to me and hug me.
- Тратить много денег в кредит
My parents ran up a debt of $10,000 on their credit cards.
Мои родители взвалили на свои кредитные карты задолженность в размере 10 000 долларов.
Run With
Проводить время с людьми (как правило, плохо)
My son’s been running with a bad gang – his company like to smoke weed.
Мой сын проводит время с плохой компанией – в его окружении любят курить траву.
Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-run-phrasal-verb-run/