Меню Рубрики

raise правильный или неправильный глагол

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Формы глагола raise

Posted on 2013-04-26 by admin in Глагол // 0 Comments

Глагол raise – правильный глагол. Перевод:

  • поднимать
  • повышать
  • выращивать
  • разводить
  • добывать
  • растить
  • воспитывать

Существует основные четыре формы глагола:
Первая форма глагола (инфинитив) – to raise.

  • Raise your hands up immediately. — Немедленно поднимите ваши руки.

Вторая форма глагола (прошедшее время the Past Indefinite) – raised.

  • He raised that question at the meeting last week – На собрании на прошлой неделе он поднял этот вопрос на обсуждение.

Третья форма глагола (Participle II, причастие прошедшего времени) – raised.

  • I’m proud that I have raised these trees from seed. — Я горжусь тем, что я вырастил эти деревья из семян.

Четвертая форма глагола (Participle I, причастие настоящего времени) – raising.

  • Her grandparents were raising her. – Ее ростили бабушка и дедушка.

Также существуют личные формы глагола.
Глаголы употребляются в единственном и множественном числе, а также в первом, втором и третьем лице.

  • My mother always raises pastry. – Моя мать всегда готовит тесто на дрожжах.
  • At the meetings people often raise a big smoke. – На собраниях люди часто поднимают шум.
  • We always raise our voices against war. – Мы всегда выступаем против войны.
  • She never raises her voice – Она никогда не повышает свой голос.

Также глагол употребляется в различном времени: настоящем, прошедшем, будущем и будущем в прошедшем.
Настоящее время (the Present Indefinite) – raise, raises.

  • The company raises the price on fuel. – Компания поднимает цену на топливо.

Прошедшее время (the Past Indefinite) – raised.

  • He raised his eyes and looked at her. – Он поднял глаза и посмотрел на нее.

Будущее время (the Future Indefinite) – will raise.

  • Company will raise the rent next month. – В следующем месяце компания поднимет арендную плату.

Будущее в прошедшем время (Future in the Past) – would raise.

  • She told me that she would raise this flower in her garden. – Она мне сказала, что будет выращивать этот цветок в своем саду.

Источник статьи: http://englsecrets.ru/glagol/raise.html

Спряжение глагола «to raise» (Английский язык)

Глагол to raise – правильный глагол в английском языке, в переводе на русский означает: поднимать; ставить, поднимать; будить; воскрешать.

Infinitive to raise
Simple past raised
Past participle raised
-s raises
-ing raising

Raise in present simple

Утверждение

Отрицание

He does not raise
She does not raise
It does not raise

Вопрос

Does he raise?
Does she raise?
Does it raise?

Raise in present continuous

Утверждение

He is raising
She is raising
It is raising

Отрицание

He is not raising
She is not raising
It is not raising

Вопрос

Is he raising?
Is she raising?
Is it raising?

Raise in present perfect

Утверждение

He has raised
She has raised
It has raised

Отрицание

He has not raised
She has not raised
It has not raised

Вопрос

Has he raised?
Has she raised?
Has it raised?

Raise in present perfect continuous

Утверждение

He has been raising
She has been raising
It has been raising

Отрицание

You have not been raising

He has not been raising
She has not been raising
It has not been raising

You have not been raising

They have not been raising

Вопрос

Has he been raising?
Has she been raising?
Has it been raising?

Raise in past simple

Утверждение

Отрицание

He did not raise
She did not raise
It did not raise

Вопрос

Did he raise?
Did she raise?
Did it raise?

Raise in past continuous

Утверждение

He was raising
She was raising
It was raising

Отрицание

He was not raising
She was not raising
It was not raising

Вопрос

Was he raising?
Was she raising?
Was it raising?

Raise in past perfect

Утверждение

He had raised
She had raised
It had raised

Отрицание

He had not raised
She had not raised
It had not raised

Вопрос

Had he raised?
Had she raised?
Had it raised?

Raise in past perfect continuous

Утверждение

He had been raising
She had been raising
It had been raising

Отрицание

He had not been raising
She had not been raising
It had not been raising

They had not been raising

Вопрос

Had he been raising?
Had she been raising?
Had it been raising?

Raise in future simple

Утверждение

He will raise
She will raise
It will raise

Отрицание

He will not raise
She will not raise
It will not raise

Вопрос

Will he raise?
Will she raise?
Will it raise?

Raise in future continuous

Утверждение

He will be raising
She will be raising
It will be raising

Отрицание

He will not be raising
She will not be raising
It will not be raising

Вопрос

Will he be raising?
Will she be raising?
Will it be raising?

Raise in future perfect

Утверждение

He will have raised
She will have raised
It will have raised

Отрицание

He will not have raised
She will not have raised
It will not have raised

They will not have raised

Вопрос

Will he have raised?
Will she have raised?
Will it have raised?

Raise in future perfect continuous

Утверждение

You will have been raising

He will have been raising
She will have been raising
It will have been raising

We will have been raising

You will have been raising

They will have been raising

Отрицание

I will not have been raising

You will not have been raising

He will not have been raising
She will not have been raising
It will not have been raising

We will not have been raising

You will not have been raising

They will not have been raising

Вопрос

Will you have been raising?

Will he have been raising?
Will she have been raising?
Will it have been raising?

Will we have been raising?

Will you have been raising?

Will they have been raising?

Raise in conditional present

Утверждение

He would raise
She would raise
It would raise

Отрицание

He would not raise
She would not raise
It would not raise

Вопрос

Would he raise?
Would she raise?
Would it raise?

Raise in conditional present progressive

Утверждение

He would be raising
She would be raising
It would be raising

Отрицание

He would not be raising
She would not be raising
It would not be raising

They would not be raising

Вопрос

Would he be raising?
Would she be raising?
Would it be raising?

Raise in conditional perfect

Утверждение

He would have raised
She would have raised
It would have raised

Отрицание

You would not have raised

He would not have raised
She would not have raised
It would not have raised

You would not have raised

They would not have raised

Вопрос

Would he have raised?
Would she have raised?
Would it have raised?

Raise in conditional perfect progressive

Утверждение

I would have been raising

You would have been raising

He would have been raising
She would have been raising
It would have been raising

We would have been raising

You would have been raising

They would have been raising

Отрицание

I would not have been raising

You would not have been raising

He would not have been raising
She would not have been raising
It would not have been raising

We would not have been raising

You would not have been raising

They would not have been raising

Вопрос

Would I have been raising?

Would you have been raising?

Would he have been raising?
Would she have been raising?
Would it have been raising?

Источник статьи: http://expange.ru/e/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0_raise_(%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)

Rise or raise?

Rise и raise – два английских глагола, которые часто путают иностранцы. У них похожее звучание и очень похожее значение, что часто сбивает с толку. Но это не синонимы: они используются в разных ситуациях и даже имеют разные формы. Поэтому путать эти глаголы не стоит, такие ошибки выглядят глупо, странно или непонятно.

Различия английских глаголов rise и raise

Начнем со значения. По словарю rise переводится как «восходить, вставать, подниматься, возвышаться», а raise – «поднимать, повышать, увеличивать».

Первый глагол называют непереходным – intransitive verb . Это значит, что rise не используется с дополнением и не может означать действие, переходящее на предмет. Объект предложения самостоятельно совершает действие, никто и ничто не прикладывает к этому усилий.

Глагол raise – переходный или transitive verb . Он используется с дополнением – существительным или местоимением, на которое обращено действие.

Сравните примеры:

The sun rises in the east. – Солнце восходит на востоке. (Восходит само, никто его не поднимает, после rise нельзя поставить дополнение в виде существительного).

He never raises salary to his employees. – Он никогда не повышает зарплату своим работникам. (Он совершает действие по отношению к зарплате – в предложении нельзя опустить дополнение).

Вторая разница у этих двух глаголов – правила образования второй и третьей форм ( past Simple and Past Participle ). Raise – правильный глагол, и с ним не возникает трудностей: нужно к основной форме прибавить окончание d . Rise относится к неправильным глаголом, и его формы нужно заучить наизусть: rise-rose-risen .

A big wave rose and fell. – Большая волна поднялась и упала.

She raised her hand to draw attention. — Она подняла руку, чтобы привлечь внимание.

На заметку…

В одном случае эти два глагола пересекаются и заменяют друг друга. Дело в том, что выражение «повышение зарплаты» может переводиться по-разному. В британском английском в данном случае используется слово rise – pay rise . А американцы говорят – pay raise . Сложно сказать, чем обусловлена такая разница. Возможно, англичане, как менее деловые люди, которые трепетно и неприязненно относятся к финансовой теме, хотят верить, что зарплата поднимается сама по себе, а не кто-то ее повышает.

Закрепите этот материал прямо сейчас – пройдите небольшой тест, чтобы не путать глаголы rise и raise .

Источник статьи: http://lingua-airlines.ru/articles/rise-or-raise/

Вечный вопрос: rise или raise?

Мы конечно же объясним вам разницу, непременно. Но прежде, мы хотим предупредить, что объяснение может не помочь запомнить, и в будущем вы опять будете путать. Мы настоятельно рекомендуем вам привязать эти слова к конкретным примерам и запомнить именно их, потому что примеры создают образы — а образы запомнить легче, чем набор текста. Мы вам в этом поможем.

rise — подниматься (то есть самому)
raise — поднимать (то есть что-то или кого-то)
Все!

Теперь о том, как это запомнить.

Лучше всего будет подобрать примеры, которые у вас ярко отпечатаются в памяти.

К rise хорошим примером будет вот такое:

The sun rises . — Солнце поднимается. То есть самостоятельно. И вы можете представить себе такое огромное яркое солнце которое само поднимается ввысь.

К raise хорошим примером будет очень популярная фраза многих поп-исполнителей:

Raise your hands! — Поднимите ваши руки. То есть поднимите что? Руки.

Взять например известную песню Bon Jovi — Raise Your Hands — послушайте ее один раз и запомните эту фразу. Как раз и потренируете восприятие на слух.
Или может быть у каждого из вас есть своя любимая песня с этой фразой.

Вы можете подобрать свои ассоциации к этим глаголам, если получится.

Что еще очень важно знать об этих глаголах:
глагол rise — неправильный!
вот формы: rise — rose — risen

Их стоит выучить. Вообще стоит выучить всю таблицу, на самом деле. Без нее ваш английский уже не будет английским.

A wind rose .
Поднялся ветер.

Temperature rises .
Температура повышается .

Prices are expected to rise .
Предполагается, что цены вырастут .

Еще rise может быть существительным.

He is in line for a pay rise .
Ему скоро повысят зарплату. (Дословно: он в очереди на повышение зарплаты)

Из примеров ясно, что rise может использоваться в различных переносных и метафорических значениях.

Глагол raise не из таблицы неправильных глаголов, поэтому его формы буду выглядеть вот так:
raise — raised — raised

He raised his head and looked around.
Он поднял голову и огляделся.

The team need to raise their game.
Команде необходимо поднять уровень своей игры.

He did not raise the subject again.
Он не стал снова поднимать эту тему.

Many shops have raised their prices.
Многие магазины подняли цены на свою продукцию.

Как видите, концепция переносных и метафорических значений относится так же и к глаголу raise .

Еще есть существительное raise — часто используется, как повышение на работе.
Потому что на работе человека именно повышает кто-то, а не сам он повышается.

He got a raise at work.
Он получил повышение на работе.

His good work deserves a raise .
Своей хорошей работой он заслуживает повышения .

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5bf62cc81cbbfb00aa937b41/vechnyi-vopros-rise-ili-raise-5bf64133cd1ead00ae383199


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии