Меню Рубрики

put through перевод фразовый глагол

Put through перевод фразовый глагол

put through — put (someone/something) through to arrange for a telephone call to be made to a place or person. The international operator put me through to London. Passengers could put through calls on their cell phones … New idioms dictionary

put through — ► put through 1) subject to a gruelling or unpleasant experience. 2) connect (someone) by telephone to another person or place. Main Entry: ↑put … English terms dictionary

put-through — putˈ through noun A transaction in which a broker arranges the buying and the selling of shares • • • Main Entry: ↑put … Useful english dictionary

put through — index attain, pass (approve), prosecute (carry forward) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

put through — phrasal verb [transitive] Word forms put through : present tense I/you/we/they put through he/she/it puts through present participle putting through past tense put through past participle put through 1) put someone through something to make… … English dictionary

put through — verb 1. pursue to a conclusion or bring to a successful issue (Freq. 2) Did he go through with the treatment? He implemented a new economic plan She followed up his recommendations with a written proposal • Syn: ↑follow through, ↑follow up, ↑ … Useful english dictionary

put through — 1) PHRASAL VERB When someone puts through someone who is making a telephone call, they make the connection that allows the telephone call to take place. [V n P] The operator will put you through. [V n P] He asked to be put through to Charley… … English dictionary

put through — v. (D; tr.) ( to connect ) to put through to (she was finally put through to her number) * * * [ pʊt θruː] (D; tr.) ( to connect ) to put through to (she was finally put through to her number) … Combinatory dictionary

put through1. To carry out; arrange. * /If Jim can put through one more financial transaction like this one, we will be rich./ 2. To connect (said of telephone calls). * /The telephone operator had to put me through to Zambia as there is no direct … Dictionary of American idioms

put through1. To carry out; arrange. * /If Jim can put through one more financial transaction like this one, we will be rich./ 2. To connect (said of telephone calls). * /The telephone operator had to put me through to Zambia as there is no direct … Dictionary of American idioms

put through — phr verb Put through is used with these nouns as the subject: ↑operator Put through is used with these nouns as the object: ↑call, ↑parliament … Collocations dictionary

Источник статьи: http://translate.academic.ru/put%20through/en/ru/

Фразовый глагол put в английском языке: примеры конструкций с переводом

Фразовый глагол put – относится к группе неправильных переходных глаголов. Значения: класть, помещать, приводить, подвергать, направлять, выражать, заставлять что-либо делать, сформулировать, выразить (словами). В сочетании с разными предлогами и наречиями широко используется в разговорной речи. Все 3 формы глагола put полностью совпадают.

Фразовый глагол put — примеры сочетаний с предлогами и наречиями

Даже одно сочетание фразового глагола put с предлогом или наречием может иметь до 20-ти значений. Предложение переводится в зависимости от общего смысла. Так, например, фразовый глагол put down в одном случае переводится как «записывать», в другом — «унижать», в третьем — «усыплять». Для точного понимания нужно рассматривать предложения с примерами. Значения лучше выучить наизусть, а закрепить выученный материал можно при помощи постоянной практики, а также выполняя упражнения.

Полезная информация:

Фразовый глагол put стоит осваивать постепенно. Выбирайте наиболее используемые обороты в речи, текстах. Обращайте внимание на все нюансы. Например, put on предполагает одевание одного элемента одежды, в то время как скажем get dressed – одеться полностью. Первое время самостоятельно сделать перевод предложений очень сложно.

Основную роль в переходных фразовых глаголах играют именно предлоги и наречия. Их значение предопределяет смысл выражения. Так off указывает на отдаление, исключение. Aside – в сторону, значит, и глагол с этим наречием будет означать убрать в сторону, отложить. Together – вместе, значит и действия будут совместные (обдумаем, составим). Но есть глаголы, которые нельзя переводить, опираясь на ассоциации и значение предлогов/наречий. К таким относится: put up with – терпеть, мириться.

Существительное, относительно которого производится действие, может располагаться внутри фразы. Пример: to put my expenditures down – урезать мои расходы. «my expenditures» употребляется между to put и down. Учитывайте, что на английском все переводится буквально. Нужны постоянные тренировки. И тогда вы быстро освоите этот интересный и одновременно сложный язык.

Запоминаем: надеть одежду — put on, снять одежду — take off, put off – откладывать, отталкивать.

Таблица примеров использования фразовых глаголов (to put + предлог/наречие)

Написание Перевод Примеры использования
put on Надевать, включать (приводить в действие механизмы), набирать вес, подшучивать над к.л., ставить (на сцене); прикидываться (больным), увеличить (скорость) Michelle put on pink socks. – Мишель надела розовые носки.

Thomas has put on 7 kg. – Томас набрал 7 кг.

You can put on a new play. – Ты можешь поставить новую пьесу.

Merry, put on the light, please! – Мери, включи пожалуйста свет!

put off Снимать, откладывать, выключать, отталкивать, вызывать отвращение Don’t put off until tomorrow what you can do today. – Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. (until – до, здесь используется на)

They can put off the court date. – Они могут перенести (отложить) дату суда.

Lily, most guys are put off by my look. – Ах Лили, большинство парней отталкивает моя внешность.

This rubbish puts me off. – Эта мусорка вызывает у меня отвращение.

put out Гасить (огонь, пожар, сигарету), публиковать, издавать (в журнале), вывихнуть, причинять неудобство Faster put the fire out! – Быстрее потушите огонь!

I have put out my hand. — Я вывихнула себе руку.

I was really put out by the unexpected arrival of му neighbors. – Я была реально расстроена неожиданным приездом моих соседей. (Мне причинил неудобство неожиданный приезд моих соседей.)

put away Убирать, избавляться, спрятать, оказаться, отложить, поглощать (о еде) I can’t put away this stand. – Я не могу убрать этот стенд.

Paul puts away his pen and went to the garden. – Пол отложил ручку и отправился в сад.

He put away 3 apples and 2 cakes. – Он съел 3 яблока и 2 пирожных.

put through Соединять (по телефону), заканчивать Can you put me through to Mr. Gray? – Вы можете соединить меня с мистером Греем?

Can you put it through by Friday? – Ты сможешь закончить с этим (выполнить это) до пятницы?

put up Строить, финансировать, поднимать, организовывать, устанавливать Philip was putting a tent up in the forest. – Филипп установил палатку в лесу.

They didn`t put up price for their cottage. – Они не поднимали (повышали) цену на их коттедж.

put up with Терпеть, мириться с (чем-либо) How can you put up with his pranks? – Как ты можешь терпеть его выходки?
put down Записывать (номер тел.), унижать, опустить, усыпить (= умертвить), фиксировать, прерывать Bella was very sick and she had to be put down. –Белла была очень больна и ее пришлось усыпить.

Now I see why you had me put down the gun. – Теперь мне понятно, почему ты заставил меня опустить ружье.

The results of the experiments are put down in the journal. – Результаты экспериментов фиксируются (записываются) в журнале.

Mr. Alens puts me down! – Мистер Аленс унижает меня!

We had to put down the work when John came. – Нам пришлось прервать работу, когда пришел Джон.

put back Задерживать, тормозить, возвращать, обходиться We need to put it back. – Нам нужно это вернуть.

We should put this question back to the following month. – Давайте отложим (= задержим) решение этого вопроса до следующего месяца.

It put me back 50$. – Это обошлось мне в 50 долларов.

put around Раскладывать, веселиться, обнять I want to put around you. – Я хочу тебя обнять.

The chainlet is something nice, that you put around your neck. – Цепочка – это такая милая штука, которую наденешь на шею.

put together Составлять (собирать вместе) Ann makes more money that her friends put together. – Анна зарабатывала больше денег, чем все ее друзья вместе взятые.

Put your heads together. – Давайте вместе подумаем.

put aside Откладывать (в сторону) Put your dreams aside and listen to me. – Отложите ваши фантазии в сторону и послушайте меня.

I need to put aside potatoes and carrots for winter. – Мне нужно запастись (отложить) картошкой и морковью на зиму.

put across Провернуть дело ( с успешным завершением) My colleague puts this deal across in record time. – Мой коллега успешно провернул сделку за рекордное время.

Идиомы и устойчивые выражения

Познакомимся и выучим следующие фразы с использованием фразового глагола to put:

  • put something into practice – внедрять на практике;
  • put a bee in someone’s bonnet – подстрекать, подать идею;
  • put two and two together – (буквально: сложить 2 и 2 вместе) собрать всю информацию, разобраться, в чем либо, собрать воедино картину происходящего;
  • put a lid on – наложить вето (на ч.л.), остановить рост (развитие);
  • put a spanner in the works – ставить палки в колеса, намерено мешать к.л. работе или делу;
  • put in a fix – попасть впросак (или в сложную ситуацию);
  • put something into perspective – переосмыслить (рассмотреть ч.л. в перспективе);
  • put something into force – осуществить что-либо, ввести в силу (пр: закон);
  • not put a foot wrong — не сделать ни одного неверного шага;
  • put one‘s foot down – занимать твердую позицию ( в к.л. вопросе);
  • put yourself in my place (или in my shoes) – поставьте себя на мое место;
  • put a stop to something – довести дело до конца, покончить с чем-либо.

Сочетаний еще довольно много, рассмотрим еще несколько без примеров:

  1. Put forward – выдвигать кандидатуру, опережать.
  2. Put in – прилагать много усилий, посадить (растение), инвестировать.
  3. Put over – достичь цели.
  4. Put ahead — переносить (дату), способствовать развитию.

Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-put-v-anglijskom-yazyke/

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Фразовый глагол put

Posted on 2013-09-16 by admin in Фразовые глаголы // 1 Comment

Английский глагол put, который нам известен в значении «ставить, класть, помещать, прилаживать, приделывать» и является одним из наиболее чаще употребляемых глаголов, насчитывает множество сочетаний с разными предлогами, рядом с которыми приобретает новые значения.

Сочетание глагола put с различными предлогами

Начнем с самого распространенного сочетания глагола put с предлогом on, которое может выступать в разных значениях.

  • Put on – надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене
  • Put on that red dress I have recently bought for you. – Надень то красное платье, которое я недавно тебе купил.
  • She has put on 5 kilos – она набрала 5 килограмм веса
  • A new play will be put on by the staff of our theatre– новая пьеса будет поставлена труппой нашего театра
  • It is getting dark. Please put on the light — темнеет. Включи, пожалуйста свет.
  • Put out – вывихнуть ( плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.
  • I have put out the hand and cannot write — Я вывихнула руку и не могу писать
  • Put out the candle when you go to sleep — Погаси свечу, когда пойдешь спать
  • We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
  • Put off – выключать; отвлекать, мешать, откладывать на более поздний срок, вызывать отвращение.
  • I never forget to put off the light when go out — Я никогда не забываю выключить свет, когда ухожу из дома –
  • This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра
  • Your talk put me off — Твоя болтовня мне мешает
  • Put through – соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон.
  • All the pupils have put the task through quickly — Все ученики быстро выполнили задание
  • Please put me through with this number — Пожалуйста, соедините меня с этим номером
  • The new education law will be put through in a month — Новый закон об образовании будет принят через месяц
  • Put down – высадить пассажиров; отложить, прервать работу; вносить (часть суммы), урезать расходы; выпивать; записывать;
  • Please put me down at the city hospital — Высадите меня у городской больницы
  • I had to put down the work when guests came — Мне пришлось прервать работу из-за приезда гостей
  • Put down the homework — Запишите домашнее задание
  • Put across/ over – обманывать кого-либо
  • You shouldn’t put over your small brother Ты не должен обманывать своего маленького брата
  • Put ahead – менять, переносить дату на более ранний срок; способствовать развитию
  • Hard working has put you ahead — Усердные занятия сповобствовали твоему быстрому развитию
  • The plans have changed and we’ll have to put ahead our journey — Планы изменились и придется перенести нашу поездку на более ранний срок
  • Put about – беспокоить, волновать; распространять информацию.
  • It was put about that it would snow Говорят, что пойдет снег –
  • She was put about by the sad news — Она была обеспокоена печальной новостью
  • Put across – убеждать в чем-то, успешно завершить какое-либо дело
  • I could put her across to come with us — Я смог убедить ее пойти с нами
  • He put across this difficult case Он успешно справился с этим сложным судебным процессом
  • Put apart – сберегать время, деньги
  • In spite of small salary she could put apart money to buy a new TV — Несмотря на небольшую зарплату, она смогла отложить деньги на покупку нового телевизора
  • Put aside – откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.
  • I had to put aside the work when my friends came — Мне пришлось отложить работу, когда пришли друзья
  • Put back – переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов;
  • At 12 o’clock time should be put back В 12 часов все часы были переведены назад –
  • Put forward – выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.
  • We decided to put your candidature forward for the position of the head of our department — Мы решили выдвинуть вашу кандидатуру на должность начальника отдела
  • Tomorrow time should be put forward — Завтра нужно передвинуть часы вперед
  • Put in – подавать жалобу, заявление; вводить (в действие); вставлять слова; устанавливать аппаратуру; проводить время за каким-либо делом.
  • Put in the application and it will be considered within two days Подайте заявление, и оно будет рассмотрено в течение 2 дней
  • Put in the missed words — Вставьте пропущенные слова
  • Put over – завершить, достичь цели; откладывать;
  • We managed to put over the matter — Нам удалось завершить наше дело
  • Put together – собирать, соединять.
  • All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны
  • Put up – ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.
  • A new play was put up at the stage of our theatre — Новая пьеса была поставлена на сцене нашего театра
  • A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание

Картинка ниже иллюстрирует некоторые употребления фразового глагола put:

Источник статьи: http://englsecrets.ru/frazovye-glagoly/frazovyj-glagol-put.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии