Меню Рубрики

проспрягать глагол на казахском языке

Проспрягать глагол на казахском языке

От глагола в неопределённой форме отбрасывается суффикс ‘ у ‘, затем добавляются суффиксы ‘ ты/ті ‘, если основа глагола заканчивается на глухую согласную. В остальных случаях добавляются суффиксы ‘ ды/ді ‘.

жаз
тыңда
демал
+ ды түсін
бер
биле
+ ді
айт
тырыс
аш
+ ты сүрт
кес
көш
+ ті

После суффиксов прошедшего времени добавляются Личные окончания-2.

Мен жаз ды м . – Я писал.
Біз биле ді к . – Мы танцевали.
Мен мектеп бітір ді м . – Я школу закончил.
Біз Алматы да ту ды қ . – Мы в Алматы родились.
Сен диван да отыр ды ң . – Ты на диване сидел.
Олар менімен ақылдас ты . – Они со мной посоветовались.
Сіз дер сөйле ді ңіздер . – Вы разговаривали.
Ол музыка тыңда ды . – Он музыку слушал.
Олар былтыр үйлен ді . – Они в прошлом году поженились.
Мен дос ым ды сағын ды м . – Я по другу соскучился.
Біз жақсы демал ды қ . – Мы хорошо отдохнули.
Аспан да сұр бұлт жинал ды . – На небе собрались серые тучи.
Сiз дұрыс жауап бер ді ңіз . – Вы правильный ответ дали.
Алма ас пісір ді ме? – Алма еду приготовила?
Сен киім ің ді үтiкте ді ң бе? – Ты погладил одежду?
Сен кеше футбол ойна ды ң ба? – Ты вчера в футбол играл?
Сен дер кім мен бірге бол ды ңдар ? – Вы с кем вместе были?
Олар не айт ты ? – Они что сказали?
Жақсы жүзу ді қайдан үйрен ді ңдер ? – Вы где научились хорошо плавать?
Сіздер жексенбi де не істе ді ңіздер ? – Вы в воскресенье что делали?

К глаголам ‘ қою, сою, құю, жаю, шаю, сүю ‘ присоединяется дополнительная ‘ й ‘.
К глаголам ‘ оқу, есту, ренжу, даму, қобалжу, тану, еру, абыржу, аршу, сүңгу ‘ – добавляются ‘ ы ‘ или ‘ і ‘ в зависимости от твёрдости или мягкости слова:
құй ды – он налил, қобалжы ды – он волновался, ренжi ді ңiз – вы обижались
Мына кітап ты қанша күн оқы ды ңыз ? – Вы эту книгу сколько дней читали?

қой
жай
аршы
+ ды сүй
есті
сүңгі
+ ді

Если основа глагола в неопределённой форме заканчивается на согласные ‘ г, ғ, б ‘, например, тiгу – шить, соғу – бить, табу – искать , то при отбрасывании суффикса ‘ у ‘ звонкие согласные ‘ г, ғ, б ‘ переходят в глухие ‘ к, қ, п ‘ и к ним добавляются суффиксы ‘ ты/тi ‘. Например:

Сен тік ті ң . – Ты шил (тігу — шить).
Мен соқ ты м . – Я бил (соғу — бить).
Ол тап ты . – Он нашёл (табу — найти).
Сен дер есiк жап ты ңдар . – Вы дверь закрыли (жабу – закрывать).
Сәуле күйеу ге шық ты ма? – Сауле замуж вышла (шығу – выходить)?
Кеше мен шаңғы теп ті м . – Вчера я на лыжах катался (тебу – кататься).

Отрицание
Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных суффиксов ( ба/бе, па/пе, ма/ме ), которые присоединяются к основе глагола, затем следуют суффиксы прошедшего времени ( ды/ді ) и Личные окончания-2:

Источник статьи: http://www.kaz-tili.kz/glag3.htm

Проспрягать глагол на казахском языке

В принципе, вы можете изучать язык и не вдаваться в такие подробности, как залог, но я вас уверяю, что знание этого несложного раздела существенно облегчит вам жизнь:))
Чем заучивать пять глаголов и их значения, можно выучить один глагол и знать, как остальные образуются.
Залог – грамматическая категория, которая обозначает направленность действия на объект или субъект. Скажу проще – залог показывает, каким образом совершается действие: сам субъект совершает действие, или над ним совершается действие, или совместно с кем-то и т.д. В казахском языке существует пять видов залога, разобраться в них легко.

Залог Аффиксы
1 Основной –
2 Возвратный
(ы / і) н
3 Страдательный
(ы / і) л
4 Совместный
(ы / і) с
5 Понудительный т
дыр/дір, тыр/тір
ғыз/гіз, қыз/кіз

1) Основной залог (негізгі етіс) – действие совершает сам субъект.
Здесь употребляются обычные глаголы без аффиксов. Например, жуу – мыть, сүрту – вытирать и т.д.

Примеры (во многих примерах этого раздела будут использованы суффиксы прошедшего времени глагола – ‘ ды/ді ‘ и ‘ ты/ті ‘ – выделенные красным цветом. О правилах их использования читайте подробно в разделе «Прошедшее время»):

Қалам әкел. – Ручку принеси.
Ол ал ды . – Он взял. Олар кет ті . – Они ушли.
Жан біл ді . – Жан знал. Алма көр ді . – Алма видела.

2) Возвратный залог (өздік етіс) – действие совершает субъект над самим собой.
На русский язык переводится с использованием суффиксов «сь, ся».
Возвратный залог образуется с помощью аффикса ‘ н ‘. Если основа глагола заканчивается на согласную, то перед аффиксом ставятся ещё гласные буквы ‘ ы/і ‘ в зависимости от твёрдости или мягкости слова ( ын/ін ).
Например, жуу – мыть, жуыну – умываться (‘ у ‘ в данном случае – сонорная, поэтому следует аффикс ‘ ы+н=ын ‘); сүрту – вытирать, сүртіну – вытираться (вытирать самого себя) . Ещё примеры:

сұрану – отпрашиваться, әзірлену – приготавливаться, сүртіну – вытираться
қорғану – защищаться, ойлану – задумываться, шешіну – раздеваться
Машина дан сақтан. – Берегись машины. Жан былған ды . – Жан испачкался.
Таңертен жуын, киін, тамақтан. – Утром умойся, оденься, покушай.
Терезе ден тау лар көрін ді . – Из окна горы виднелись.

3) Страдательный залог (ырықсыз етіс) – действие совершается над объектом.
Образуется с помощью аффикса ‘ л ‘ и опять же дополнительные гласные ‘ ы/і ‘, если слово заканчивается на согласную букву ( ыл/iл ).
Например, аяқтау – закончить, аяқталу – быть законченным . Ещё примеры:

сатылу – быть проданным, ескерілу – быть учтённым, атқарылу – быть выполненным
жұтылу – быть проглоченным, әкетілу – быть унесённым, мақталу – быть расхваленным
Ас пісіріл ді . – Еда приготовлена. Жұмыс істел ді . – Работа выполнена.
Дүкен ашыл ды . – Магазин открыт. Шай ішіл ді . – Чай выпит.
Мақала аударыл ды . – Статья переведена. Машина тоқтал ды . – Машина остановлена.
Концерт аяқтал ды . – Концерт закончен. Хат ауыл ға жiбер дi . – Письмо отправлено в аул.
Ту ған күн ім е көп адам шақырыл ды . – На мой день рождения много людей приглашено.

Страдательный залог может образовываться также с помощью аффикса ‘ н ‘ (особенно если в основе глагола уже присутствует буква ‘ л ‘). Например, кітап шкафтан алын ды – книга взята из шкафа, нан тілін ді – хлеб порезали . Ещё примеры:

салыну – быть построенным, дәлелдену – быть доказанным, қудалану – быть гонимым

4) Совместный залог (ортақ етiс) – действие совершается совместно с кем-либо (и часто взаимно).
Образуется с помощью аффикса ‘ с ‘ и дополнительные гласные ‘ ы/i ‘, если основа глагола заканчивается на согласную ( ыс/іс ). Например, тану – узнать, танысу – знакомиться (узнавать друг друга) . Ещё примеры:

дәлелдеcу – доказывать друг другу, ойлаcу – совместно обдумывать, алыcу – брать друг у друга
құшақтаcу – обниматься, сүйіcу – целоваться, ұрсысу – ругаться друг с другом
күлiмдеcу – улыбаться друг другу, түсінісу – понимать друг друга, сыйлаcу – уважать друг друга
Олар хат жазыс ты . – Они переписывались. Олар сөйлес ті . – Они разговаривали.
Әсем Қанат қа емтихан дайындас ты . – Асем Канату помогала к экзамену готовиться.
Олар мақала ны аударыс ты . – Они статью переводили.

5) Понудительный залог (өзгелiк етiс) – когда кто-то кого-то просит, понуждает или побуждает что-либо делать.
Сложность понудительного залога в том, что, как вы видите из таблицы, аффиксов достаточно много и какие аффиксы к какому присоединяются глаголу – это сложившаяся со временем традиция.
Единственное правило: если основа глагола заканчивается на гласный звук, то присоединяется аффикс ‘ т ‘.
В больших и хороших словарях даны переводы глаголов в понудительном залоге. Примеры:

жазғызу – попросить писать, бастату – побудить начать
сөйлету – понудить говорить, ойнату – попросить играть
күрестіру – заставить состязаться друг с другом, ренжiту – обижать кого-либо
қоштастыру – дать возможность прощаться, дәлелдету – позволять доказывать
қаштыру – принуждать к бегству, көрсеткізу – дать возможность показывать
Ол маған өлең айтқыз ды . – Он побудил меня читать стихи.
Бала ны кiм ұйықтат ты ? – Ребёнка кто спать уложил?
Олар ды кім күлдір ді ? – Их кто рассмешил?
Ол мені қорқыт ты . – Он меня испугал.
Әсем бала сы н шомылдыр ды . – Асем ребёнка выкупала.
Олар Алма ны диван ға отырғыз ды . – Они усадили Алму на диван.
Шешем маған алма алғыз ды . – Моя мама попросила меня яблоки купить.

К одной и той же основе глагола могут присоединяться разные аффиксы понудительного залога:

жаздыру / жазғызу – попросить писать, аштыру / ашқызу – понудить открыть
жайдыру / жайғызу – побудить расстилать, ілдіру / ілгізу – попросить повесить

А также возможно присоединение нескольких аффиксов:

оқытқызу – побудить читать, істеткізу – заставить работать

Источник статьи: http://www.kaz-tili.kz/gl02.htm


Популярные записи

0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии