Меню Рубрики

прошедшее время в немецком языке модальные глаголы

Урок 14: Модальные глаголы в прошлом

Шаг 14 – как сказать в прошлом модальные глаголы müssen , dürfen , können , sollen , wollen , wissen , чтобы передать такие фразы как я смог , я должен был , я хотел , я знал и т.д. Объяснение с примерами и упражнениями. О том, что такое модальные глаголы, мы уже говорили в этом уроке. Это очень важные глаголы, потому что они очень часто употребляются. Каждый день мы десятки раз употребляем слова могу, хочу, люблю, знаю, должен и т.д. Не только в настоящем, но и в прошедшем времени.

Как употребить модальные глаголы в прошлом?

Чаще всего эти глаголы употребляются в прошедшем времени Präteritum . Это значит, что они не требуют вспомогательного глагола haben, а просто меняют форму:

müssen – musste
können – konnte
dürfen – durfte
sollen – sollte
wissen – wusste
wollen – wollte
mögen — mochte

Спряжение müssen выглядит так:

ich musste wir mussten
du musstest ihr musstet
er/sie/es musste Sie/sie mussten

То есть мы берем форму musste и прибавляем уже известные нам окончания, как в настоящем времени. Формы ich и er/sie/es совпадают и не меняются.

Примеры фраз:

Ich musste gehen. — Я должен был идти.
Ich wollte nicht gehen. — Я не хотел идти.
Wir durften länger bleiben. — Нам разрешили остаться подольше.
Er wusste das. — Я знал это.
Sie sollte zu Hause bleiben. — Она должна была остаться дома.
Sie durfte nicht das Haus verlassen. — Ей не разрешалось покидать дом.
Früher mochte ich Fahrrad fahren. — Раньше я любил кататься на велосипеде.
Früher konnte ich besser Klavier spielen. — Раньше я мог лучше играть на пианино.

Интересно знать:

В разговорной речи встречаются фразы Ich habe es nicht gewollt или Ich habe es gewusst. В этих примерах глаголы wollen и wissen употребляются в прошедшем времени Perfekt. Однако такие формы употребляются редко. Более стандартной формой считается употребление модальных глаголов во времени Präteritum, как в приведенных выше примерах.

Упражнения к теме:

Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.

Источник статьи: http://mein-deutsch.ru/modalnye-glagoly-v-nemeckom-lektion-14/

Модальные глаголы в немецком языке

Модальные глаголы выражают не само действие, а отношение к действию (т.е. возможность, необходимость, желательность совершения действия), поэтому обычно они употребляются в предложении с инфинитивом другого глагола, выражающего действие.

К модальным глаголам относятся следующие глаголы:

können dürfen müssen sollen mögen wollen

Спряженный модальный глагол стоит на втором месте в предложении, а инфинитив смыслового глагола стоит на последнем месте в предложении и употребляется без частицы zu .

können — мочь, уметь, быть в состоянии (возможность по объективным обстоятельствам)

dürfen — 1) мочь — сметь, иметь разрешение (возможность, основанная на «чужой воле») 2) при отрицании выражает запрещение — «нельзя», «не разрешается»

müssen — 1) долженствование, необходимость, потребность, осознанный долг 2) при отрицании «müssen» часто заменяется глаголом «brauchen + zu Infinitiv)

sollen — 1) долженствование, основанное на «чужой воле» — приказ, поручение, распоряжение 2) в вопросе (прямом или косвенном) не переводится (выражает «запрос инструкции, распоряжения»)

wollen — 1) хотеть, намереваться, собираться 2) приглашение к совместному действию

mögen — 1) «хотел бы» — в форме möchte (вежливо выраженное желание в настоящем времени) 2) любить, нравиться — в самостоятельном значении (при употреблении без сопровождающего инфинитива)

Значение модальных глаголов в немецком языке

a) иметь разрешение или право
In diesem Park dürfen Kinder spielen. — В этом парке детям разрешено играть.

b) запрещать (всегда в отрицательной форме)
Bei Rot darf man die Straße nicht überqueren. — Улицу нельзя переходить на красный свет

c) не рекомендовать
Man darf Blumen in der Mittagshitze nicht gießen. — Не рекомендуется поливать цветы во время полуденной жары.

a) иметь возможность
In einem Jahr können wir das Haus bestimmt teurer verkaufen. — Через год мы точно сможем продать дом дороже.

b) иметь способность к чему-либо
Er kann gut Tennis spielen. — Он умеет хорошо играть в теннис.

a) иметь/не иметь склонности, расположения к чему-л.
Ich mag mit dem neuen Kollegen nicht zusammenarbeiten. — Мне не нравится работать с новеньким.

b) то же значение, но глагол выступает как полнозначный
Ich mag keine Schlagsahne! — Я не люблю взбитые сливки!

Модальный глагол mögen чаще всего употребляется в форме сослагательного наклонения (конъюнктива) möchte — хотел бы. Личные окончания у этой формы такие же, как и у других модальных глаголов в презенсе:

ich möchte, du möchtest и т. д.

Wir möchten ihn gern kennen lernen. — Мы хотели бы познакомиться с ним.

a) быть вынужденным выполнять деиствие под давлением внешних обстоятельств
Mein Vater ist krank, ich muss nach Hause fahren. — Мой отец болен, я должен ехать домой.

b) быть вынужденным выполнять действие по необходимости
Nach dem Unfall mussten wir zu Fuß nach Hause gehen. — После аварии мы должны были идти домой пешком.

c) признавать неизбежность происшедшего
Das musste ja so kommen, wir haben es geahnt. — Это должно было произойти, мы предчувствовали это.

d) Вместо müssen с отрицанием стоит = nicht brauchen + zu + Infinitiv
Mein Vater ist wieder gesund, ich brauche nicht nach Hause zu fahren. — Мой отец снова здоров, мне не нужно ехать домой.

a) требовать выполнения действия в соответствии с заповедями, законами
Du sollst nicht töten. — Ты не должен убивать.

b) требовать выполнения действия в соответствии с долгом, моралью
Jeder soll die Lebensart des anderen anerkennen. — Каждый должен уважать образ жизни другого.

c) подчеркивать, что действие выполняется по чьему-либо приказу, поручению
Ich soll nüchtern zur Untersuchung kommen. Das hat der Arzt gesagt. — Я должен прийти натощак на исследование. Так сказал врач.

a) выражать твердое желание
Ich will dir die Wahrheit sagen. — Я хочу сказать тебе правду.

b) сообщать о своем намерении сделать что-то, о планах на будущее
Im Dezember wollen wir in das neue Haus einziehen. — В декабре мы хотим въехать в номый дом.

В ряде случаев основной глагол может опускаться:

Ich muss nach Hause (gehen). Sie kann gut Englisch (sprechen). Er will in die Stadt (fahren). Ich mag keine Schlagsahne (essen).

Модальный глагол может употребляться без основного, если основной глагол упомянут в предыдущем контексте:

Ich kann nicht gut kochen. Meine Mutter konnte es auch nicht. Wir haben es beide nicht gut gekonnt.

Спряжение модальных глаголов

Таблицы спряжения модальных глаголов нужно заучить.

Таблица спряжения модальных глаголов в настоящем времени

Местоимение man в сочетании с модальными глаголами переводится безличными конструкциями:

man kann — можно
man kann nicht — нельзя, невозможно
man darf — можно, разрешается
man darf nicht — нельзя, не разрешается
man muss — нужно, необходимо
man muss nicht — не нужно, не обязательно
man soll — следует, надо
man soll nicht — не следует

Модальные глаголы в прошедшем времени чаще всего употребляются в Präteritum. В других прошедших временах модальные глаголы практически не употребляются.

Место модального глагола в простом предложении

1. Модальный глагол в форме презенса или имперфекта стоит в простом предложении на втором месте.

2. Если модальный глагол употребляется в форме перфекта или плюсквамперфекта, второе место в предложении занимает спрягаемая часть сказуемого — вспомогательный глагол haben. Модальный глагол употребляется в инфинитиве и следует за полнозначным глаголом, занимая последнее место в предложении.

Präsens: Der Arbeiter will den Meister sprechen .

Präteritum: Der Arbeiter wollte den Meister sprechen .

Perfekt: Der Arbeiter hat den Meister sprechen wollen .

Plusquamperfekt: Der Arbeiter hatte den Meister sprechen wollen .

Место модального глагола в придаточном предложении

1. Модальный глагол в форме презенса или имперфекта стоит в придаточном предложении на последнем месте.

2. Если модальный глагол употребляется в форме перфекта или плюсквамперфекта, то он также стоит в форме инфинитива на последнем месте. Спрягаемая часть сказуемого — вспомогательный глагол — стоит перед обоими инфинитивами.

Präsens: Es ist schade, dass er uns nicht besuchen kann .

Präteritum: Es ist schade, dass er uns nicht besuchen konnte .

Perfekt: Es ist schade, dass er uns nicht hat besuchen können .

Plusquamperfekt: Es ist schade, dass er uns nicht hatte besuchen können .

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Источник статьи: http://startdeutsch.ru/grammatika/glagoly/modalnye-glagoly/27-modalnye-glagoly-v-nemetskom-yazyke

Perfekt — Прошедшее время | Простые и сложные случаи

В немецком языке существуют две формы прошедшего времени — Perfekt и Präteritum. Различаются они между собой функционально. Перфект -это прошедшее разговорное время, а Präteritum – это прошедшее время письменных текстов.

Perfekt мы употребляем в устном разговоре, в переписке в мессенджерах, имейлах, то есть в диалоге, в том числе письменном.

Präteritum — это прошедшее время для письменной речи. Используется в газетных статьях, книгах, художественных произведениях, историях и монологах о прошедших событиях, когда действие никак не связано с настоящим моментом.

Однако глаголы haben, sein, все модальные глаголы и глагол wissen употребляются в форме Präteritum и в устной речи. В перфекте эти глаголы практически не используются.

Форма Perfekt состоит из двух частей: вспомогательного глагола haben или sein в спрягаемой форме и причастия прошедшего времени Partizip 2.

haben/sein в спр.ф.+ Partizip II = Perfekt

Разберем последовательно каждый элемент формы:

Чаще всего вы будете встречать глаголы в прошедшем времени со вспомогательным глаголом haben.

Вспомогательный глагол Sein употребляется:

1. с глаголами движения из одной точки в другую

2. с глаголами изменения состояния

3. с глаголами sein, werden и другими глаголами- исключениями, такими как bleiben, begegnen, passieren

Это основное правило, однако есть ряд важных тонкостей. Сложные случаи:

1. Глаголы движения с haben: движение на месте

Ряд глаголов движения могут употребляться как со вспомогательным глаголом sein, так и с haben. Сравните:

Ich habe heute eine Stunde im Schwimmbad geschwommen. — Сегодня я час плавал в бассейне

Die Sportler sind in den See gesprungen und bis zum anderen Ufer geschwommen.

Спортсмены прыгнули в озеро и доплыли до другого берега.

Во втором случае движение происходит из начальной точки к цели. В первом примере с бассейном возможно употребить и haben, так как движения к цели нет, есть движение на месте. Однако и здесь можно образовать перфект с sein.

Das Pärchen hat den ganzen Abend zusammen getanzt.

Парочка танцевала вместе целый вечер.

Die Jugendlichen sind auf dem Bürgersteig bis ans Ende der Straße getanzt.

Молодые люди протанцевали по тротуару до самого конца улицы.

Во втором примере снова подчеркнут конечный пункт движения — поэтому использован вспомогательный глагол sein.

2. Глаголы движения с haben: oбъект в Аккузативе(переходные глаголы)

Если глагол движения или изменения состояния имеет объект действия в Аккузативе, то он образует Перфект со вспомогательным глаголом haben

Ich habe mit meinem Auto das ganze Land befahren. — Я объездил на своей машине всю страну, но Ich bin mit dem Auto nach Deutschland gefahren.

Переходные глаголы образуют Perfekt обязательно с haben.

Возвратные глаголы тоже имеют объект — действие направлено на самого говорящего, поэтому такие глаголы также образуют Перфект с глаголом haben.

Er hat sich in der in der Zwischenzeit sehr verändert. — Он между тем очень изменился.

Самые частые ошибки при выборе вспомогательного глагола:

Глаголы liegen (лежать), sitzen (сидеть), stehen (стоять), обозначающие сохранение состояния, а также зеркальные им переходные глаголы legen (класть), setzen (сажать), stellen(ставить) следует употреблять в Перфект только со вспомогательным глаголом haben. Это литературная норма немецкого языка.

Не забывайте про глаголы исключения bleiben и begegnen.

Wir sind gestern zu Hause geblieben. — Мы вчера остались дома.

Итак, Форма Perfekt состоит из двух частей: вспомогательного глагола haben или sein в спрягаемой форме и причастия прошедшего времени Partizip 2.

Со вспомогательным глаголом мы разобрались – давайте перейдем ко второй части формы — причастию Partizip II.

Общее правило образования Партиципа II для слабых глаголов:

К основе глагола прибавляем приставку ge и суффикс t:

gestellt- от stellen и так далее

Если это слабый глагол с отделяемой приставкой, то мы вставляем ge между отделяемой приставкой и основой:

hergestellt- от herstellen и так далее

Если это слабый глагол с неотделяемой приставкой, то приставка ge вообще не присоединяется:

[ ! Неотделяемые приставки всегда безударные]

verpasst – от verpassen и так далее

Также приставка ge- не присоединяется к глаголам на -ieren:

informiert – от informieren

repariert reparieren и другие

Partizip II бесприставочных сильных глаголов не образуется по единой схеме, это нерегулярные глаголы и их Partizip 2 надо запоминать.

При наличии у сильного глагола отделяемой приставки мы действуем точно также, как и со слабыми глаголами — мы вставляем приставку ge между отделяемой приставкой и основой:

aufgestanden –от aufstehen

eingestiegen –от einsteigen

Если это сильный глагол с неотделяемой приставкой, то приставка ge вообще не присоединяется:

zerschlagen –от zerschlagen

1. Глаголы с двумя приставками

Если у глагола есть две приставки — отделяемая и неотделяемая, то ge- в причастии прошедшего времени не будет:

vorbereitet – от vorbereiten

mitbekommen — от mitbekommen

2. Perfekt с глаголами чувственного восприятия и lassen

Это правило распространяется и на глаголы восприятия (sehen, hören, spüren), а также на глагол lassen когда они выступают как модальные, то есть в паре с основным, смысловым глаголом:

Er hat sie ein Lied singen hören. — Он слышал, как она поет песню.

Ich habe den Zug kommen sehen — Я видел, как прибывает поезд.

Das Mädchen hat ihre Haare schneiden lassen. — Девушка постриглась

Ich habe das Auto reparieren lassen – Я отдал машину в ремонт.

Здесь глаголы не имеют самостоятельного смысла, а образуют составное глагольное сказуемое с другим смысловым глаголом, поэтому в перфекте действует правило двойного инфинитива.

2. Perfekt с модальными глаголами – правило двойного инфинитива

Модальные глаголы в Perfekt в сочетании со смысловым глаголом не образуют Partizip 2 а остаются в инфинитиве

Ich habe das Auto reparieren (lassen) müssen. —

Я должен был починить машину (отдать в починку машину).

Situation: Das Auto war leider kaputt, es gab keine andere Lösung, ich habe es repariert (habe es reparieren lassen).

Контекст ситуации: Машина была сломана, я должен был ее отремонтировать (отдать в ремонт).

Но возможен и другой контекст ситуации:

Ich hätte das Auto reparieren müssen (Konjunktiv 2 Perfekt) —

Situation: Ich, Dummkopf, sollte das Auto reparieren (lassen). Das habe ich nicht gemacht und deswegen ist etwas Negatives passiert.

Контекст ситуации: Какой же я идиот, я должен был отремонтировать (отдать в ремонт) машину. Я этого не сделал, поэтому случилось негативное последствие.

Wir haben an dem Seminar teilnehmen dürfen — Нам было разрешено принять участие в семинаре

Situation: Was für ein Glück, wir durften an dem Seminar teinehmen! Man hat es uns erlaubt.

Контекст ситуации: Какая удача, нам разрешили принять участие в этом семинаре.

Но возможен и другой контекст ситуации:

Wir hätten an dem Seminar teilnehmen dürfen (Konjunktiv2 Perfekt)

Situation 1: Wir haben die Erlaubnis gehabt, aber wir sind lieber an den Strand gegangen

Контекст ситуации: У нас было разрешение принять участие в семинаре, но мы пошли на пляж.

Situation 2: Wir durften dabei sein, aber eine (Natur)katastrophe/Coronavirus usw. ist passiert und es wurde verboten.

Контекст ситуации: У нас было разрешение, но случился природный катаклизм/ коронавирус/иная черезвычайная ситуация и участие было запрещено.

Ich hätte nicht zu spät kommen sollen. (Konjunktiv2 Perfekt)

Мне не следовало опаздывать

Situation: Ich war zu spät. Das war falsch

Контекст ситуации: Я опоздал. Это было не правильно

Но возможен и другой контекст ситуации: .

Mein Chef sagte, ich habe nicht zu spät kommen sollen (Konjunktiv 1 Perfekt)

Situation: Wiedergabe fremder Rede

Контекст ситуации: передача чужой речи (cлова шефа)

! вне зависимости от значения смыслового глагола Perfekt модального глагола всегда с haben

Надеемся, что мы помогли вам разобраться с образованием прошедшего времени Перфект. Если остались вопросы, обязательно напиши нам в комментариях и мы обязательно ответим!

На соответствующем ресурсе вы можете найти видеоверсию урока.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5e80cb35c312bf0a386f5c7b/perfekt-proshedshee-vremia—prostye-i-slojnye-sluchai-5ecfc943893ed50f27e9afda


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии