Прошедшее время в испанском языке (Pretérito): описание, различия, таблица, тесты
Одна из главных сложностей в грамматике испанского языка – это различие в употреблении прошедшего времени (Pretérito) . С одной стороны каждое время используется в строго определенных случаях, с другой стороны – не всегда очевидно, какой конкретно случай имеется в виду в предложении. Нужна постоянная практика, чтобы без труда различать прошедшее время в зависимости от контекста.
Предлагаем вам всю полезную информацию по прошедшему времени в испанском языке: краткий обзор каждого времени со случаями употребления и примерами, удобные таблицы для сравнения прошедших времен и онлайн-тесты для закрепления материала.
В данной статье рассматриваются четыре прошедших времени: Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto, Pretérito Perfecto, Pretérito Pluscuamperfecto. В испанском языке есть еще одно прошедшее время – Pretérito Anterior, но оно употребляется очень редко, поэтому в данной обзорной статье не упоминается. Вы можете прочитать о нем отдельно: Pretérito Anterior: употребление, спряжение, особенности.
Прошедшее время в испанском языке: общая информация
Итак, в испанском языке есть четыре прошедших времени: Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto, Pretérito Perfecto, Pretérito Pluscuamperfecto. Все они отличаются случаями употребления, формой образованием, словами-указателями. Давайте подробнее остановимся на этих грамматических аспектах. Форма образования прошедшего времени рассмотрена на примере глаголов трех спряжений: habl ar (говорить) , com er (есть) , viv ir (жить) .
Pretérito Indefinido
Pretérito Indefinido (Pretérito Simple) – это неопределенное прошедшее время, которое используется при описании законченных действий в прошлом.
- однократное завершенное действие в прошлом
- длительное действие в прошлом, которые не имеют связи с настоящим
- даты и исторические события
- короткие последовательные действия в прошлом
Слова-указатели: ayer (вчера) , anoche (вчера ночью) , la semana pasada (на прошлой неделе) , el otoño pasado (прошлой осенью) , el año pasado (в прошлом году) , hace cuatro horas (четыре часа назад) , hace dos meses (два месяца назад) , hace cinco años (пять лет тому назад) .
hablar | comer | vivir | |
---|---|---|---|
yo | habl é | com í | viv í |
tú | habl aste | com iste | viv iste |
él/ella/Vd | habl ó | com ió | viv ió |
nosotros/as | habl amos | com imos | viv imos |
vosotros/as | habl asteis | com isteis | viv isteis |
ellos/ellas/Vds | habl aron | com ieron | viv ieron |
- Ayer tú no trajiste nada a la fiesta. – Вчера ты не принес ничего к празднику.
- Hace tres años gané una competición de gimnasia. – Три года назад я выиграл соревнование по гимнастике.
- Salvador Dalí murió en 1989. – Сальвадор Дали умер в 1989 году.
Pretérito Imperfecto
Pretérito Imperfecto – это прошедшее время, которое употребляется с законченными действиями в прошлом без определенного начала и конца. В этом времени в отличие от Pretérito Indefenido важно не время, а характер протекания действия .
- повторяющиеся действия в прошлом
- привычки или особенности в прошлом
- одновременные действия в прошлом
- ситуации, чувства, характеристики, состояния, природные явления в прошлом
Слова-указатели: antes (раньше) , siempre (всегда) , de orninario (обычно) , habitualmente (обычно) , mientras (в то время как) , cada día (каждый день) , de niño (в детстве) , todos los días (все дни) , cuando era joven (когда был молодым).
hablar | comer | vivir | |
---|---|---|---|
yo | habl aba | com ía | viv ía |
tú | habl abas | com ías | viv ías |
él/ella/Vd | habl aba | com ía | viv ía |
nosotros/as | habl ábamos | com íamos | viv íamos |
vosotros/as | habl abais | com íais | viv íais |
ellos/ellas/Vds | habl aban | com ían | viv ían |
- Antes solía comer en la cafetería. – Раньше я обычно ел в столовой.
- Ramón era el más jóven del grupo. – Рамон был самым молодым из группы.
- En verano íbamos todas las tardes a la playa. – Летом мы каждый день ходили на пляж.
- Los automóviles no existían en el siglo XVII. – Машины не существовали в семнадцатом веке.
Pretérito Perfecto
Pretérito Perfecto – это прошедшее время, которое связано с настоящим либо его результат связан с настоящим. Это достаточно часто употребляемое прошедшее время.
- незавершенное действие в прошлом, которое продолжаются до сих пор
- действие в прошлом, результат которого важен в настоящем
- действия, которые завершились непосредственно перед моментом речи
Слова-указатели: hoy (сегодня) , ya (уже) , todavía (еще) , nunca (никогда) , últimamente (в последнее время) , esta mañana (сегодня утром) , este año (в этом году) , desde el mes pasado (с прошлого месяца) .
hablar | comer | vivir | |
---|---|---|---|
yo | he hablado | he comido | he vivido |
tú | has hablado | has comido | has vivido |
él/ella/Vd | ha hablado | ha comido | ha vivido |
nosotros/as | hemos hablado | hemos comido | hemos vivido |
vosotros/as | habéis hablado | habéis comido | habéis vivido |
ellos/ellas/Vds | han hablado | han comido | han vivido |
- Este año hemos estudiado en Alemania. – В этом году мы учились в Германии.
- ¿Tu hijo ha estado en Londres? – Твой сын был в Лондоне?
- Ahora mismo el empleado me ha entregado la carta. — Только что сотрудник вручил мне письмо.
- Desde el año pasado no he fumado un solo cigarrillo. – С прошлого года я не курил сигарет.
Pretérito Pluscuamperfecto
Pretérito Pluscuamperfecto – это прошедшее время, которое используется для описания действий, произошедших раньше других действий или событий в прошлом. Его еще называют предпрошедшим временем испанского языка.
- действия в прошлом, которые произошли до другого действия в прошлом
- действия в придаточных предложениях, когда в главном предложении используется Pretérito Indefinido или Pretérito Imperfecto
Слова-указатели: ya (уже) , todavía no (еще нет) , antes de que (перед тем, как) , después de que (после того, как) .
hablar | comer | vivir | |
---|---|---|---|
yo | hab ía hablado | hab ía comido | hab ía vivido |
tú | hab ías hablado | hab ías comido | hab ías vivido |
él/ella/Vd | hab ía hablado | hab ía comido | hab ía vivido |
nosotros/as | hab íamos hablado | hab íamos comido | hab íamos vivido |
vosotros/as | hab íais hablado | hab íais comido | hab íais vivido |
ellos/ellas/Vds | hab ían hablado | hab ían comido | hab ían vivido |
- Cuando Juan llegó el tren ya había salido. – Когда Хуан пришел, поезд уже ушел.
- Durante tres años Pedro había vivido en Lisboa, pero el mes pasado se trasladó a Paris. – В течение трех лет Педро жил в Лиссабоне, но в прошлом месяце он переехал в Париж.
- Yo creía que mi hermano había llegado la semana pasada. – Я думал, что мой брат приехал на прошлой неделе.
Каждое время испанского языка рассмотрено на нашем сайте более подробно. Вы можете перейти по ссылкам, чтобы изучить прошедшие времена в испанском языке максимально детально.
ЧИТАЙТЕ ПОДРОБНЕЕ:
Прошедшее время в испанском языке: таблицы
Таблица прошедшего времени: употребление
Pretérito Indefenido | Pretérito Imperfecto | Pretérito Perfecto | Pretérito Pluscuamperfecto | |
---|---|---|---|---|
Краткое описание | Неопределенное прошедшее время, которое используется при описании законченных действий в прошлом. | Прошедшее время, которое употребляется с законченными действиями в прошлом без определенного начала и конца. | Прошедшее время, которое связано с настоящим либо его результат связан с настоящим. | Прошедшее время, которое используется для описания действий, произошедших раньше других действий в прошлом. |
Употреб-ление | Завершенное действие в прошлом, которое не имеет связи с настоящим | Повторяющиеся действия, привычки, ситуации, чувства, явления в прошлом | Действие в прошлом, которое продолжается до сих пор или результат которого важен в настоящем | Действие в прошлом, которое произошло до другого действия в прошлом |
Слова-указатели | ayer, anoche, la semana pasada, el año pasado, hace cuatro horas, hace dos meses, hace cinco años | antes, siempre, de orninario, habitualmente, mientras, cada día, de niño, cuando era joven | hoy, ya, todavía, nunca, últimamente, esta mañana, este año, desde el mes pasado | ya, todavía no, antes de que, después de que |
Примеры | La semana pasada Juan visitó a su abuela (Хуан навестил свою бабушку на прошлой неделе). | Juan siempre visitaba a su abuela (Хуан всегда навещал свою бабушку). | Esta semana Juan ha visitado a su abuela (На этой неделе Хуан навестил свою бабушку). | Juan había visitado su abuela antes de que llegó a la oficina (Хуан навестил свою бабушку, перед тем как пошел в офис). |
Таблица прошедшего времени: спряжение глаголов
Pretérito Indefenido | Pretérito Imperfecto | Pretérito Perfecto | Pretérito Pluscuamperfecto | |
---|---|---|---|---|
yo | habl é com í viv í | habl aba com ía viv ía | h e hablado h e comido h e vivido | hab ía hablado hab ía comido hab ía vivido |
tú | habl aste com iste viv iste | habl abas com ías viv ías | h as hablado h as comido h as vivido | hab ías hablado hab ías comido hab ías vivido |
él/ella | habl ó com ió viv ió | habl aba com ía viv ía | h a hablado h a comido h a vivido | hab ía hablado hab ía comido hab ía vivido |
nosotros | habl amos com imos viv imos | habl ábamos com íamos viv íamos | h emos hablado h emos comido h emos vivido | hab íamos hablado hab íamos comido hab íamos vivido |
vosotros | habl asteis com isteis viv isteis | habl abais com íais viv íais | h abéis hablado h abéis comido h abéis vivido | hab íais hablado hab íais comido hab íais vivido |
ellos | habl aron com ieron viv ieron | habl aban com ían viv ían | h an hablado h an comido h an vivido | hab ían hablado hab ían comido hab ían vivido |
Обратите внимание на примеры предложений в первой таблице. Они помогут вам уловить разницу между употреблением прошедшего времени в испанском языке.
Особенности употребления прошедшего времени
Рассмотрим некоторые нюансы употребления прошедшего времени на конкретных примерах предложений.
1. Если описывается однократное действие в прошлом, которое совершенно на фоне длительного действия в прошлом, то в этом случае длительное действие ставится в Pretérito Imperfecto, а однократное действие в Pretérito Indefenido.
- Marco cocinaba la cena, cuando sonó el teléfono. – Марко готовил ужин, когда зазвонил телефон.
- Nosotros íbamos para el trabajo, cuando ocurrió el accidente. – Мы собирались работать, когда произошла авария.
2. Когда речь идет о последовательных действиях в прошлом, мы употребляем Pretérito Indefenido.
- Cogimos el autobús hasta Madrid, y de allí fuimos en tren hasta León. — Мы сели в автобус до Мадрида, и оттуда отправились на поезде до Леона.
3. Когда речь идет об одновременных действиях в прошлом, мы употребляем Pretérito Imperfecto. Такие предложения часто сопровождается словом mientras (пока, в то время как) :
- Contemplábamos los paisajes, mientras hablábamos . – Мы смотрели пейзажи, пока разговаривали.
- Jose trabajaba en oficio, mientras su esposa estaba en casa. — Хосе работал в офисе, пока его жена была дома.
4. Pretérito Indefenido употребляется, когда нам важно время, когда свершилось действие. Pretérito Perfecto употребляется, когда нам важен результат действия в прошлом, а не время совершения. Сравните:
- Alex estuvo en Madrid en año pasado (Pretérito Indefinido) – Алекс был в Мадриде в прошлом году.
- Alex ha estado en Madrid (Pretérito Perfecto) – Алекс был в Мадриде.
В первом предложении нам важно время выполнения действия, акцент идет на том, что Алекс был в Мадриде в прошлом году. В этом случае употребляется неопределенное прошедшее время Pretérito Indefenido. Во втором случае нам важен сам факт того, что Алекс был в Мадриде, для нас не имеет значения, когда именно он там был.
Источник статьи: http://iespanol.ru/preterito.html
Прошедшее время в испанском языке: теория и упражнения
Если вы уже всерьез взялись за испанский, вы уже, наверно, знаете, что в этом красивейшем романском языке есть несколько прошедших времен, самые важные и употребительные из которых – Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto и Pretérito Pluscuamperfecto.
Pretérito Perfecto
Pretérito Perfecto похоже на английское время Present Perfect и употребляется, когда мы говорим о недавнем прошлом, имеющем результат в настоящем. Поэтому оно используется с такими словами, как “esta semana” (на этой неделе), “este año” (в этом году), “este mes” (в этом месяце), “hoy” (сегодня), “ya” (уже), todavía (ещё) и др. Время образуется с помощью глагола “haber” в настоящем времени и причастия.
Hoy he hecho la comida.
Сегодня я приготовил(а) еду.
Esta semana no hemos tenido tiempo
На этой неделе у нас не было времени.
Este año han comprado el piso.
В этом году они купили дом.
¿Has puesto la mesa ya?
Ты уже накрыл(а) на стол?
Время это в принципе несложное, но стоит обратить внимание на некоторые причастия-исключения:
Pretérito Pluscuamperfecto
Pretérito Pluscuamperfecto напоминает нам английское Past Perfect, его ещё называют “предпрошедшим” временем. Мы используем это время, когда одно событие случилось раньше другого. Время образуется с помощью глагола “haber” в форме Imperfecto и причастия:
Me dijiste que ya habías limpiado.
Ты сказал(а) мне, что ты уже (раньше) убрался (убралась).
Me informaron de que ya me habían dado la tarjeta.
Меня проинформировали о том, что мне уже (раньше) дали карточку.
Однако, самые трудные времена – это Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto, а точнее разница между ними. С английским тут сравнивать не стоит, хотя первое время порой напоминает нам Past Simple, а второе – Past Continuous, но отнюдь не всегда!
Pretérito Indefinido
Pretérito Indefinido употребляется, когда мы говорим о результате действия в уже законченном прошлом, никак не связанным с настоящим моментом. В русском языке оно соответствует глаголам совершенного вида в прошедшем времени (что сделал?). Особое внимание стоит обратить на глагол “быть”, т.к. в русском языке он не имеет совершенного вида, поэтому если мы говорим “Estuve en París la semana pasada” (Я был в Париже на прошлой неделе), то мы употребляем Indefinido, т.к. речь идёт о законченном промежутке времени. Если же мы хотим выразить длительность как, например, во фразе “Cuando estaba en París, hacía buen tiempo” (Когда я была в Париже, погода была хорошая), мы употребляем Imperfecto.
Pretérito Indefinido используется с выражениями, связанными с законченным прошлым: “ayer” (вчера), “anteayer” (позавчера), “hace dos días” (два дня назад), “la semana pasada” (на прошлой неделе), “el año pasado” (в прошлом году) и др.
Pretérito Indefinido образуется с помощью добавления к инфинитиву определённых окончаний:
Кажется, все очень просто…тем не менее, Pretérito Indefinido – одно из самых коварных времен испанского языка, так как множество глаголов (и при этом как назло самые употребительные из них!) в этом времени являются исключениями.
Ayer hizo frío.
Вчера было холодно.
El año pasado estuvimos en Madrid.
В прошлом году мы были в Мадриде.
Anteayer hablé con ellos.
Позавчера я говорил(а) с ними.
Pretérito Imperfecto
Последнее время, о котором мы сегодня поговорим, – Pretérito Imperfecto. Оно используется для описания действий, происходивших в прошлом регулярно, либо имевшим определенную продолжительность в прошлом. Акцент говорящего – именно на продолжительность действия, на действие вообще, а не на результат. Данное время во многих случаях соответствует русскому несовершенному виду в прошлом (что делал?)
Время используется со словами и выражениями, выражающими регулярность, – “todos los días” (каждый день), “todas las mañanas” (по утрам), “regularmente” (регулярно) и др.
Imperfecto образуется с помощью добавления определенных окончаний к основе глагола.
При этом исключений очень немного – всего три:
Todos los días yo desayunaba en un café.
Каждый день я завтракал(а) в кафе.
Antes ella iba a clases de yoga.
Раньше она ходила на занятия по йоге.
Estábamos muy contentos.
Мы были очень довольны.
Давайте рассмотрим два примера с проблематичным глаголом быть и подумаем, почему мы употребляем в одном Imperfecto, а в другом – Indefinido:
¿Cómo era la fiesta?
Каким был праздник?
Говорящий ждёт от вас общего описания праздника: был ли он скучным или весёлым и т.д.
Говорящий хочет знать, как прошёл праздник, т.е. чтобы вы рассказали ему о результате праздника, о вашем отношении к празднику после его окончания.
На этом наше описание прошедших времен в испанском языке закончено.
Приглашаем вас учить испанский язык онлайн с нашими преподавателями!
Источник статьи: http://languagelifeschool.com/pasado/