Меню Рубрики

прошедшая форма глагола miss

Прошедшая форма глагола miss

ПЕЧАЛЬКО. В словарях Яндекса перевод отсутствует или при вводе была совершена ошибка

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Present

I miss
you miss
he misses
we miss
you miss
they miss

Present continuous

Past simple

I have missed
you have missed
he has missed
we have missed
you have missed
they have missed

Past continuous

I have been missing
you have been missing
he has been missing
we have been missing
you have been missing
they have been missing

Present perfect

I will miss
you will miss
he will miss
we will miss
you will miss
they will miss

Present perfect continuous

I will be missing
you will be missing
he will be missing
we will be missing
you will be missing
they will be missing

Past perfect

I will have missed
you will have missed
he will have missed
we will have missed
you will have missed
they will have missed

Past perfect continuous

I will have been missing
you will have been missing
he will have been missing
we will have been missing
you will have been missing
they will have been missing

Future

Future continuous

I had missed
you had missed
he had missed
we had missed
you had missed
they had missed

Future perfect

I had been missing
you had been missing
he had been missing
we had been missing
you had been missing
they had been missing

Future perfect continuous

Present

I would miss
you would miss
he would miss
we would miss
you would miss
they would miss

Present continuous

I would be missing
you would be missing
he would be missing
we would be missing
you would be missing
they would be missing

I would have missed
you would have missed
he would have missed
we would have missed
you would have missed
they would have missed

Past continuous

I would have been missing
you would have been missing
he would have been missing
we would have been missing
you would have been missing
they would have been missing

Источник статьи: http://conjugation.ru/english/miss.html

Прошедшая форма глагола miss

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. пропустить (упустить, опоздать, потерять)
  2. недоставать (не хватать)
  3. не попасть
  4. не заметить (упускать)
  5. скучать (соскучиться, тосковать)
  6. пропускать
  7. промахнуться
  8. промазать
  9. прозевать
  10. недосчитаться
  11. проморгать
  12. избежать
  13. не услышать
  14. выпустить

существительное

Множ. число: misses.

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I miss We miss
You miss You miss
He/She/It misses They miss
Past Simple (Прошедшее время)
I missed We missed
You missed You missed
He/She/It missed They missed

Фразы

little miss
маленькая барышня

miss the train
пропустить поезд

miss fortune
упустить удачу

miss the boat
опоздать на корабль

miss case
упускать случая

miss home
скучать по дому

miss school
пропускать школу

miss the moment
прозевать момент

Предложения

If you don’t hurry, you’ll miss the train.
Если не поторопишься, опоздаешь на поезд.

Tom was a good friend, and I’ll miss him.
Том был хорошим другом, и мне будет его не хватать.

We will miss you terribly if you leave Japan.
Мы будем ужасно скучать по тебе, если ты покинешь Японию.

You miss him, don’t you?
Ты скучаешь по нему, да?

Hurry up or you’ll miss the train.
Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

I will badly miss you if you leave Japan.
Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.

We miss her.
Мы по ней скучаем.

Do you miss her?
Ты по ней скучаешь?

Did you miss me?
Ты обо мне скучал?

We’ll miss him a lot.
Мы будем очень по нему скучать.

I’m sure Tom misses Mary.
Я уверен, что Том скучает по Мэри.

Tom never misses a chance to go to Boston.
Том никогда не упускает случая поехать в Бостон.

And she misses them very much.
И она по ним очень скучает.

I’m sure Tom misses you, too.
Уверен, Том тоже по тебе скучает.

She misses her father.
Она скучает по своему отцу.

Tom misses Mary.
Том скучает по Мэри.

Mary misses Boston.
Мэри скучает по Бостону.

Tom misses his family a lot.
Том очень скучает по своей семье.

Tom misses Boston.
Том скучает по Бостону.

No one misses you.
По тебе никто не скучает.

Jack isn’t here. He may have missed his usual bus.
Джека здесь нет. Возможно, он опоздал на свой обычный автобус.

It wasn’t until I got home that I missed my umbrella.
Только вернувшись домой, я хватился своего зонтика.

The child missed his mother very much.
Ребёнок очень скучал по матери.

«I slept in and missed my scheduled interview. I feel like such a nincompoop.»
Я проспал запланированное интервью. Я чувствую себя таким простофилей.

Tom missed the party.
Том пропустил вечеринку.

We nearly missed the train.
Мы чуть не опоздали на поезд.

«Where is Maria?» «She just flew off on her broom. You just missed her!»
«Где Мария?» — «Только что улетела на метле. Ты упустил её!»

You missed your chance.
Вы упустили свой шанс.

They missed Tom.
Они скучали по Тому.

The truck just missed hitting the boy in the street.
Этот грузовик чуть не переехал мальчика на улице.

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову miss. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Источник статьи: http://nordmine.ru/dic/miss

5 причин использовать глагол miss

Глагол to miss участвует во многих выражениях и имеет 5 значений, которые нужно знать каждому:

1. Опаздывать на транспорт, идущий по расписанию, или на мероприятие.

Yesterday I missed the last bus and had to walk home . — Вчера я опоздал на последний автобус, и мне пришлось идти домой пешком.

2. Промахиваться при броске, стрельбе и так далее.

В оригинальном фильме «The Mask» был один интересный момент, когда Маска прыгнул за барную стойку, чтобы укрыться от перестрелки. Когда перестрелка закончилась, он сел на барную стойку и спросил «Did you miss me?» , затем залпом выпил стоявший рядом коктейль, который сразу же стал вытекать из него через пулевые ранения, и добавил » I guess not . « Наши же переводчики почему-то перевели этот момент, как «Соскучились по мне. Видимо, нет.»

Did you miss me? — Что, промахнулись? ( Не попали по мне? )

I guess not . — Догадываюсь, что нет (Видимо, нет, все-таки попали).

3. Скучать, грустить (о ком-то).

I miss you . — Я скучаю по тебе.

В песне Emilia — Big Big World поется так:

But I do, do feel that I do, do will miss you much . — Но я чувствую, что буду по тебе сильно скучать.

Miss you (so) much . — Очень скучаю по тебе (можно добавить еще so перед much , чтобы еще сильнее усилить глагол miss — очень-очень скучаю)

Точно такая же фраза, как и в фильме «The Mask», присутствовала и в сериале «Sherlock».

Эту фразу произносил главный антагонист сериала Джим Мориарти, внезапно появившийся после долгого отсутствия. Здесь фраза имеет совсем другой смысл.

Did you miss me? (разг. Miss me? ) — Соскучились по мне?

4. Отсутствовать там, где ты должен быть.

He has missed school for two weeks . — Он пропускал школу в течение двух недель.

Профессор заходит в аудиторию, окидывает взглядом присутствующих и произносит:

Well, somebody is missing again . — Так, опять кого-то нету.

5. Не ухватить суть, понять не до конца.

I missed the point of the speech . — Я не понял, о чем была речь.

You have missed the point of my arguments . — Ты пропустил мои аргументы.

И в дополнение, фразовый глагол miss out on :

miss out on — упускать шанс или возможность

He missed out on a better job . — Он упустил лучшую работу.

We are missing out on an amazing opportunity . — Мы упускаем потрясающую возможность.

Подписывайтесь на канал и ставьте « Палец вверх », если нравятся наши материалы и вы хотите чаще видеть их.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/engprofessor/5-prichin-ispolzovat-glagol-miss-5a928a5d1aa80c22704bf5e1

Английский язык для всех

Страницы

Рубрики

miss формы глагола

Глагол miss — это правильный глагол. Поэтому его образование подчиняется общему правилу. Нужно просто добавить ed.

miss формы глагола

первая форма глагола miss — такая же — miss
вторая форма глагола miss — missed
третья форма глагола miss — missed

Особенно здесь стоит обратить внимание на произношение. Многие ошибочно произносят слово missed [мисид]. Но это произношение невреное. Правильно произносить — [мист].

Также следует сказать, что глагола miss несколько основных значений.
первое значение — пропускать (автобус), в значении «не успевать»
второе значение — скучать

Какое значение важно сказать? Вообще это достаточно частое явление в английском языке, когда одно слово имеет более одного значения. Но часто есть всего только одно значение, а остальные значения дополнительные. Что касается глагола miss, то здесь эти два значения очень важно. Если мы активное изучаем грамматику английского языка, то нам будет очень часто встречаться выражение — miss the bus (пропустить автобус). Но те, кто слушают английские песни, в основном встречаются с другим значением — «скучать».

miss формы глагола примеры предложений таблица

Предложения Перевод на английский язык
1 Он пропустила автобус I missed the bus
2 Я скучал по ней I missed her
3 Она пропустила завтрак She missed breakfast

Так что если мы готовим любовное признание английское, то стоит вспомнить данный глагол. Как здорово сказать:
I always miss you
Перевод на русский язык:
Я всегда скучаю по тебе

Мы очень часто не ценим тех людей, которые вокруг нас. Ведь не сложно сказать, что мы скучаем по нашим любимым. Вот некоторые полезные выражения.

I miss my parents — Я скучаю по своим родителям
I miss my mother — Я скучаю по своей маме
I mis my father — Я скучаю по своему папе
I miss my children — Я скучаю по своим детям

Источник статьи: http://bebris.ru/2012/06/27/miss-%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0/

Неправильные глаголы английского языка

Неправильные глаголы в грамматике английского языка — это глаголы, которые не соответствует обычным правилам для глагольных форм. Они также известны как «устойчивые» глаголы.

В английском языке глаголы являются нерегулярными или неправильными, если у них нет обычного окончания -ed в формах прошедшего времени (Past Simple) и (или) в причастии прошедшего времени (Past Participle). Именно этим они отличаются от регулярных или правильных глаголов.

Согласно Лонгмановской грамматике для студентов США, девять наиболее распространенных глаголов в английском языке — все неправильные:
say (говорить), get (получить), go (идти), know (знать), think (думать), see (видеть), make (делать), come (прийти), и take (взять).

Всего существует 180 основных базовых неправильных глаголов, остальные дополнительные глаголы являются производными от них:
do — undo — redo — overdo; bite — backbite и др.

Таблица неправильных глаголов с переводом и транскрипцией (три формы глагола):

Неопределенная форма глагола (Infinitive) Вторая форма (Past Simple) Третья форма (Past Participle) Перевод
1 abide [ə’baɪd] abode [ə’bəud] abode [ə’bəud] пребывать, держаться
2 arise [ə’raɪz] arose [ə’rəuz] arisen [ə’rɪz(ə)n] подняться, возникнуть
3 awake [ə’weɪk] awoke [ə’wəuk] awaked [ə’weɪk] будить, проснуться
4 backbite [ˈbækbaɪt] backbit [ˈbækbɪt] backbitten [ˈbækbɪtən] клеветать
5 backslide
[ˈbæksˌlaɪd]
backslid [ˈbækˌslɪd] backslid [ˈbækˌslɪd] отпадать
6 be [bi:] was [wɔz]; were [wз:] been [bi:n] быть, нести, родить
7 bear [beə] bore [bɔː] born [bɔːn] родить
8 beat [bi:t] beat [bi:t] beaten [‘bi:tn] бить
9 become [bi:kʌm] became [bi:keim] become [bi:kʌm] стать, сделаться
10 befall [bɪ’fɔːl] befell [bɪ’fel] befallen [bɪ’fɔːlən] случиться
11 beget [bɪˈɡet] begot, begat [bəˈɡat] begot, begotten [bɪˈɡɑːtn] порождать
12 begin [bi’gin] began [bi’gæn] begun [bi’gʌn] начать
13 behold [bɪ’həuld] beheld [bɪ’held] beheld [bɪ’held] видеть, созерцать
14 bend [bend] bent [bent] bent [bent] гнуть
15 bereave [bɪˈriːv] bereft, bereaved bereft, bereaved лишать
16 beseech [bɪ’siːʧ] besought [bɪ’sɔːt] besought [bɪ’sɔːt] умолять, упрашивать
17 beset [bɪ’set] beset [bɪ’set] beset [bɪ’set] осаждать
18 bespeak [bɪˈspiːk] bespoke bespoke, bespoken заказывать
19 bestride [bɪˈstraɪd] bestrode bestridden садиться, сидеть верхом
20 bet [bet] bet [bet] bet [bet] держать пари
21 betake [bɪˈteɪk] betook betaken приниматься, отправляться
22 bid [bɪd] bid [bɪd] bid [bɪd] велеть, просить
23 bind [baɪnd] bound [baund] bound [baund] связать
24 bite [baɪt] bit [bɪt] bitten [‘bɪtn] кусать
25 bleed [bliːd] bled [bled] bled [bled] кровоточить
26 bless [bles] blessed blessed, blest благословлять
27 blow [bləu] blew [bluː] blown [bləun] дуть
28 break [breɪk] broke [brəuk] broken [‘brəuk(ə)n] ломать
29 breed [briːd] bred [bred] bred [bred] выращивать, разводить
30 bring [brɪŋ] brought [brɔːt] brought [brɔːt] принести
31 broadcast [‘brɔːdkɑːst] broadcast [‘brɔːdkɑːst] broadcast [‘brɔːdkɑːst] вещать (ТВ, радио)
32 browbeat [ˈbraʊbiːt] browbeat browbeaten запугивать
33 build [bɪld] built [bɪlt] built [bɪlt] строить
34 burn [bɜːn] burnt [bɜːnt] burnt [bɜːnt] жечь, гореть
35 burst [bɜːst] burst [bɜːst] burst [bɜːst] разразиться, взорваться
36 bust [bʌst] bust, busted bust, busted разжаловать, уничтожить
37 buy [baɪ] bought [bɔːt] bought [bɔːt] купить
38 can [kæn] could [kud] could [kud] мочь, уметь
39 cast [kɑːst] cast [kɑːst] cast [kɑːst] кинуть, лить металл
40 catch [kæʧ] caught [kɔːt] caught [kɔːt] ловить, поймать
41 choose [ʧuːz] chose [tʃoʊz] chosen [‘ʧəuz(ə)n] выбрать
42 cling [klɪŋ] clung [klʌŋ] clung [klʌŋ] прилипать, цепляться
43 cleave [kliːv] cleft [kleft] cloven [‘kləuv(ə)n] раскалывать, рассекать
44 clothe [kləuð] clothed [kləʊðd] clothed [kləʊðd] одеть, одевать
45 come [kʌm] came [keɪm] come [kʌm] приходить
46 cost [kɒst] cost [kɒst] cost [kɒst] оценивать, стоить
47 countersink
[ˈkaʊntəsɪŋk]
countersank countersunk зенковать
48 creep [kriːp] crept [krept] crept [krept] ползти
49 cut [kʌt] cut [kʌt] cut [kʌt] резать
50 dare [deə] durst [dɜːst] dared [deəd] сметь
51 deal [diːl] dealt [delt] dealt [delt] иметь дело
52 dig [dɪɡ] dug [dʌɡ] dug [dʌɡ] копать
53 dive [daɪv] dove [dʌv] dived [daɪvd] нырять, погружаться
54 do/does [dʌz] did [dɪd] done [dʌn] делать
55 draw [drɔː] drew [druː] drawn [drɔːn] тащить, рисовать
56 dream [driːm] dreamt [dremt] dreamt [dremt] грезить, мечтать
57 drink [drɪŋk] drank [dræŋk] drunk [drʌŋk] пить, выпить
58 drive [draɪv] drove [drəʊv] driven [ˈdrɪvn̩] гнать, ехать
59 dwell [dwel] dwelt [dwelt] dwelt [dwelt] обитать, задерживаться
60 eat [iːt] ate [et] eaten [ˈiːtn̩] кушать, есть
61 fall [fɔːl] fell [fel] fallen [ˈfɔːlən] падать
62 feed [fiːd] fed [fed] fed [fed] кормить
63 feel [fiːl] felt [felt] felt [felt] чувствовать
64 fight [faɪt] fought [ˈfɔːt ] fought [ˈfɔːt ] сражаться, драться
65 find [faɪnd] found [faʊnd] found [faʊnd] находить
66 fit [fɪt] fit [fɪt] fit [fɪt] подходить, годиться
67 flee [fliː] fled [fled] fled [fled] бежать, спасаться
68 fling [flɪŋ] flung [flʌŋ] flung [flʌŋ] бросить
69 fly [flaɪ] flew [fluː] flown [fləʊn] летать
70 forbear [fɔːrˈber] forbore forborne воздерживаться
71 forbid [fəˈbɪd] forbade [fəˈbæd] forbidden [fəˈbɪdn̩] запретить
72 forecast [ˈfɔːkɑːst] forecast; forecasted [ˈfɔːkɑːstɪd] forecast; forecasted [ˈfɔːkɑːstɪd] предсказывать
73 foresee [fɔːrˈsiː] foresaw foreseen предвидеть
74 foretell [fɔːrˈtel] foretold foretold предсказывать
75 forget [fəˈɡet] forgot [fəˈɡɒt] forgotten [fəˈɡɒtn̩] забыть
76 forego [fɔːˈɡəʊ] forewent [fɔːˈwent] foregone [fɔːˈɡɒn] отказываться, воздерживаться
77 forgive [fəˈɡɪv] forgave [fəˈɡeɪv] forgiven [fəˈɡɪvn̩] простить
78 forsake [fəˈseɪk] forsook [fəˈsʊk] forsaken [fəˈseɪkən] покидать
79 forswear [fɔːrˈswer] forswore forsworn отрекаться
80 freeze [friːz] froze [frəʊz] frozen [ˈfrəʊzən] замерзнуть, замораживать
81 gainsay [ˌɡeɪnˈseɪ] gainsaid gainsaid отрицать, противоречить
82 get [ˈɡet] got [ˈɡɒt] got [ˈɡɒt] получить
83 gild [ɡɪld] gilt [ɡɪlt]; gilded [ˈɡɪldɪd] gilt [ɡɪlt]; gilded [ˈɡɪldɪd] позолотить
84 gird [ɡɜːrd] girded, girt girded, girt опоясывать
85 give [ɡɪv] gave [ɡeɪv] given [ɡɪvn̩] дать
86 go/goes [ɡəʊz] went [ˈwent] gone [ɡɒn] идти, уходить
87 grind [ɡraɪnd] ground [ɡraʊnd] ground [ɡraʊnd] точить, молоть
88 grow [ɡrəʊ] grew [ɡruː] grown [ɡrəʊn] расти
89 hang [hæŋ] hung [hʌŋ]; hanged [hæŋd] hung [hʌŋ]; hanged [hæŋd] висеть, повесить
90 have [hæv] had [hæd] had [hæd] иметь
91 hear [hɪə] heard [hɜːd] heard [hɜːd] слушать
92 hew [hjuː] hewed [hjuːd] hewed [hjuːd]; hewn [hjuːn] рубить, тесать
93 hide [haɪd] hid [hɪd] hidden [ˈhɪdn̩] прятать(ся)
94 hit [hɪt] hit [hɪt] hit [hɪt] ударить, попасть
95 hold [həʊld] held [held] held [held] держать
96 hurt [hɜːt] hurt [hɜːt] hurt [hɜːt] причинить боль
97 inlay [ˌɪnˈleɪ] inlaid inlaid вкладывать, выстилать
98 input [ˈɪnpʊt] input, inputted input, inputted входить
99 inset [ˈɪnset] inset inset вставлять, вкладывать
100 interweave [ˌɪntərˈwiːv] interwove interwoven вплести, воткать
101 keep [kiːp] kept [kept ] kept [kept ] хранить
102 kneel [niːl] knelt [nelt]; kneeled [niːld] knelt [nelt]; kneeled [niːld] становиться на колени
103 knit [nɪt] knit [nɪt]; knitted [ˈnɪtɪd] knit [nɪt]; knitted [ˈnɪtɪd] вязать
104 know [nəʊ] knew [njuː] known [nəʊn] знать
105 lay [leɪ] laid [leɪd ] laid [leɪd ] класть, положить
106 lead [liːd] led [led] led [led] вести
107 lean [liːn] leant [lent]; leaned [liːnd] leant [lent]; leaned [liːnd] опереться, прислониться
108 leap [liːp] leapt [lept]; leaped [liːpt] leapt [lept]; leaped [liːpt] прыгать
109 learn [lɜːn] learnt [lɜːnt]; learned [lɜːnd] learnt [lɜːnt]; learned [lɜːnd] учить
110 leave [liːv] left [left] left [left] оставить
111 lend [lend] lent [lent] lent [lent] одолжить
112 let [let] let [let] let [let] пустить, дать
113 lie [laɪ] lay [leɪ] lain [leɪn] лежать
114 light [laɪt] lit [lɪt]; lighted [ˈlaɪtɪd] lit [lɪt]; lighted [ˈlaɪtɪd] осветить
115 lose [luːz] lost [lɒst] lost [lɒst] терять
116 make [ˈmeɪk] made [ˈmeɪd] made [ˈmeɪd] делать
117 may [meɪ] might [maɪt] might [maɪt] мочь, иметь возможность
118 mean [miːn] meant [ment] meant [ment] подразумевать
119 meet [miːt] met [met] met [met] встретить
120 miscast [ˌmɪsˈkæst] miscast miscast неправильно распределять роли
121 mishear [ˌmɪsˈhɪə] misheard [ˌmɪsˈhɪə] misheard [ˌmɪsˈhɪə] ослышаться
122 mishit [ˈmɪshɪt] mishit mishit промахнуться
123 mislay [ˌmɪsˈleɪ] mislaid mislaid класть не на место
124 mislead [ˌmɪsˈliːd] misled misled ввести в заблуждение
125 misread [ˌmɪsˈriːd] misread misread неправильно истолковывать
126 misspell [ˌmɪsˈspel] misspelt, misspeled misspelt, misspeled писать с ошибками
127 misspend [ˌmɪsˈspend] misspent misspent экономить
128 mistake [mɪˈsteɪk] mistook mistaken неправильно понимать
129 misunderstand [ˌmɪsʌndərˈstænd] misunderstood misunderstood неправильно понимать
130 mow [moʊ] mowed mown косить
131 outbid [ˌaʊtˈbɪd] outbid outbid перебивать цену
132 outdo [ˌaʊtˈduː] outdid outdone превосходить
133 outfight [ˌaʊtˈfaɪt] outfought outfought побеждать (в бою)
134 outgrow [ˌaʊtˈɡroʊ] outgrew outgrown вырастать из
135 output [ˈaʊtpʊt] output, outputted output, outputted выдавать, производить
136 outrun [ˌaʊtˈrʌn] outran outrun перегонять, опережать
137 outsell [ˌaʊtˈsel] outsold outsold продавать лучше или дороже
138 outshine [ˌaʊtˈʃaɪn] outshone outshone затмевать
139 overbid [ˌoʊvəˈbɪd] overbid overbid повелевать
140 overcome [ˌoʊvərˈkʌm] overcame overcome компенсировать
141 overdo [ˌoʊvərˈduː] overdid overdone делать что-либо излишне, чрезмерно
142 overdraw [ˌoʊvərˈdrɔː] overdrew overdrawn превышать
143 overeat [ˌoʊvərˈiːt] overate overeaten объедаться
144 overfly [ˌoʊvərˈflaɪ] overflew overflown перелетать
145 overhang [ˌoʊvərˈhæŋ] overhung overhung нависать
146 overhear [ˌoʊvərˈhɪr] overheard overheard подслушивать
147 overlay [ˌoʊvərˈleɪ] overlaid overlaid покрывать
148 overpay [ˌoʊvərˈpeɪ] overpaid overpaid переплачивать
149 override [ˌoʊvərˈraɪd] overrode overridden отвергать, отклонять
150 overrun [ˈoʊvərʌn] overran overrun переливаться через край
151 oversee [ˌoʊvərˈsiː] oversaw overseen надзирать за
152 overshoot [ˌoʊvərˈʃuːt] overshot overshot расстрелять
153 oversleep [ˌoʊvərˈsliːp] overslept overslept проспать
154 overtake [ˌoʊvərˈteɪk] overtook overtaken догонять
155 overthrow [ˌoʊvərˈθroʊ] overthrew overthrown свергать
156 partake [pɑːrˈteɪk] partook partaken вкушать
157 pay [peɪ] paid [peɪd] paid [peɪd] платить
158 plead [pliːd] pleaded, pled pleaded, pled обращаться к суду
159 prepay [priˈpeɪ] prepaid prepaid платить вперед
160 prove [pruːv] proved proved, proven доказывать, оказаться
161 put [pʊt] put [pʊt] put [pʊt] класть
162 quit [kwɪt] quit, quitted quit, quitted покидать, оставлять
163 read [ri:d] read [red] read [red] читать
164 rebind [ˌriːˈbaɪnd] rebound rebound перевязывать
165 rebuild [ˌriːˈbɪld] rebuilt rebuilt перестроить
166 recast [ˌriːˈkæst] recast recast видоизменять, преобразовывать
167 redo [ˌriːˈduː] redid redone повторять сделанное
168 rehear [ˌriːˈhɪr] reheard reheard слушать вторично
169 remake [ˈriːmeɪk] remade remade переделывать
170 rend [rend] rent rent раздирать
171 repay [rɪˈpeɪ] repaid repaid отдавать долг
172 rerun [ˈriːrʌn] reran rerun выполнять повторно
173 resell [ˌriːˈsel] resold resold перепродавать
174 reset [ˌriːˈset] reset reset возвращать
175 resit [ˈriːsɪt] resat resat пересиживать
176 retake [ˌriːˈteɪk] retook retaken забирать
177 retell [ˌriːˈtel] retold retold пересказывать
178 rewrite [ˈriːraɪt] rewrote rewritten переписать
179 rid [rɪd] rid, ridded rid, ridded избавлять
180 ride [raɪd] rode [roud] ridden [‘rɪdn] ездить верхом
181 ring [rɪŋ] rang [ræŋ] rung [rʌŋ] звонить
182 rise [raɪz] rose [rouz] risen [‘rɪzən] подняться
183 rive [raɪv] rived riven расщеплять
184 run [rʌn] ran [ræn] run [rʌn] бежать, течь
185 saw [sɔː] sawed sawn, sawed пилить
186 say [seɪ] said [sed] said [sed] говорить, сказать
187 see [si:] saw [sɔ:] seen [si:n] видеть
188 seek [siːk] sought sought искать
189 sell [sel] sold [sould] sold [sould] продавать
190 send [send] sent [sent] sent [sent] послать
191 set [set] set [set] set [set] устанавливать
192 sew [soʊ] sewed sewed, sewn шить
193 shake [ʃeɪk] shook [ʃʊk] shaken [‘ʃeɪkən] трясти
194 shave [ʃeɪv] shaved shaved, shaven брить
195 shear [ʃɪr] sheared shorn, sheared стричь
196 shed [ʃed] shed shed проливать
197 shine [ʃaɪn] shone [ʃoun], shined shone [ʃoun], shined светить, сиять
198 shoe [ʃuː] shod shod обувать, подковывать
199 shoot [ʃu:t] shot [ʃɒt] shot [ʃɒt] стрелять, давать побеги
200 show [ʃou] showed [ʃoud] shown [ʃoun], showed показывать
201 shrink [ʃrɪŋk] shrank, shrunk shrunk сокращаться, сжиматься, отпрянуть
202 shrive [ʃraɪv] shrove, shrived shriven, shrived исповедовать
203 shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] закрывать
204 sing [sɪŋ] sang [sæŋ] sung [sʌŋ] петь
205 sink [sɪŋk] sank [sæŋk] sunk [sʌŋk] тонуть
206 sit [sɪt] sat [sæt] sat [sæt] сидеть
207 slay [sleɪ] slew slain убивать
208 sleep [sli:p] slept [slept] slept [slept] спать
209 slide [slaɪd] slid slid скользить
210 sling [slɪŋ] slung slung швырять, подвешивать
211 slink [slɪŋk] slunk slunk идти крадучись
212 slit [slɪt] slit slit раздирать, разрезать (вдоль)
213 smell [smel] smelt [smelt], smelled smelt [smelt], smelled пахнуть, нюхать
214 smite [smaɪt] smote smitten ударять, разбивать
215 sow [soʊ] sowed sowed, sown сеять
216 speak [spi:k] spoke [spouk] spoken [‘spoukən] говорить
217 speed [spiːd] sped, speeded sped, speeded ускорять, спешить
218 spell [spel] spelt [spelt], spelled spelt [spelt], spelled писать или читать по буквам
219 spend [spend] spent spent тратить, проводить
220 spill [spɪl] spilt [spɪlt], spilled spilt [spɪlt], spilled пролить
221 spin [spɪn] spun, span spun прясть
222 spit [spɪt] spat [spæt], spit spat [spæt], spit плевать
223 split [splɪt] split [splɪt] split [splɪt] расщепить
224 spoil [spoɪl] spoilt [spoɪlt], spoiled spoilt [spoɪlt], spoiled портить
225 spotlight [ˈspɑːtlaɪt] spotlit, spotlighted spotlit, spotlighted осветить
226 spread [spred] spread spread распростра-
няться
227 spring [ˈsprɪŋ] sprang sprung скакать, пружинить
228 stand [stænd] stood [stʊd] stood [stʊd] стоять
229 steal [sti:l] stole [stoul] stolen [‘stoulən] украсть
230 stick [stɪk] stuck stuck уколоть, приклеить
231 sting [stɪŋ] stung stung ужалить
232 stink [stɪŋk] stank, stunk stunk вонять
233 strew [struː] strewed strewn, strewed усеять, устлать
234 stride [straɪd] strode stridden шагать
235 strike [straɪk] struck [strʌk] struck [strʌk] ударить, бить, бастовать
236 string [ˈstrɪŋ] strung strung нанизать, натянуть
237 strive [straɪv] strove striven стараться
238 sublet [ˌsʌbˈlet] sublet sublet передавать в субаренду
239 swear [swer] swore sworn клясться, браниться
240 sweep [swiːp] swept swept мести, промчаться
241 swell [swel] swelled swollen, swelled вздуться
242 swim [swɪm] swam [swæm] swum [swæm] плыть
243 swing [swɪŋ] swung swung качаться
244 take [teɪk] took [tʊk] taken [‘teɪkən] взять, брать
245 teach [ti:tʃ] taught [tɔ:t] taught [tɔ:t] учить
246 tear [teər] tore [tɔr] torn [tɔrn] рвать
247 tell [tel] told [tould] told [tould] рассказывать, сказать
248 think [θɪŋk] thought [θɔ:t] thought [θɔ:t] думать
249 thrive [θraɪv] throve, trived thriven, trived процветать
250 throw [θrou] threw [θru:] thrown [θroun] бросить
251 thrust [θrʌst] thrust thrust толкнуть, сунуть
252 tread [tred] trod trod, trodden ступать
253 unbend [ˌʌnˈbend] unbent unbent разогнуть
254 underbid [ˌʌndərˈbɪd] underbid underbid снижать цену
255 undercut [ˌʌndərˈkʌt] undercut undercut сбивать цены
256 undergo [ˌʌndərˈɡoʊ] underwent undergone проходить, подвергаться
257 underlie [ˌʌndərˈlaɪ] underlay underlain лежать в основе
258 underpay [ˌʌndərˈpeɪ] underpaid underpaid оплачивать слишком низко
259 undersell [ˌʌndərˈsel] undersold undersold продавать дешевле
260 understand [ʌndər’stænd] understood [ʌndər’stʊd] understood [ʌndər’stʊd] понимать
261 undertake [ˌʌndərˈteɪk] undertook undertaken предпринять
262 underwrite [ˌʌndərˈraɪt] underwrote underwritten подписывать
263 undo [ʌnˈduː] undid undone уничтожать сделанное
264 unfreeze [ˌʌnˈfriːz] unfroze unfrozen размораживать
265 unsay [ənˈseɪ] unsaid unsaid брать назад свои слова
266 unwind [ˌʌnˈwaɪnd] unwound unwound развертывать
267 uphold [ʌpˈhoʊld] upheld upheld поддерживать
268 upset [ʌpˈset] upset upset опрокинуть, огорчить
269 wake [weɪk] woke [wouk], waked woken [‘woukən], waked просыпаться, будить
270 waylay [weɪˈleɪ] waylaid waylaid подстерегать
271 wear [weər] wore [wɔr] worn [wɔrn] носить (одежду)
272 weave [wiːv] wove, weaved woven, weaved ткать
273 wed [wed] wed, wedded wed, wedded выдавать замуж
274 weep [wiːp] wept wept плакать
275 wet [wet] wet, wetted wet, wetted мочить, увлажнять
276 win [wɪn] won [wʌn] won [wʌn] выиграть
277 wind [wɪnd] wound wound заводить (механизм)
278 withdraw [wɪðˈdrɔː] withdrew withdrawn взять назад, отозвать
279 withhold [wɪðˈhoʊld] withheld withheld удерживать
280 withstand [wɪðˈstænd] withstood withstood противиться
281 wring [rɪŋ] wrung wrung скрутить, сжать
282 write [raɪt] wrote [rout] written [‘rɪtn] писать

Большинство английских глаголов следуют стандартным правилам:

  • Today I try. (сегодня я пытаюсь)
  • Yesterday I tried (вчера я пытался)

Прошедшее время (вторая и третья формы глагола) образуется при помощи стандартного -ed! Все очень просто!

Неправильные же глаголы не подчиняются никаким схемам, и для них не существует никаких правил, поэтому их необходимо просто запомнить.

Основные способы образования II и III форм неправильных глаголов
Способ образования Infinitive Past Simple Past Participle
1 Изменение корневой гласной формы инфинитива to come
to begin
came
began
come
begun
2 Изменение корневой гласной и добавление окончания to break
to give
broke
gave
broken
given
3 Изменение окончания формы инфинитива to spend
to send
spent
sent
spent
sent
4 Все три формы неправильного глагола одинаковы to put
to cost
put
cost
put
cost
5 Вторая и третья формы одинаковы и содержат краткий гласный [e] to feel
to leave
felt
left
felt
left

На самом деле, много лет назад в древнеанглийском языке было, как минимум, в два раза больше неправильных глаголов. За многие столетия эти глаголы изменились и сегодня английский является гораздо более простым современным языком.

Представьте себе игру с испорченным телефоном, когда люди, сидящие по кругу, говорят друг другу на ухо предложение. Это предложение, пройдя по кругу, каждый раз меняется и становится по форме совсем не похожим на изначальное, хотя по смыслу они совпадают.

Как считает известный популяризатор науки и профессор лингвистики в Гарварде Стивен Пинкер: «каждый раз, когда мы используем неправильный глагол, мы продолжаем эту игру». Иными словами — это испорченный телефон, который длится более пяти тысяч лет.

Топ 100 неправильных глаголов:

Источник статьи: http://englishmore.ru/irregular-verbs/nepravilnye-glagoly-angliyskogo-yazyka


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии