Программа элективного курса «Русское правописание: орфография и пунктуация». 10-11 класс. Базовый уровень. ФГОС СОО.
Данная рабочая программа создана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений 5-11 классы: основной курс, элективные курсы / (авт.-сост. С.И.Львова). – 3-е изд., М.: Мнемозина, 2009. Рабочая программа элективного (факультативного) курса «Русское правописание: орфография и пунктуация» рассчитана на 68 часов.
Просмотр содержимого документа
«Программа элективного курса «Русское правописание: орфография и пунктуация». 10-11 класс. Базовый уровень. ФГОС СОО.»
Данная рабочая программа создана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений 5-11 классы: основной курс, элективные курсы / (авт.-сост. С.И.Львова). – 3-е изд., М.: Мнемозина, 2009. Рабочая программа элективного (факультативного) курса «Русское правописание: орфография и пунктуация» рассчитана на 68 часов.
Повысить грамотность учащихся, развивать культуру письменной речи.
Знать правила, уметь применять их, учитывая речевую ситуацию.
Уделять особое внимание речевому общению в целом и речевому этикету.
Развивать творческий и интеллектуальный потенциал школьников.
Расширить познания учащихся по определенным темам языкознания.
Научить самостоятельно систематизировать материал, выделять главное.
Развивать умение применять теоретические знания на практике.
Воспитывать интерес к предмету, чувство патриотизма.
Владеть приемами лингвистического анализа.
Уметь применять свои знания при анализе текстов и языкового материала.
Планируемые личностные, метапредметные и предметные результаты освоения предмета
Курс русского языка и литературы в 10-11 классах предполагает освоение предмета с целью формирования у обучающихся посредством освоения системы русского языка целостного представления о мире и формирования общей культуры личности как неотъемлемых составляющих современного выпускника общеобразовательной организации, способного ориентироваться в постоянно изменяющейся действительности, готового к таким изменениям и способного адекватно на основе общечеловеческих ценностей и общественной целесообразности адаптироваться к изменяющейся среде, а также способного самому активно менять условия своей жизни и деятельности на благо себе, обществу и государству как нерасторжимому единству составляющих мира человеческого бытия.
Важнейшими результатами освоения курса «Русский язык и литература» являются личностные, метапредметные и предметные результаты.
сформированность гармоничной языковой личности, способной посредством усвоения языка впитать в себя уважение к нравственным ценностям русского народа, русской многовековой культуре, толерантное отношение к языку и культуре народов многонациональной России и усвоение форм толерантного поведения в поликультурном мире;
через осознанное освоение лексического богатства русского языка, получившего образцовое воплощение в литературных произведениях отечественной классики, формирование личности, несущей звание гражданина России, умеющей любить и ценить малую родину, связывающей своё будущее с развитием своего края, города, села;
посредством выявления языковых особенностей произведений русской литературы, несущей мощнейший гуманистический заряд, формирование нравственного сознания и поведения на основе усвоения общечеловеческих ценностей;
через понимание эстетических основ художественного текста, выраженных языковыми средствами, приобщение обучающихся к эстетическому отношению к миру, сформированность основ экологического сознания, понимаемого относительно изучения русского языка как неприменение речевой агрессии и умение противостоять речевой агрессии посредством организации гармонизирующего диалога, осознания необходимости саморазвития и самовоспитания в соответствии с общечеловеческими ценностями и идеалами гражданского общества;
через усвоение научных основ изучения русского языка обеспечение понимания его системности, выявление взаимосвязи его разделов и уровней, сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики;
обеспечение готовности и способности к образованию, в том числе самообразованию, на протяжении всей жизни. Метапредметные результаты:
способность и готовность к продуктивному общению и эффективному взаимодействию на основе адекватного речевого поведения, правильного применения этикетных формул вежливого общения, умения выбирать языковые средства, уместные в конкретной речевой ситуации;
обеспечение научного исследования и самостоятельной проектной деятельности языковыми средствами оформления поисковой работы, владение соответствующими стилями речи;
освоение навыков научного мышления посредством освоения учебного материала, аналитической работы с текстами различной направленности и стилевой принадлежности, реферирования, тезирования, выявления основной мысли и приводимых аргументов;
приобретение умений самостоятельного поиска решений и ответственности за принятое решение в ходе ведения исследовательской и проектной деятельности по предложенным лингвистическим, межпредметным, этнокультурным и поликультурным темам проектов;
овладение качествами хорошей речи как основе логичного, последовательного, целесообразного оформления собственной точки зрения, использование соответствующих речевых средств;
владение умениями работы с информацией (поиск, хранение, использование);
владение речемыслительными операциями (интерпретация, поиск аналогий; выдвижение гипотезы, научный аппарат обоснования и опровержения), необходимыми для работы с информацией;
формирование навыка познавательной рефлексии как осознания правильности, целесообразности, эффективности и экологичности совершаемых действий и мыслительных процессов за счёт выполняемых в рамках программы проектных и исследовательских работ, аналитических лингвистических упражнений и аналитико-синтетических заданий к фрагментам предложенных текстов нравственно-этической, социально значимой и научно-публицистической тематики. Предметные результаты:
сформированность понятий «национальный русский язык» и «русский литературный язык»;
понимание характера обязательности, вариативности, допустимости в применении норм литературного языка; закрепление навыка соблюдения языковых норм в речи в ходе повседневного бытового, учебного, научного, делового общения;
владение на основе полученных знаний о нормах русского литературного языка навыками самоанализа и самооценки собственной произвольной речи или воспроизведённой речи;
владение умением анализировать текст с точки зрения содержащейся в нём информации (основная/второстепенная, явная/скрытая);
умение представлять текст в виде тезисов, конспектов, рефератов, сочинений разных жанров, а содержание грамматических правил — в виде таблиц, алгоритмов, свёрнутых алгоритмических предписаний;
более глубокое и детальное знание содержания произведений художественной литературы;
способность выявлять в художественных текстах образы, темы и проблемы и выражать своё к ним отношение в развёрнутых аргументированных устных и письменных высказываниях;
знание изобразительно-выразительных средств русского языка и умение их применять;
осознание художественной картины мира, созданной в литературном произведении в единстве эмоционального личностного и интеллектуального понимания.
Основные приемы работы:
работа с обобщающими схемами и таблицами по орфографии и пунктуации;
работа с разнообразными лингвистическими словарями ( в том числе и этимологическим, который в краткой и лаконичной форме дает информацию не только о происхождении слова, но и объясняет, мотивирует его написание);
орфографический анализ структурно-семантических схем слова или морфемно-словообразовательных моделей.
Коммуникативно-деятельностный подход к совершенствованию правописных умений и навыков способствует активному развитию грамотности в широком смысле этого слова – функциональной грамотности, т.е. способности извлекать, понимать, передавать, эффективно использовать полученную разными способами текстовую информацию (в том числе и представленную в виде правила правописания).
Рабочая программа элективного (факультативного) курса «Русское правописание: орфография и пунктуация» рассчитана на 68 часов: 10 класс – 34 часа (1 час в неделю); 11 класс – 34 часа (1 час в неделю) .
Особенности письменного общения (
Речевое общение как взаимодействие между людьми посредством языка. Единство двух сторон общения: передача и восприятие смысла речи. Виды речевой деятельности: говорение (передача смысла с помощью речевых сигналов в устной форме) — слушание (восприятие речевых сигналов, принятых на слух); письмо (передача смысла с помощью графических знаков) — чтение (смысловая расшифровка графических знаков). Формы речевого общения: письменные и устные.
Речевая ситуация и языковой анализ речевого высказывания:
в устной речи от смысла к средствам его выражения в письменной речи
Особенности письменной речи: использование средств письма для передачи мысли (букв, знаков препинания, дефиса, пробела); ориентация на зрительное восприятие текста и невозможность учитывать немедленную реакцию адресата; возможность возвращения к написанному, совершенствования текста и т. д. Формы письменных высказываний и их признаки: письма, записки, деловые бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения (разные типы), конспекты, планы, рефераты и т. п.
Возникновение и развитие письма как средства общения.
Орфография Орфография как система правил правописания
Русское правописание. Орфография и пунктуация как разделы русского правописания.
Некоторые сведения из истории русской орфографии.
Роль орфографии в письменном общении людей, ее возможности для более точной передачи смысла речи.
Орфографическое правило как разновидность учебно-научного текста. Различные способы передачи содержащейся в правиле информации: связный текст, план, тезисы, схема, таблица, алгоритм и др.
Разделы русской орфографии и обобщающее правило для каждого из них:
1) правописание морфем («пиши морфему единообразно»);
2) слитные, дефисные и раздельные написания («пиши слова отдельно друг от друга, а части слов слитно, реже — через дефис»);
3) употребление прописных и строчных букв («пиши с прописной буквы имена собственные, с малой — нарицательные»);
4) перенос слова («переноси слова по слогам»).
Система правил, связанных с правописанием морфем. Принцип единообразного написания морфем — ведущий принцип русского правописания (морфематический).
Правописание корней. Система правил, регулирующих написание гласных и согласных корня. Роль смыслового анализа при подборе однокоренного проверочного слова.
Правописание гласных корня: безударные проверяемые и непроверяемые; сиэв заимствованных словах.
Правила, нарушающие единообразие написания корня (ы и и в корне после приставок); понятие о фонетическом принципе написания.
Группы корней с чередованием гласных: 1) -кас- / / -кос-, -лаг-// -лож-, -бир-//-бер-, тир//-тер-, -стил- // стел- и др. (зависимость от глагольного суффикса а); 2) раст//-рос-, -скак-// -скоч- (зависимость от последующего согласного); 3) -гар- // -гор-, -твар- // -твор-, -клан- // клон-, -зар-// -зор- (зависимость от ударения); 4) корни с полногласными и неполногласными сочетаниями .
Обозначение на письме согласных корня: звонких и глухих, непроизносимых, удвоенных. Чередование согласных в корне и связанные с этим орфографические трудности .
Правописание иноязычных словообразовательных элементов .
Правописание приставок. Деление приставок на группы, соотносимые с разными принципами написания: 1) приставки на з/с — фонетический принцип; 2) все остальные приставки (русские и иноязычные по происхождению) — морфологический принцип написания. Роль смыслового анализа слова при различении приставок при- и пре-.
Правописание суффиксов. Система правил, связанных с написанием суффиксов в словах разных частей речи. Роль морфемно-словообразовательного анализа слова при выборе правильного написания суффиксов.
Типичные суффиксы имен существительных и их написание. Различение суффиксов чик- и -щик- со значением лица. Суффиксы -ек- и — ик—, -ец- и ий- в именах существительных со значением уменьшительности.
Типичные суффиксы прилагательных и их написание. Различение на письме суффиксов -ив- и -ев-; к- и -ск- в именах прилагательных. Особенности образования сравнительной степени и превосходной степени прилагательных и наречий и написание суффиксов в этих формах слов.
Типичные суффиксы глагола и их написание. Различение на письме глагольных суффиксов ова- (ева) и ыва-(ива-). Написание суффикса е-или -и- в глаголах с приставкой; -ться и -тся в глаголах.
Образование причастий с помощью специальных суффиксов. Выбор суффикса причастия настоящего времени в зависимости от спряжения глагола. Сохранение на письме глагольного суффикса при образовании причастий прошедшего времени .
Правописание н и ни в полных и кратких формах причастий, а также в прилагательных, образованных от существительных или глаголов.
Правописание окончаний. Система правил, регулирующих правописание окончаний слов разных частей речи.
Различение окончаний -е и -и в именах существительных. Правописание личных окончаний глаголов. Правописание падежных окончаний полных прилагательных и причастий.
Орфографические правила, требующие различения морфем, в составе которых находится орфограмма: о и е после шипящих и ц в корне, суффиксе и окончании; правописание ы и и после ц; употребление разделительных ь и ъ..
Правописание согласных на стыке морфем (матросский, петроградский); написание сочетаний чн, щн, нч, нщ, рч, рщ, чк, нн внутри отдельной морфемы и на стыке морфем; употребление ь для обозначения мягкости согласного внутри морфемы и на стыке морфем.
Взаимосвязь значения, морфемного строения и написания слова. Орфографический анализ морфемно-словообразовательных моделей слов .
Правописание ь после шипящих в словах разных частей речи.
Этимологическая справка как прием объяснения написания морфем.
Использование орфографических, морфемных и словообразовательных словарей для объяснения правильного написания слов.
Прием поморфемной записи слов и его практическая значимость.
Слитные, дефисные и раздельные написания
Система правил данного раздела правописания. Роль смыслового и грамматического анализа слова при выборе правильного написания.
Орфограммы, связанные с различением на письме служебного слова и морфемы. Грамматико-семантический анализ при выборе слитного и раздельного написания не с разными частями речи. Различение приставки ни- и слова ни (частицы, союза).
Грамматико-орфографические отличия приставки и предлога. Слитное, дефисное и раздельное написания приставок в наречиях. Историческая справка о происхождении некоторых наречий.
Особенности написания производных предлогов. Смысловые, грамматические и орфографические отличия союзов чтобы, также, тоже, потому, поэтому, оттого, отчего, зато, поскольку и др. от созвучных сочетаний слов.
Образование и написание сложных слов (имена существительные, прилагательные, наречия). Смысловые и грамматические отличия сложных прилагательных, образованных слиянием, и созвучных словосочетаний .
Употребление дефиса при написании знаменательных и служебных частей речи.
Работа со словарем «Слитно или раздельно?».
Написание строчных и прописных букв
Роль смыслового и грамматического анализа при выборе строчной или прописной буквы.
Работа со словарем «Строчная или прописная?»
Учебно-тематический план. 10 класс
Кол-во часов, предусмотренное рабочей программой
Источник статьи: http://multiurok.ru/files/programma-elektivnogo-kursa-russkoe-pravopisanie-o.html