Меню Рубрики

Прийти не смогу правописание

Как правильно – «прийти» или «придти»?

На самом деле, вопрос «Как правильно — прийти или придти?» возник именно из-за проверочного слова «идти». Действительно, мы же пишем букву «д» в этом слове, так почему же в однокоренном должны использовать «й»? До 1956 года допускались оба варианта: и «прийти», и «придти», и даже «притти». Но потом лингвисты подключили немного логики.

Оказалось, что когда добавляешь приставку к слову «идти», то появляется буква «й». Например: зайду, пойду, перейду, выйду и т.д. Логично было бы вообще говорить «прийдти», и правилам соответствует, и все довольны. Но, в русском языке, как и в любом другом, правила подкрепляются исключениями. Лингвисты подумали, что слово «прийдти», как-то сложновато для произношения и нужно бы убрать какую-то букву. Но какую? Оказалось, что для русского языка в словах с приставками буква «д» не очень то и нужна. Такие «выпадающие» согласные – не редкость для русского языка. Например, свистнуть – свист, блеснуть – блестеть и т.д.

Вот и получилось, что правильной стала форма «прийти».

Как правильно — «приду» или «прийду», «придем» или «прийдем»?

Мы уже знаем, что правильно писать «прийти», но как же быть с другими склонениями глагола? Почему правильно говорить «я приду», а не «я прийду»? Куда вообще девается эта буква «й»?

Ну как куда? Оказалось, что глагол «прийти» – совершенного вида, да еще и непереходной, а его несовершенная форма – «приходить», вот ее мы и изменяем.

Полезная информация? Ставь палец вверх! Подпишись на канал, повторим правила русского языка вместе!

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5da99229fc69abcf05605d0a/kak-pravilno—priiti-ili-pridti-5db81e2db477bf00b0115e09

Правописание глагола «прийти»: грамматика, когда допустима форма «придти», употребление

В современном русском языке глагол «прийти» правильно пишется так, как здесь показано, через «-й-». Писать это же слово с корнем «-ид-» («придти») не будет грубой ошибкой в частной переписке.

Тем не менее, в произведении художественной литературы, описывающем события 50-ти и более летней давности, наоборот, желательно употреблять форму «придти», т.к. в те времена грамматическая норма была именно такая.

А в имеющих законную силу документах, как уже сказано, предпочтительно написание «прийти». Хотя программы проверки орфографии не помечают как ошибочное то же слово, написанное через «-ид-», т.е. казуса (зацепки) для оспаривания правомочности его (документа) не возникает.

Правила

В современной русской орфографии на слова, производные от инфинитива (исходной формы) глагола «идти» с помощью приставок, оканчивающихся на гласные, действуют следующие правила:

  1. В словарных формах от «идти» с приставками, оканчивающихся на гласную, согласная «д» из корня уходит, а «и» отверждается до полугласной «й». В основном это слова с окончанием «-ти»: «выйти», «дойти»,«зайти»,«найти», «прийти», «уйти», но также и те, где «-ти-» постфикс, а окончание «-сь»: «зайтись»,«найтись».
  2. В формах будущего времени и повелительного наклонения «идти» с приставкой «при-» в корне редуцируется (отбрасывается) начальная гласная «и», и остаётся только «д»: «придём», «приду», «придёмте», «придите» (здесь и ниже в перечне корни выделены полужирным шрифтом). «-ём-» и второе «-и-» (в последнем случае) – постфиксы.
  3. В единственном числе прошедшего времени 1-го и 2-го лиц и в мужском роде 3-го лица корень «-д-» заменяется на «-ш-»: «пришёл».
  4. В женском и среднем роде 3-го лица и во множественном числе всех 3-х лиц корень «-д-» заменяется на «-ш-»: «пришла», «пришло», «пришли».
  5. В повелительном наклонении форм с приставками, оканчивающимися не на «и», а на другие гласные, в корне «и» заменяется на «й», но и согласная в нём остаётся: «выйдите», «дойдите»;«зайдите»;«найдите», «уйдите». «-и-» после корня – постфикс.
  6. В общеупотребительных архаизмах (напр., в церковнославянском языке) исходный корень остаётся неизменным, но становится ударным, и происходит сдваивание «ии»: «прии́дите и удостойтесь благодати». Данное правило признаётся не всеми течениями православного вероисповедания, так что возможен вариант «прииди́те».

Примечание: полностью о склонении «прийти» по родам, лицам, числам, временам и наклонениям см. далее.

Исторический экскурс

Язык – это то, чем люди выражают свои мысли. Словари, учебники, учёные трактаты, диссертации по языкознанию явления нужные и полезные, но в целом вторичные. Грамматика и орфография вырабатываются на основе общепринятого произношения, при условии, что его буквальная передача на письме не затрудняет понимание значения слова и не вызывает систематических ошибок написания. И вот в этом отношении глагольные корни «ид»«й»«д»«ш»«шл», образно выражаясь, острая хроническая зубная боль языковедов-славистов. Причина – эволюция словоформ от них не завершена.

Для языковедов-педантов корень, в котором нет ни одной устойчивой буквы, это всё равно, что срезать без наркоза мясца на шашлычок с живой священной коровки. Выкинуть из приставки «и», оставив «пр»? Продолжая иносказательные аналогии – то же самое, что, стоя в синагоге с непокрытой головой, одну руку держать в кармане, пальцем другой ковыряясь в носу. Но лигвисты-прагматики справедливо возражают, что схождение безударных гласных, и тем более «ии» – очень плохая комбинация и по трудности восприятия слова, и как возможный источник ошибок. Так что из двух зол предпочтительнее выбрать меньшее. Опять-таки фигурально говоря, пусть уж лучше прихожанин в чём-то не соблюдёт ритуал, но поймёт смысл проповеди и хотя бы малость душою просветлеет, чем, отстояв по регламенту положенное аки истукан безмозглый, выйдет из храма (словесности) грешнее прежнего.

В тоталитарной России (всё едино – царской ли, большевистской ли и т.п.) тон задавали ретрограды, обскуранты и маразматики. В экономические отчёты вписывались не реальные цифры, а спущенные заранее «сверху» плановые показатели. С перевыполнением, разумеется. А в школах «доброго старого времени», иногда и в советских, детишек порой, заставляя сквозь слёзки выговаривать «придти», но не «прийти», лупили линейкой по губам. Хорошо ещё, если плашмя, а бывало, что и ребром.

Какова бы ни была теперешняя Российская Федерация, это весьма прагматичное государство. И, по крайнем мере в отношении «прийти», лингвисты-реалисты берут в ней реванш. Надолго ли, закончено ли видоизменение «прийти» в русском языке, но сейчас писать данное слово в приставками на гласную в конце нужно через «й» и без «д» в корне: «выйти», «дойти», «зайти», «прийти», «уйти», но не забывая и правил, приведенных выше! То есть, ориентируясь на фонетику, произношение, а не на формальные грамматические установления.

Грамматика

Слово «прийти» – непереходный глагол совершенного вида. «Непереходный» значит, что субъект (человек, живое существо, предмет, явление) сам что-то делает, а не производит действий над кем-то или чем-то. «Совершенный» означает, что действие или уже произошло, или происходит и финал его определён (ясен, понятен). Состав: приставка «при-», корень «-й-», глагольное окончание «-ти». Постановка ударения и разделение переносами прий-ти́. Словоформы:

  • (Я) приду́ (будущ.)/ пришёл (прошедш. муж.)/ пришла́ (прош. жен.)/ пришёл (пришла́) илипришёл (пришла́) (сослагательн.)/ (Я/мы) прийти́или (Мне/вам) прийти́ (повелительн.).
  • (Мы) придём (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́ или пришли́ (сослагательн.)/ прийти́или (Мне/нам) прийти́/ придём/ придёмте (повелительн.).
  • (Ты) придёшь (будущ.)/ пришёл (пришла́) (прошедш.)/ пришёл (пришла́) илипришёл (пришла́) (сослагательн.)/ приди́ (повелительн.).
  • (Вы) придёте (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́илипришли́ (сослагательн.)/ приди́те (повелительн.).
  • (Он) придёт (будущ.)/ пришёл (прошедш.)/ пришёлилипришёл (сослагательн.)/ придёт (повелительн.).
  • (Она) придёт (будущ.)/ пришла́ (прошедш.)/ пришла́илипришла́ (сослагательн.)/ придёт (повелительн.).
  • (Оно) придёт (будущ.)/ пришло́ (прошедш.)/ пришло́илипришло́ (сослагательн.)/ придёт (повелительн.).
  • (Они) приду́т (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́илипришли́ (сослагательн.)/ приду́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени прише́дший (архаичная форма прише́д). Деепричастия прошедшего времени придя́, прише́дши.

Значения

Глагол «прийти» и производные от него словоформы употребляются в следующих значениях:

Достичь определённого места (пункта назначения), не обязательно передвигаясь самостоятельно:

  • «Вы можете прийти ко мне в любое удобное для вас время»«Спасибо за одолжение, тогда я, с вашего позволения, повременю с визитом – ко мне вот-вот должна прийти посылка, которую я давно с нетерпением жду».
  • «Ну вот, лету пора бы уже и прийти, а настоящего тепла всё нет, как нет». Чаще всего употребляется в 3-м лице: «Не грустите понапрасну, не то что тепло – жара ещё придёт, никуда не денется».

Синонимы «настать», «наступить»; частичные – «нагрянуть», «нахлынуть».

Оказаться (очутиться) в определённом состоянии (физическом, психическом, эмоциональном):

  • «Наша плита окончательно пришла в негодность, пора менять на новую»;
  • «Когда же, наконец, ваши умозаключения придут в соответствие с моими?»«Скорее, наоборот, это я приду в бешенство от ваших придирок!».

Подвести итог, принять решение, сделать окончательный вывод, утвердиться в чём-то материально, умственно (интеллектуально) или морально (чувственно, эмоционально):

  • «Итак, анализируя вышеизложенное, мы неизбежно придём к заключению, что писать словоприйти” предпочтительнее согласно современной русской орфографии, несмотря на возникающие при этом чисто формальные грамматические неувязки».

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/prijti/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии