Притяжательный падеж в английском за 5 минут!
Содержание:
2. Как строится притяжательный падеж?
3. Особые случаи употребления ‘s
4. Дополнительная information
Что к чему?
В английском существует всего два падежа :
Изначально все существительные в английском стоят в общем падеже. Ниже разберем именно притяжательный падеж в английском языке.
Как строится притяжательный падеж?
Притяжательный падеж в английском используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность следует показывать с помощью апострофа (’) и буквы –s на конце.
Student s’ party – Вечеринка студентов (чья?)
A fireman ’s uniform – Форма пожарного (какая? чья?)
В примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s отсутствует . Ниже указаны правила для существительных в единственном числе и множественном числе:
Особые случаи употребления ‘s
В английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила. Ниже приведены основные из них:
1. Если имя или фамилия оканчивается на -s, то возможны два варианта:
2. В сложных существительных добавляем окончание -’s к последнему слову:
Ex-wive s’ alimony – Алименты бывших жен.
3. Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем -’s к последнему слову в группе :
My son and daughter ’s room – Комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).
Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляем к каждому владельцу :
My son ’s and daughter ’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у каждого есть своя комната).
4 . Иногда следует добавить -’s к целой фразе , содержащей существительное:
The secretary of state ’s private room – личная комната госсекретаря.
5. Из неодушевленных предметов следует добавлять -’s к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):
Amsterdam ’s theatre – театр Амстердама.
World ’s organization – мировая организация.
Дополнительная information
Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет , то лучше использовать предлог of :
The history of the English language – История английского языка.
Ставь лайк ❤ , если не будешь откладывать изучение этой информации на завтра.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d83bdae3f548700ad0b3b07/pritiajatelnyi-padej-v-angliiskom-za-5-minut-5d8e2ffca660d700ae01360b
Притяжательный падеж в английском
В современном английском языке имя существительное имеет только два падежа:
• общий падеж (Common Case)
• притяжательный падеж (Possеssive Case)
Притяжательный падеж имеет также и другие названия: поссессивный падеж, родительный падеж или же просто генетив. Притяжательный падеж является единственным косвенным падежом, сохранившимся со времен древнеанглийского языка.
Притяжательный падеж – основное значение
Притяжательный падеж обозначает большой спектр отношений, однако чаще всего обозначает принадлежность одного предмета другому. Данный падеж образуется прибавлением ‘s (апостроф s) к существительному-обладателю другого предмета:
mother’s bag – сумочка мамы или мамина сумочка (mother – это обладатель сумочки, поэтому к mother добавляется ‘s)
John’s motorbike – мотоцикл Джона
Притяжательный падеж – разные значения
— пользование каким-либо предметом:
father’s pen – ручка отца (отец пользуется этой ручкой)
Ann’s cousin – двоюродная сестра Анны
Tom’s trip – поездка Тома
a girl’s school (= a school for girls) – школа для девочек
Susan’s beauty – красота Сьюзан
sheep’s eyes – глаза, как у овцы
Образование притяжательного падежа
Как уже было сказано, притяжательный падеж образуется при помощи ‘s (апостроф s). Однако, данное правило нуждается в конктретизации. Итак,’s (апостроф s) добавляется:
— к одушевленному существительному (нарицательному) в единственном числе, в том числе оканчивающемуся на -s:
student + ’s = student’s
actress + ’s = actress’s
— к некоторым именам собственным, оканчивающимися на -s:
— к именам существительным во множественном числе, если множественное число образовано не с помощью окончания -s:
children + ’s = children’s
Однако, форма притяжательного падежа образуется добавлением одного ’ (апострофа) к существительному во множественном числе, образованному по общему правилу, т. е. с помощью окончания -s:
В притяжательном падеже имен собственных, стоящих во множественном числе, также добавляется добавляется один апостроф:
mother-in-law + ’s = mother-in-law’s
— к последнему слову, если обладателями предмета являются несколько перечисленных лиц (данные лица обладают предметом сообща):
Tom and Jerry’s
Helen and Tom’s apartment
Colin and Mary’s relationship
The crowd met outside mother and father’s house.
Однако, если перечисленные лица обладают предметом по отдельности, то к обоим владельцам добавляется ’s:
The puppy was и superb blend of his father’s and mother’s best qualities. – Щенок был великолепной помесью черт отца и матери (т.е. черт, принадлежащих исключительно отцу, и черт, принадлежащих исключительно матери).
— к именам собственным, оканчивающимся на -s или -x, в притяжательном падеже обычно добавляется ’s, однако возможно использование и одного апострофа. Вне зависимости от написания окончание произносится как [iz]:
Alex’ /`æliksiz/
Аlex’s /`æliksiz/
Charles’ /`ʧɑːlziz/
Charles’s /`ʧɑːlziz/
Denis’ /`denisiz/
Denis’s /`denisiz/
St James’ Park
St James’s Park
St Thomas’ Hospital
St Thomas’s Hospital.
Сохранение полной формы притяжательного падежа для имен собственных на -s, -х в единственном числе характерно для британских имен, тогда как в именах греческого, римского, староанглийского происхождения и других иностранных именах предпочтителен только апостроф, например:
Socrates’ ideas – идеи Сократа
Archimedes’ Principle – принцип Архимедов
Tacitus’ style – стиль Тацита
Guy Fawkes’ night – ночь Гая Фокса
Cervantes’s Don Quixote – «Дон Кихот» Сервантеса
The majority of NATO’s members agreed. – Большинство членов НАТО согласились.
— к названиям различных геогрфических территорий (страны, города и т.п.):
Russia’s population – население России
London’s banks – банки Лондона
Europe’s future – будущее Европы
the island’s outline – очертания острова
Tokyo’s oldest building – самое старое здание Токио
— к названиям учреждений:
the European Economic Community’s export
— к названиям храмов и соборов:
St Paul’s Cathedral
— к обозначениям времени, месяцев и времен года:
two month’s absence – двухмесячное отсутствие
an hour’s trip – часовая поездка
a year’s absence – годовое отсутствие
today’s lesson – сегодняшний урок
February’s frosts – февральские морозы
summer’s rains – летние дожди
— к денежным обозначениям:
— к существительным, обозначающим движущиеся механизмы, детали машин в технической литературе:
piston’s motion – движение поршня
the plane’s propellers – пропеллеры самолета
— к целой фразе (так называемый «групповой» притяжательный):
the Duke of Edinburgh’s tailor – портной Графа Эдинбургского
Jacob the First’s policy – политика Якова I
the woman next door’s husband – муж женщины, живущей рядом:
— к некоторым фиксированным выражениям:
at arm’s length – на почтительном расстоянии, официально
at death’s door – при смерти, одной ногой в могиле
the earth’s surface – поверхность земли
for goodness’ sake – во имя всего святого!
to one’s heart’s content – сколько душе угодно
journey’s end – конец пути (жизни)
for order’s sake – ради порядка
for old acquaintance’s sake – по старой дружбе
at a stone’s throw – недалеко, на расстоянии брошенного камня
и т. д.
Произношение ’s (апостроф s)
Чтение ’s (апостроф s) зависит от предшествующего звука и подчиняется тем же правилам чтения, что и окончания множественного числа.
[s] – после глухого согласного:a cat’s tail
Mike’s arm
the children’s room
the dog’s ears
the baby’s cradle
George’s pen
the horse’s leg
Alex’s key
Артикль в притяжательном падеже
Существительное, обозначающее предмет обладания, как правило, употребляется без артикля:
Tom’s [нет артикля] house
Существительное, обозначающее обладателя, может употребляться с артиклем:
the boy’s new toy (the относится к существительному boy)
Притяжательный падеж и другие способы выражения принадлежности
• of-фраза
Отношения принадлежности могут быть выражены и с помощью оборота с предлогом of (так называемая of-phrase – of-фраза) со всеми существительными, кроме имен собственных:
the father of the boys – отец мальчиков
the explanation of the teacher – объяснение учителя
the windows of the house – окна дома
the handle of the door – ручка двери
Однако необходимо помнить, что of-phrase предпочтительнее для неодушевленных существительных, в то время как притяжательный падеж существительных одушевленных, особенно обозначающих людей, обычно образуется при помощи ‘s.
• Общий падеж
Помимо притяжательного падежа и of-фразы, значение принадлежности может передаваться и существительным в общем падеже, употребляемым в функции определения. Наиболее распространенным этот способ является для неодушевленных существительных:
a kitchen table – кухонный стол
a school bag – школьный портфель
Если же речь идет о животных, структура «существительное + существительное» употребляется в тех случаях, когда описывается какой-либо продукт переработки убитого животного, например:
chicken soup – куриный суп
calf skin – телячья кожа
Когда речь идет о продуктах животноводства, получаемых от живых животных, употребляется притяжательный падеж:
cow’s milk – коровье молоко
sheep’s wool – овечья шерсть
a hen’s egg – куриное яйцо
Когда мы говорим о частях тела животных, притяжательный падеж употребляется независимо от того, живое это животное или нет:
a sheep’s heart – овечье сердце
a cow’s horn – коровий рог
Отсутствие определяемого слова в притяжательном падеже
Иногда существительное в притяжательном падеже может употребляться без определяемого слова. Это происходит, когда:
• определяемое слово опускается во избежание повтора:
My room is bigger than Pete’s (= than Pete’s room). – Моя комната больше комнаты Пети.
• определяемое слово обозначает школу, больницу, церковь, собор, учреждение, магазин или дом, где живут родственники или знакомые (так называемый «независимый» притяжательный падеж):
St.John’s – колледж Св. Джона
St.Paul’s – собор Св. Павла
Woodworth’s – сеть магазинов Вудворт
the baker’s – булочная
at my sister’s – у моей сестры
at Timothy’s – у Тимоти
«Двойной» родительный падеж
Существительное в притяжательном падеже иногда может употребляться с of-фразой (так называемый «двойной» родительный падеж):
He is an old friend of my father’s. – Он один из старых друзей моего отца.