Притяжательные местоимения в шведском языке
Притяжательные местоимения (Possessiva pronomen) в шведском языке
Притяжательные местоимения передают то, что вещь кому-то принадлежит или что-то к чему-то или к кому-то относится. Например, мой рюкзак (min ryggsäck), его брюки (hans byxor), ее туфли (hennes skor) и т.д.
Формы притяжательных местоимений:
de – deras или sin / sitt / sina
sin/sitt/sina — возвратно-притяжательные местоимения (reflexiva possessiva pronomen), их также называют возвратной формой притяжательных местоимений (перейдите по гиперссылке, чтобы почитать о них)
Формы притяжательных местоимений (с примерами):
jag – min / mitt / mina (мой, моя, мое, мои)
min используется с en-словами
mitt используется с ett-словами
mina используется с существительными во множественном числе, как с en-словами, так и с ett-словами
min katt — моя кошка (en katt)
min lägenhet — моя квартира (en lägenhet)
mitt hus — мой дом (ett hus)
mitt armband — мой браслет (ett armband)
mina vänner — мои друзья (vänner — множественное число от en vän)
mina böcker — мои книги (böcker — множественное число от en bok)
du – din / ditt / dina (твой, твоя, твое, твои)
din используется с en-словами
ditt используется с ett-словами
dina используется с существительными во множественном числе, с en-словами и с ett-словами
din semester — твой отпуск (en semester)
din vän — твой друг (en vän)
ditt häfte — твоя тетрадь (ett häfte)
ditt öga — твой глаз (ett öga)
dina väskor — твои сумки (en väska, väskor)
dina kakor — твои пирожные/твои «печеньки» (en kaka, kakor)
hon – hennes (ее)
hennes употребляется с en- и ett-словами в единственном и множественном числе, не изменяясь
hennes hund — ее собака (en hund)
hennes läxa — ее домашнее задание (en läxa)
hennes bord — ее стол (ett bord)
hennes fönster — ее окно (ett fönster)
hennes äpplen — ее яблоки (ett äpple, äpplen)
hennes glasögon — ее очки (glasögon — всегда во множественном числе)
han – hans (его)
hans употребляется в одной и той же форме с en- и ett-словами в единственном и множественном числе
hans bil — его автомобиль (en bil)
hans bror — его брат (en bror)
hans jobb — его работа (ett jobb)
hans hår — его волосы (ett hår, в шведском всегда в единственном числе)
hans kort — его карты (ett kort, kort)
hans jeans — его джинсы (jeans — всегда во множественном числе)
den – dess, det – dess
dess употребляется с en- и ett-словами в единственном и множественном числе, не изменяясь
Местоимения den и det используются обычно для животных и вещей, относительно людей мы можем их использовать очень редко.
dess svans (en katt) — ее хвост (кошки)
dess avdelning (ett företag) — ее отдел (компании)
dess institution (ett universitet) — его институт университета
dess röst (ett lejon) — его голос (льва)
vi – vår / vårt / våra (наш, наша, наше, наши)
vår используется с en-словами
vårt используется с ett-словами
våra используется с существительными во множественном числе
vår cykel — наш велосипед (en cykel)
vår mamma — наша мама (en mamma)
vårt papper — наша бумага (ett papper)
vårt foto — наша фотография (ett foto)
våra grannar — наши соседи (en granne, grannar)
våra muggar — наши кружки (en mugg)
ni – er / ert / era (ваш, ваша, ваше, ваши)
er используется с en-словами
ert используется с ett-словами
era используется с множественным числом
er flaska — ваша бутылка (en flaska)
er kopp — ваша чашка (en kopp)
ert glas — ваш стакан/бокал (ett glas)
ert tangentbord — ваша клавиатура (ett tangentbord)
era möss — ваши мыши/компьютерные мышки (en mus, möss)
era lampor — ваши лампы (en lampa, lampor)
de – deras (их)
Как и в случае с hans и hennes, местоимение deras употребляется со всеми существительными, не изменяясь.
deras kavaj — их пиджак (en kavaj)
deras tårta — их торт (en tårta)
deras tåg — их поезд (ett tåg) — можно перевести еще как «их поезда»
deras barn — их ребенок (ett barn) — можно перевести еще как «их дети»
Безличное местоимение man
man – ens (свой)
ens употребляется одинаково, не изменяясь, с en- и ett-словами в единственном и множественном числе. Оно встречается очень редко.
Источник статьи: http://www.minswedish.ru/grammar/possessive-pronouns-swedish/
Притяжательные местоимения в шведском языке
ПОИСК ПО САЙТУ
Местоимения в шведском языке
Местоимения используются вместо имён людей или названий предметов, заменяя их в речи, чтобы постоянно не повторять одно и то же слово.
В шведском языке меньше падежей, чем в русском. Поэтому шведские личные местоимения будут только в двух падежных формах — именительной и объектной.
Han talar med mig . Он говорит со мной
Det är min kompis. Это мой друг.
все шведские личные и притяжательные местоимения
Именительный падеж
Объектный падеж
Притяжательные местоимения
Единственное число
mig — меня/мне/мной
min/mitt/mina — мой/и
dig — тебя/тебе/тобой
din/ditt/dina — твой/и
honom — его/него/им
Именительный падеж
Объектный падеж
Притяжательные местоимения
Единственное число
henne — её/неё/ею
hennes — её
det/den — оно
det/den — его/её**
dess — её/его
Множественное число
oss — нас/нам/нами
vår/vårt/våra — наш/и
er — вас/вам/вами
er/ert/era — ваш/и
dem — их/них/им/ими
Местоимения sin/sitt/sina (свой, свои)
В шведском существует ещё и местоимение свой для третьего лица.
Шведы говорят: Я мóю мою кошку; Ты моешь твою кошку; Свен моет свою кошку; Она моет свою кошку.
Когда речь в предложении идёт о третьем лице и оно само выполняет действие над чем-то/кем-то, то используется местоимение sin/sitt/sina свой:
Fredde älskar sin nya bil. Фредде любит свою новую машину.
Han tvättar den varje dag. Он моет её каждый день.
Britta följer sin lilla dotter till skolan varje morgon. Бритта провожает свою маленькую дочку в школу каждое утро.
Fredde tvättar hans (sin brors) bil varje dag. — Фредде моет машину своего брата каждый день. Hans bil — его машина, т. е. чужая. Sin bil — своя машина.
Притяжательные местоимения (отвечают на вопрос «чей?» ) выглядят в шведском языке следующим образом:
Единственное число
jag – я min (мужской и женский род) / mitt (средний род) – мой, моя, мое
mina – мои
du – ты din (мужской и женский род) / ditt (средний род) – твой, твоя, твое
dina – твои
han – он
hon – она
den / det – оно
man – выступает в роли подлежащего (люди вообще)
hans – его
hennes – ее
dess – его, ее
ens – его, ее
sin (мужской и женский род) / sitt (средний род) – свой
sina – свои
Множественное число
vi – мы vår (мужской и женский род) / vårt (средний род) – наш, наша, наше
våra – наши
ni – вы er (мужской и женский род) / er (средний род) – ваш,
era – ваши
de – они deras (мужской и женский род) / deras (средний род) – их
deras – их
Примеры использования местоимений
Det är min bok. – Это моя книга.
Här ligger hennes väska. – Здесь лежит её сумка.
Vi ser deras lärare. – Мы видим их учителя.
Местоимение dess не употребляется в разговорной речи, чтобы избежать этого местоимения, используют описательные конструкции.
Allan ser en katt. Den har svart päls / Dess päls är svart. – Аллан видит кота. Его шерсть черная / У него черная шерсть.
Местоимения min / mitt, mina, din / ditt, dina, vår / vårt, våra, er / ert, era, sin / sitt, sina могут также переводится как «свой», «свои»…
Jag besöker mina föräldrar. – Я навещаю своих родителей.
Ni kan lämna era saker här. – Вы можете оставить свои вещи здесь.
Peters föräldrar målar sitt hus varje år. – Родители Петера каждый год красят свой дом.
Почувствуйте разницу между предложениями:
Sten kyssar sin fru. – Стен целует свою жену.
Sten kyssar hans fru. – Стен целует его жену. (Стен целует чью-то жену!)
Karin öppnar sin väska. – Карин открывает свою сумку.
Karin öppnar hennes väska. – Карин открывает ее сумку.
Если между местоимением и существительным добавить прилагательное, оно будет в определенной форме.
Min nya bil är helt fantastisk. – Моя новая машина совершенно невероятная.
Hans gamla vän flyttar tillbaka till Stockholm. – Его старый друг переезжает в Стокгольм.
Источник статьи: http://svenska.spb.ru/shvedskij-yazyk/mestoimeniya-v-shvedskom-yazyke.html
Притяжательные местоимения единственного числа
Каждому личному местоимению в шведском языке соответствует определенное притяжательное местоимение. В зависимости от рода существительного, с которым притяжательное местоимение сочетается, оно может иметь форму общего и среднего рода:
jag — min, mitt
hon — sin, sitt, hennes
du — din, ditt
den — sin, sitt, dess
han — sin, sitt, hans
det —sin, sitt, dess
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность соответствующему лицу. Формы притяжательного местоимения sin, sitt указывают на принадлежность какого-либо предмета подлежащему, выраженному существительным или местоимением 3-го лица. Они также согласуются с определяемым словом в роде, например:
Han tar sin bok. Он берет свою книгу.
Han ger mig sitt äpple. Он дает мне свое яблоко.
Hon talar med sin lärare. Она разговаривает со своим учителем.
Han talar med hennes lärare. Он разговаривает с ее (чужим) учителем.
Sin, sitt никогда не стоят перед подлежащим, а лишь перед дополнением.
Все остальные притяжательные местоимения могут стоять и перед подлежащим, и перед дополнением.
Hans syster är ingenjör. Его сестра инженер.
Hennes mor är hemma. Ее мать дома.
Местоимения hans, hennes означают принадлежность данного предмета другому лицу, например:
Han talar med hans syster. Он разговаривает с его сестрой. (не со своей сестрой).
Притяжательное местоимение dess указывает на принадлежность гем предметам, которые заменяются личными местоимениями den, det, например:
Det här är en soffa. Dess färg är mycket vacker. Это диван. Он красивого цвета, (Букв. Его цвет очень красивый.)
Det här är ett bord. Jag tycker om dess form. Это стол. Его форма мне нравится.
После притяжательного местоимения, как и после существительного в родительном падеже, прилагательное употребляется в определенной форме, а существительное не имеет при себе определенного постпозитивного артикля, например: min nya väska моя новая сумка, ditt gamla bord твой старый стол, hennes gamla mor ее старая мать, hans lilla våning его небольшая квартира.
Притяжательные местоимения в шведском языке имеют некоторое сходство с притяжательными местоимениями в русском и немецком языках, они согласуются с определяемыми существительными в роде. В английском языке согласование в роде, как известно, отсутствует.
Шведский язык | Немецкий язык | Английский язык | Русский язык |
min, mitt | mein, meine, mein | my | мой, моя, моё |
din, ditt | dein, deine, dein | your | твой, твоя, твоё |
sin, sitt | sein, seine, sein | свой, своя, своё | |
hans | sein | his | его |
hennes | ihre | her | её |
dess | sein, ihre | its | его, её |
Для выяснения принадлежности какого-либо предмета используется вопросительное местоимение vems чей!, например:
Vems bok är det? — Det här är min bok Чья это книга? Это моя книга.
Ответьте на следующие вопросы (утвердительно и отрицательно).
1. Är det din dotter? 2. Är det ditt rum? 3. Är det din väska? 4. Är det hennes bror? 5. Är det hans bok? 6. Är det hans rum? 7. Är det din penna? 8. Är det hans övning?
Вставьте вместо точек притяжательное местоимение, соответствующее подлежащему первого предложения.
Образец: Jag har en stor våning. … våning är stor. Min våning är stor.
1. Jag har ett litet barn. … barn är litet. 2. Du har en brun väska. … väska är brun. 3. Hon har ett rymligt kök. … kök är rymligt. 4. Flickan har en ny kjol. … kjol är svart. 5. Har du en klocka? Är … klocka ny? 6. Har du ett stort hus? Är … hus stort? 7. Hon skriver ett långt brev. … brev är långt. 8. Hon talar med sin lärare. … lärare är ung.
Вставьте вместо точек притяжательное местоимение, соответствующее смыслу предложения.
1. Han går till skolan med … dotter. 2. Hon ger en kopp kaffe till … man. 3. Jag kan ge dig … skrivbok. 4. Går … son i skolan? — Ja, … son går i skolan. 5. … bok ligger på golvet.
1. Мой новый товарищ живет в Москве. 2. Где твоя старая книга? 3. Твоя шведская группа хорошо занимается языком. 4. Он дает мне свою тетрадь. 5. Где твои новые часы? 6. Дай мне свое яблоко. 7. Я охотно даю гебе свою книгу. 8. Тебе нравится ее новая юбка? 9. Это ее сестра. Она читает. 10. Это кресло. Мне не нравится его цвет. 11. Прочитай свое упражнение. 12. Ответь сам на свой вопрос. 13. Ты пишешь своему брату?
Uno Berg har en liten våning. Hans lilla våning är mycket bekväm. Den består av ett rum och kök. Uno är belåten med sin lilla våning. Han kan vila här, läsa på sin hemläxa, titta på teve och höra pä radion. Han kan också laga mat 1 i köket och det gör han gärna.
Låt oss titta in i hans rum. I ett hörn står en stor och bred soffa. Vid den breda soffan finns det en ny golvlampa. Framför soffan ligger en tjock matta. Den nya golvlampan är gul. Den stora soffan är grön. I ett annat hörn hänger en bokhylla. Uno har en ny teve. Den nya teven står vid soffan. Radion står på ett litet runt bord. Det lilla runda bordet står till höger om soffan. Den gula golvlampan står till vänster om Unos gröna soffa.
Unos vän Peter kommer på besök till honom. Han kommer in i våningen och säger: «Hej, Uno! Hur går det?»
— «Bara bra, tack. Och hur står det till med dig? 2 » svarar Uno.— «Fint.»
— «Låt oss gå in i rummet»,— säger Uno.
De kommer in. «Det här är ett vackert rum», säger Peter. «Vems rum är det här? Bor du ensam här?»
— «Det är mitt rum», svarar Uno. «Jag bor ensam här. Min syster har sin egen våning 3 . Var så god och sitt. Vill du ha en kopp kaffe, Peter?» frågar Uno honom. «Vi kan dricka kaffe och titta på teve. Det blir ett mycket intressant program 4 ikväll 5 .»
— «Gärna. Och sen kan vi prata lite.»
1. laga mat готовить еду. Обратите внимание на отсутствие артикля при существительном.
2. Och hur står det till med dig? [hɯ:’stᴐḍε’til:] Как ты поживаешь? Обратите внимание на слияние звуков [r] и [s] при произнесении слов hur и står.
3. Min syster har sin egen våning. У моей сестры своя (собственная) квартира. Прилагательное egen выполняет функцию усилительного слова и употребляется после притяжательного местоимения или формы родительного падежа. При этом прилагательное egen не принимает определенной формы, а лишь согласуется с существительным в роде (и в числе): Mitt eget hus. Мой собственный дом. Flickans egen bok (är mycket gammal). Собственная книга девочки (очень старая).
4. Det blir ett mycket intressant program. Будет интересная программа. Глагол att bli может употребляться в форме настоящего времени для обозначения запланированного действия в будущем.
5. ikväll сегодня вечером. Предлог i передает определенный момент суток. См. также idag сегодня, inatt сегодня ночью. Сочетания с предлогом i пишутся и слитно, и раздельно.
Ответьте на следующие вопросы.
1. Vad för en våning har Uno Berg? 2. Hurdan soffa har Uno? 3. Vad för en teve har Uno? 4. Vilken färg har Unos golvlampa? 5. Vad för en matta har Uno? 6. Vad blir det för program i teve i kväll? 7. Vad för en våning har Unos egen syster?
Ответьте на вопросы, используя стоящие в скобках слова.
1. Vems rum är det? (Uno) 2. Vems våning är det? (Karin) 3. Vems bok läser du? (han) 4. Vems TV-apparat är det? (fader) 5. Vems lilla bord är det? (jag) 6. Vems tavla hänger på väggen? (hon)
Поставьте вопросы к следующим предложениям.
Образец: Det är min våning.
1. Det är hans egen lilla dotter. 2. Det är hennes nya radioapparat. 3. Det här är mitt eget hus. 4. Det här är hennes nya klocka. 5. Det är Peters vän. 6. Det är ditt gamla rum. 7. Det här är min svenska skrivbok.
Вставьте вместо точек соответствующий предлог.
1. Min våning består … ett rum och kök. 2. Han sitter … soffan och tittar … teve. 3. Vill du höra … radio … kväll? 4. Låt oss gå in … hans rum. 5. När kommer Viktor … besök … dig? 6. Jag ser en stor soffa … hörnet. 7. Vad hänger … väggen? 8. Vad ligger … soffan? 9. Den gula golvlampan står … höger … soffan.
Переведите следующие словосочетания.
небольшая и удобная квартира Уно Берга, удобное кресло Карин, моя новая книжная полка, мой шведский друг, новая интересная программа телевидения, твой старый радиоприемник, ее собственный маленький круглый стол
Вставьте соответствующие притяжательные местоимения и прилагательные в определенной форме.
Образец: Jag har en ny teve. Jag tycker om … … teve.
Jag tycker om min nya teve.
1. Jag har en vacker soffa. Jag tycker om … … soffa. 2. Han har en söt liten flicka. Tycker han om … … flicka? 3. Hon har ett rött äpple. Tycker hon om … … äpple? 4. Peter skriver en lång övning. Tycker Peter om att skriva … … övning? 5. Hon har ett vackert rum. Hon tycker om … … rum. 6. Du har en liten son. Tycker du om … … son? 7. Du har en stor och vacker våning. Tycker du om … … och … våning? Hon har en ny golvlampa. Hon tycker om … … golvlampa. 8. Hon har en rymlig väska. Hon tycker om … … väska. 9. Jag bor i en ny våning. Jag tycker om … … våning. 10. Flickan läser en intressant bok. Hon tycker … … bok. 11. Hon har en ny brun kjol. Hon tycker om … … kjol.
Источник статьи: http://svspb.net/html/prityazhatelnye-mestoimeniya-edinstvennogo-chisla.php