Меню Рубрики

Причастия во французском языке примеры

Несколько видов причастия во французском языке

Добрый день друзья! Сегодня я расскажу Вам о причастии во французском языке. В любом языке использование такой грамматической структуры показывает на грамотность оратора, помогает сделать его речь ярче и разнообразнее.

Вы, наверное, помните, что причастия в русском языке совмещают в себе характеристики глагола и прилагательного. Причастие во французском языке очень похоже на привычный для нас симбиоз этих двух частей речи.

Французы, в силу своей щепетильности, придают особое значение временам, поэтому и эта часть речи у них имеет свои времена и формы. Давайте рассмотрим их подробнее и разберемся когда и какой вид этой части речи уместно употреблять в речи.
Всего выделяют три виды причастий:

  1. Participe présent – настоящего времени.
  2. Participe passé – прошедшего времени.
  3. Participe passé composé – объединение первого и второго.
    Рассмотрим каждое из них отдельно.

Из этой статьи Вы узнаете:

Прямо сейчас?

Из названия Participe présent можно подумать, что эта структура используется, для описания признака предмета по действию, происходящему в настоящем, но это не совсем так. В действительность речь идет об описании действия, одновременного с основным в прошлом или настоящем или будущем.

Причастие настоящего времени не изменяется по родам и числам, что облегчает нам с вами его использование. Для его образования мы будем использовать основу слова характерную для 1 лица множ. числа (если на месте подлежащего «мы») и неизменяемое окончание –ant:

Chanter (петь) – nous chantons (мы поем) – chantant (поющий)

Finir (заканчивать) – nous finissons (мы заканчиваем) – finissant (заканчивающий)

К исключениям относятся слова, образующие Participe présent не по правилам:

Être (есть, быть, находиться) – étant (бывший)
Avoir (иметь) – ayant (имеющий)
Savoir (знать) – sachant (знающий)

Такая форма обычно показывает действие, которое происходило вместе с глагольным сказуемым. При этом бывает, что она имеет при себе обстоятельства или дополнения:
J’étais dans le train venant de Lyon. Я был в поезде, идущем из Лиона.

С местоименными глаголами

Как обычно, перед причастием возвратных глаголов ставится соответствующее возвратное местоимение.
Ils se sont arrêtés se demandant ce qui s’est passé. – Они остановились, расспрашивая, что произошло.

Отрицание

Если вам надо составить отрицание действия выражаемого причастием, то перед ним будет стоять ne а сразу после него pas:
Ne lisant pas – не говорящий

Один смысл – разные части речи

Participe présent может указывать не на действие, а обозначать признак, который постоянно присутствует у предмета. В таком случае это будет Adjectif verbal:

Fatiguant – fatigant (утомительный).

В примере вы видите вариант причастия настоящего времени и Adjectif verbal.

Прошедшее ли?

Причастия прошедшего времени используются как самостоятельная часть речи и как часть сложного сказуемого. Для того, чтобы правильно образовать эту грамматическую форму надо вспомнить спряжения глаголов.

Каждая группа слов, обозначающих действие, образуют Participe passé по своему:

  1. Первые (на er) – основа+é.
  2. Вторые (на ir) – основа + i.
  3. Причастия 3 группы глаголов образуются не по правилам, поэтому их надо выучить наизусть. В этом вам помогут специальные таблицы. Вот одна из них, с часто встречающимися словами:

Если в вашем предложении Participe passé выражает признак предмета, на русский переводится той же частью речи прошедшего времени, то предложение будет похоже на это:

Il regarde le mur peint. — Он смотрит на окрашенную стену.

В таких предложениях не забудьте согласовать Participe со словом, к которому оно относится:

В женском роде надо добавить –e.
Во множественном числе –s.

В составе сложного сказуемого причастие прошедшего времени дружит с être и avoir:

Elle s’est couchée très tard. Она легла спать очень поздно.

В таких предложениях нет согласования причастия с основным глаголом, т.к. оно является неизменяемой частью речи.
В качестве страдательного залога, вернее его части:

Cette nouvelle est discutée toute la journée. – Эта новость обсуждается весь день.

В этом случае согласовать Participe надо с подлежащим.

Настоящее+прошедшее

Еще одна разновидность причастия — Participe passé composé. Оно соединяет в себя настоящее и прошедшее время:
avoir или être (прич. наст. вр) + основной глагол (прош. прич.)

Оно используется, когда надо рассказать о действии, происходившем в прошлом, предшествующем другому действию.

Êtant arrivé à Paris, il est allé au Louvre.

Приехав в Париж, он пошел в Лувр.

Обратите внимание на то, что в таких высказываниях être может быть опущено и только подразумеваться.
Вы, наверняка, заметили, что причастия французского языка далеко не всегда переводятся в русский той же частью речи. Это может быть непривычно сначала, но легко запоминается в ходе упражнений и устных тренировок.

В самом начале не стесняйтесь использования готовых таблиц и шаблонов для составления предложений. Очень скоро вы привыкните и будете легко вводить самые разнообразные конструкции в вашу речь.

А чтобы не пропустить новую порцию полезной грамматики, подписывайтесь на наш блог и делитесь информацией с друзьями.

Так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

С Вами была я, Екатерина, преподаватель французского, желаю вам хорошего дня!

Источник статьи: http://vivaeurope.ru/languages/french/french-grammar/prichastie-2

Причастие во французском языке

Причастие во французском языке (Participe) имеет три формы: две простые — participe présent, participe passé и одну сложную -participe passé composé.

Причастие настоящего времени во французском языке — Participe présent

Participe présent (причастие настоящего времени) образуется от основы 1-го лица множественного числа Présent de l’indicatif путем прибавления окончания -ant:

nous jouons – jouant (играющий)

nous finissons – finissant (заканчивающий)

nous faisons – faisant (делающий)

Три глагола: avoir, être, savoir имеют особые формы partcipe présent : ayant, étant, sachant.

Participe présent выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым, и имеет при себе дополнения и обстоятельства.

Dans la chambre j’ai vu Marie lisant un livre. В комнате я увидел Марию, читающую книгу.

В отличие от русского причастия, participe présent не согласуется ни в роде, ни в числе с определяемым существительным, после которого оно всегда стоит.

un garcon jouant au parc – мальчик, играющий в парке

une fille jouant au parc – девочка, играющая в парке

Причастие прошедшего времени во французском языке- Participe passé

Participe passé образуется:

1 группа: arriver (приезжать) — arrivé

2 группа: fleurir (цвести) — fleuri

3 группа: (нет единого правила образования причастия, формы необходимо запоминать):

prendre (брать) – pris

mettre (класть) – mis

traduire (переводить) — traduit

écrire (писать)– écrit

sortir (выходить) – sorti

partir (уезжать)– parti

répondre (отвечать)– répondu

descendre (спускаться)– descendu

venir (приходить)– venu

devenir (становиться) – devenu

vouloir (хотеть) — voulu

mourir (умирать) – mort

naître (рождаться)– né

Participe passé может употребляться в составе всех сложных времен со вспомогательными глаголами avoir и être:

nous avons choisi – мы выбрали

ils sont allés – они приехали

Также может употребляться самостоятельно и в этом случае всегда является определением и согласуется с определяемым существительным в роде и числе:

un garcon né en 2019 – мальчик, родившийся в 2019 году

une fille née en 2019 – девочка, родившаяся в 2019 году

les enfants nés en 2019 – дети, родившиеся в 2019 году

les filles nées en 2019 – девочки, родившиеся в 2019 году

ПРОВЕРЬТЕ, КАК ВЫ ПОНЯЛИ ЭТУ ТЕМУ, пройдите тест по теме «Participe passé».

Сложное причастие прошедшего времени во французском языке -Participe passé composé

Participe passé composé образуется от participe présent вспомогательных глаголов avoir, être и participe passé основного глагола.

Обозначает действие законченное, предшествующее другому действию.

Переводится на русский язык деепричастием совершенного вида или придаточным предложением, если перед ним стоит предлог.

Ayant lu — прочитав

Ayant lu ce livre, je lui l’ai rendu. Прочитав эту книгу, я её ему вернул.

Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова

Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочку! Я уверена, что эта статья будет полезна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык!

Источник статьи: http://francoden.ru/2019/03/13/le-participe-prichastie/grammatika/le-participe-prichastie

Все, что вы хотели знать про причастие

Причастие во французском языке называется Participe и имеет три формы: Participe présent, Participe passé и Participe passé composé. Ниже разберем все три формы более подробно.

Если вы готовы сегодня познакомиться с причастием, то вооружайтесь блокнотом, ручкой и вперед!

Participe présent: мы находимся в настоящем времени

Причастие настоящего времени Participe présent – это неличная форма глагола, которая не изменяется ни в роде, ни в числе. У неё постоянное окончание –ant. Этот суффикс прибавляется к основе глагола в первом лице множественного числа (форма «мы»). К примеру:

  • Parler – nous parlons – parlant: говорить – мы говорим – говорящий
  • Lire – nous lisons – lisant: читать – мы читаем – читающий
  • Chanter – nous chantons – chantant: петь – мы поем – поющий
  • Finir – nous finissons – finissant: заканчивать – мы заканчиваем – заканчивающий
  • Etre – étant – бывший
  • Avoir – ayant – имеющий
  • Savoir – sachant – знающий

Participe présent выражает действие, одновременное с действием, выраженным глагольным сказуемом, к которому оно относится и которое стоит в личной форме в настоящем, прошедшем или будущем времени. Например:

  • Je vois l’homme lisant le journal. – Явижучеловека, читающегогазету.
  • J’ai vu l’homme lisant le journal. – Яувиделчеловека, читающегогазету.
  • Je verrai l’homme lisant le journal. – Яувижучеловека, читающегогазету.

Может иметь при себе дополнение или обстоятельство:

У возвратных глаголов причастие настоящего времени сопровождается местоименной частицей, которая согласуется в лице и числе с существительным или местоимением, к которому причастие относится:

В отрицательной форме отрицательные частицы ne и pas окружают причастие: ne parlant pas.

Participe présent употребляется в административной речи, прессе или корреспонденции: Les actes étant signés, le Conseil a terminé son travail. – После подписания актов Совет завершил свою работу.

Употребляется для замены придаточного предложения с местоимением qui: C’est un collaborateur ayant des projets remarquables (=qui a des projets remarquables). – Это сотрудник, имеющий замечательные проекты.

Используется для выражения причины: Ayant construit le site Internet, André est le seul à avoir accès au serveur. – Создав интернет сайт, Андре единственный, кто имеет доступ к сервису.

Отглагольное прилагательное или Adjectif verbal

Причастие настоящего времени может иногда обозначать не действие, а постоянный признак предмета. В этом случае оно является отглагольным прилагательным. Эта форма согласуется в роде и числе с существительным, которое определяет, и в предложении выполняет функции качественного прилагательного. Например:

  • Nous attendions avec une impatience grandissante. – Мыожидалисвозрастающимнетерпением.

Некоторые отглагольные прилагательные орфографически отличаются от причастия. К примеру:

Participe présent: Adjectif verbal: Перевод:
Convainquant Convaincant Убедительный
Fatiguant Fatigant Утомительный
Adhérant adhérent Примыкающий

Participe passé: переносимся в прошедшее время

Причастие прошедшего времени во французском языке может использоваться самостоятельно (в этом случае оно совпадает с русским страдательным причастием), а также для образования сложных времен.

Participe passé образуется в зависимости от группы глагола:

  • Первая группа: основа глагола + окончание –é (parler – parlé) ;
  • Вторая группа: основа глагола + окончание –i (rougir – rougi) ;
  • Третья группа: постоянного правила не существует. Причастия этой группы необходимо запомнить.

Обратите внимание на причастия от наиболее употребляемых глаголов третьей группы:

Причастие основных глаголов

  • aller — allé (идти)
  • apercevoir — aperçu (замечать)
  • apparaître — apparu (появляться)
  • apprendre — appris (изучать)
  • avoir — eu (иметь)
  • boire — bu (пить)
  • comprendre — compris (понимать)
  • conduire — conduit (вести)
  • connaître — connu (знать)
  • construire — construit (строить)
  • croire — cru (верить)
  • cuire — cuit (созревать)
  • devoir — dû (быть должным)
  • faire — fait (делать)
  • falloir — fallu (надо)
  • dire — dit (говорить)
  • écrire — écrit (писать)
  • être — été (быть)
  • lire — lu (читать)
  • mettre — mis (ставить)
  • mourir — mort (умирать)
  • naître — né (рождаться)
  • partir — parti (уезжать)
  • pouvoir — pu (мочь, уметь)
  • prendre — pris (брать)
  • produire — produit (производить)
  • recevoir — reçu (получать)
  • répondre — répondu (отвечать)
  • rire — ri (смеяться)
  • savoir — su (знать)
  • sortir — sorti (выходить)
  • sourire — souri (улыбаться)
  • suivre — suivi (следовать)
  • tenir — tenu (держать)
  • traduire — traduit (переводить)
  • valoir — valu (стоить)
  • venir — venu (приходить)
  • vivre — vécu (жить)
  • voir — vu (видеть)
  • vouloir — voulu (хотеть)

Participe passé без вспомогательного глагола выражает признак предмета. Оно соответствует русскому причастию прошедшего времени. В предложении чаще всего оно употребляется как определение и согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:

  • C’est le jour fixé pour la rencontre. – Это день, назначенный для встречи.
  • C’est l’arbre planté par mon père. – Этодерево, посаженноемоимотцом.
  • C’est le costume acheté par ma mère. – Этокостюм, купленныймоеймамой.

Причастие прошедшего времени в составе сложных времен – это глагольное сказуемое вместе с вспомогательным глаголом être или avoir:

Participe passé является также второй составной частью страдательного глагола. К примеру:

Если причастие прошедшего времени употребляется самостоятельно (то есть не в составе сложных времен), то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:

  • Причастие женского рода: окончание –е;
  • Причастие множественного числа: окончание –s;
  • Причастие женского рода множественного числа: окончание –es.

Например: la règle étudiée – выученное правило.

Если Participe passé образует страдательный залог глагола, то оно согласуется с подлежащим: Ces maisons ont é construites après la guerre. – Эти дома были построены после войны.

Participe passé непереходных глаголов, спрягаемых с être и являющихся глагольным сказуемым, согласуются с подлежащим: Les jeunes gens sont venus chez nous et sont restés jusqu’au soir.Молодые люди пришли к нам и остались до вечера.

Participe passé возвратных (местоименных) глаголов согласуется с подлежащим: Elle s’est moquée de lui. – Она посмеялась над ним.

Participe passé в Passé composé

Participe passé composé

Образуется оно так:

Participe présent вспомогательного глагола avoir или être + participe passé спрягаемого глагола.

Participe passé composé выражает действие законченное, которое предшествует другому действию в любом времени:

  • Ayant lu son journal, il se met à table pour déjeuner. – Прочитавсвоюгазету, онсадитсязавтракать.
  • Ayant fini son travail il est venu à la maison. – Завершивработу, онпришелдомой.

Если Participe passé composé образовано с вспомогательным глаголом être, то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:

Вот все, что нужно знать про причастие во французском языке. Употребляйте его в своей речи как можно чаще, тогда разговорная речь станет разнообразной и насыщенной!

Источник статьи: http://francelex.ru/grammatica/prichastie.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии