Меню Рубрики

Причастия в испанском исключения

Причастие в испанском языке (Participio Pasado)

Причастие – это неличная форма глагола, которая обозначает действие, уже закончившееся ранее. Оно обладает как характеристиками прилагательного, так и характеристиками глагола. В современном испанском языке есть одна его форма – Participio Pasado (причастие прошедшего времени).

Правила образования причастий

Если инфинитив заканчивается на – ar (первая форма спряжения), то добавляется суффикс – ado . Например, от глагола «contar» («считать», «подсчитывать») можно образовать причастие «contado» («считанный»).

Если инфинитив имеет вторую или третью форму спряжения (- er , — ir ), то добавляется суффикс – ido :

sufrir – страдать, терпеть, sufrido – выстраданный;

beber – пить, bebido – выпитый.

Но всегда есть место исключениям. Поэтому в следующей таблице будут отражены глаголы, которые образуют свою форму причастия не по правилам.

Данные формы нужно выучить, так как употребляются в разговорном языке они достаточно часто.

И есть еще одна таблица исключений – глаголы, которые имеют две формы причастия: правильную и неправильную. Правильная форма причастия употребляется для образования сложных времен, а неправильная – в качестве прилагательного.

Правильная форма причастия

Неправильная форма причастия

Правила и особенности употребления причастий

Participio Pasado имеет несколько случаев употребления. Оно служит для образования сложных времен с глаголом «haber»:

Используется, если нужно образовать сложную форму инфинитива:

  • Al haber hablado con mi amiga, comprendí que ella era muy feliz. – Разговаривая со своей подругой, я поняла, что она очень счастлива.

Оно употребляется для образования пассивного залога и согласуется в роде и числе с подлежащим:

  • Este edificio fue construido la semana pasada. – Это здание было построено неделю назад.

Имея свойства прилагательного, причастие может выступать в качестве определения к существительному, согласуясь при этом с ним в числе и роде:

  • A las seis se reunieron todos los amigos invitados a la cena. – Все приглашенные друзья собрались на ужин в шесть часов.

К еще одним особенностям употребления причастия можно отнести глагольные конструкции, которые, употребляясь вместе с причастием, могут менять значение.

Глагольные конструкции с причастием

Andar + Participio Pasado = продолжительность действия:

  • No sé lo que pasa, andas muy preocupado. – Я не знаю, что происходит, ты (уже долгое время) очень обеспокоен.

Dar por + Participio = законченное действие:

Dejar + Participio = следствие предыдущего действия:

Estar + Participio = осуществленное или продолжающееся действие:

Ir + Participio = подчеркивает и особо выделяет:

Llevar + Participio = продолжительность действия:

  • Llevo enviadas muchas demandas de empleo. – Я отправляю (уже долгое время) много заявок на работу.

Parecer + Participio = выражает состояние как результат уже совершенного действия:

  • Parecía clavada y atada de pies y manos. – Я застрял и связан по рукам и ногам.

Ponerse + Participio = начало действия:

  • Paula al oír esto, sin saber por qué, se puso encarnada como una rosa. – Паула, услышав это, не зная почему, покраснела как роза.

Quedar + Participio = законченное действие:

Seguir + Participio = продолжительность действия:

Tener + Participio = окончание, продолжение, повторение, накопление:

Упражнение

Измените форму инфинитива на соответствующую форму причастия:

  1. Estoy “enamorarse” de Juan. – Я влюблена в Хуана.
  2. El hombre “asustar” no pudo hablar. – Испуганный человек не мог говорить.
  3. El niño está “despertarse”. – Ребенок не спит (бодрствует, пробужден).
  4. Juan parecía “cansarse”. – Хуан казался уставшим.
  5. La composición “corregir” por el profesor. – Сочинение, исправленное профессором.

Будьте добры! Если у меня предложение: Nacido de una made de nacionalidad rusa en 2005 la nina se quedo…

Participio NACIDO или NACIDA??—согласуется в роде или нет в этом обороте?

Меня все время мучают сомнения с этими причастиями на -ido, -ado
Заранее благодарю за ответ
Елена

Елена, добрый день!
В данном случае причастие используется для образования пассивного залога и поэтому будет согласовываться с существительном в роде и числе. La niña nacida, дословно «рожденная девочка», все верно.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в данном примере статьи причастие заканчивается на -ida, а не -ido:
Doy por concluida la discussion. – Я закончил дискуссию.

Ольга, здравствуйте! Конструкция Dar por + Participio обозначает, что какое-либо действие считается завершенным. Предложение Doy por concluida la discussión можно перевести как «Я посчитал дискуссию законченной». Поэтому в данном случае (как и в переводе на русский) причастие должно согласовываться с существительным. Поскольку существительное la discussión женского рода, то и причастие будет заканчиваться на -ida: concluida.

Правильно я поняла, что когда мы используем глагол Haber+причастие, причастие не изменяется по родам, а когда причастие+Estar оно изменяется по родам?

Alica, не совсем так. Рассмотрим конструкцию estar + participio. Здесь причастие будет согласовываться с существительным или местоимением в роде и числе. Например, (Ella) estа hartа de su trabajo. – Ей надоела ее работа. Что касается конструкции haber + participio, то в случаях, когда речь идет об образовании времени Pretérito Perfecto (Hemos hablado con los amigos. – Мы поговорили с друзьями.) или об образовании сложного инфинитива, причастие не изменяется по родам и числам. Если же мы используем причастие для образование пассивного залога, то здесь оно будет согласовываться в роде и числе с существительным, к которому относится: Los edifícios fueron destruidos el siglo pasado. – Здания были разрушены в прошлом веке.

Источник статьи: http://hispablog.ru/?p=1737

El participio

Причастие – это неличная форма глагола, которая указывает на результат действия:

Después de ordenar un dormitorio, el dormitorio está ordenado – После того как спальню привели в порядок, спальня убрана.

Причастие образуется с помощью окончаний:

– ado: hablar – hablado

– ido: comer – comido, vivir – vivido

Когда корень глагола заканчивается на гласную, к нему мы добавляем тильду над гласной -I в окончании:

PARTICIPIOS IRREGULARES – НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПРИЧАСТИЯ

Есть 10 неправильных причастий, которые нужно обязательно запомнить. Большинство из них имеет окончание –to:

  • muerto — morir
  • puesto — poner
  • cubierto — cubrir
  • vuelto — volver
  • abierto — abrir
  • escrito — escribir
  • visto — ver
  • dicho — decir
  • roto — romper
  • hecho — hacer

Если мы добавляем приставку к неправильному глаголу, его причастие также имеет неправильную форму:

Причастие в испанском языке выполняет функцию прилагательного, определяет существительное. Согласуется с ним в числе и роде:

  • un chico cansado – уставший мальчик
  • una chica cansada – уставшая девочка
  • unos chicos cansados – уставшие мальчики
  • unas chicas cansadas – уставшие девочки

ESTAR ПЛЮС PARTICIPIO

Эта конструкция указывает на состояние, результат действия.
Причастие согласуется в роде и числе с подлежащим:

  • El desayuno está preparado – Завтрак приготовлен
  • Las camisas están planchadas – Рубашки поглажены

Пример диалога:

– Chicos, ¿qué os pasa? ¿Estáis cansados? – Мальчики, что с вами? Вы уставшие?
– Sí, anoche dormimos tarde – Да, ночью легли спать поздно.

В испанском языке многие причастия в женском роде превращаются в существительные:

Los toros corren → La corrida de toros

Вариант диалога:

– Voy a Málaga y vuelvo en el mismo día – Я еду в Малагу и вернусь в тот же день.
– Entonces, necesitas un billete de ida y vuelta – Тогда тебе нужен билет туда и обратно.

Источник статьи: http://ichebnik.ru/tonkosti-ispanskogo/769-el-participio

Причастия в испанском исключения

Причастие отвечает на вопрос «какой?», но в отличие от прилагательного образовано от глагола. Например, «прочитанный», «сделанный», «написанный». Теперь про причастия в испанском.

El coche ha acelerado. Машина ускорилась.

Образование Participio

Итак, причастие, как видно из примеров, образуется путем добавления суффиксов к основе глагола:

-ido для глаголов на -ir или -еr

-ado для глаголов на -ar.

Замечание. Если основа глагола кончается на “-a”, “-e” или “-o”, появляется графическое ударение на “í” в суффиксе “-ído”, например “leer” имеет причастие “leído”.

ar er ir
caminar (гулять) → caminado ser (быть) → sido hervir (варить) → hervido
acostar (ложиться) → acostado correr (бегать) → corrido ir (идти) → ido
cargar (нагружать) → сargado entender (понимать) → entendido dormir (спать) → dormido

Употребление Participio

Как мы говорили, это аналог прилагательного, однако есть и другие значения. Обратите внимание, что в перфектных временах причастие не согласуется по роду и числу с существительным, в остальных случаях – согласуется обязательно:

1) В перфектных временах:

Eugenia ha ido todos los días al gimnasio durante más o menos el último año.

No creo que yo haya caminado por aquí antes.

Hemos entendido todo lo contrario.

No habían dormido nada, por eso llegaron tan cansados.

2) В качестве прилагательного (т. е. для описания, «какой»):

Esta barra de chocolate es una versión mejorada de la última.

Los niños están agotados.

La ventana está rota.

Иногда глагол еstar может быть опущен (но он понимается):

¿Molestada yo? ¡Eres tú el que se molestó!

3) В качестве существительного:

El ahogado fue un chico del pueblo. Утонувшим оказался парень из деревни.

El dicho — пословица

La herida – раненая

4) В пассивном залоге:

La joyería fue robada.

El bebé fue mordido por el perro.

5) В причастных оборотах, заменяющих целые предложения:

Acabada la cena con su marido, María fue a la casa de su amante. = Cuando acabó la cena con su marido, María fue a la casa de su amante.

Después de empezado el vuelo, no se puede salir del avión. = Después de que el vuelo empiece, no se puede salir del avión.

6) В перифразах (т. е. в сочетании с глаголами tener, llevar, venir и др.)

Tengo dicho que no salimos los lunes.

Mi hermana tiene guardado dinero para mi sobrina.

Mi madre nos dejó hecho la cena.

José ya lleva gastados 1000 euros este mes.

Еще примеры Participio

Me he bañado.

Hemos descubierto una playa nueva.

Hoy he caminado.

He tomado mucho café.

El ha comido mucho por hoy.

Ellos se han conectado al Internet ahora

He comido mi cena esta noche

Lo hemos llamado.

Cristina nunca llega angustiada.

Источник статьи: http://entre-amigos.ru/verbos/2997-participio-formas-usos.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии