Меню Рубрики

Причастие герундий и отглагольное существительное

Причастие I, Герундий, Отглагольное существительное

PARTICIPLE I, GERUND, VERBAL NOUN

LESSON IX

to be (to)

Заранее запланированное действие; приказ; косвенный приказ.

1. I must hurry, I am to meet my mother at the airport. – Я должен спешить, я должен встретить маму в аэропорту.

2. The doctor said: “He is not to smoke any more.” – Доктор сказал: «Он не должен больше курить.»

3. She said that I was to leave the house at 5 o’clock in the evening. – Она сказала, что я должен покинуть дом в пять часов вечера.

Participle I

Причастие – это неличная форма глагола, промежуточная категория между глаголом и прилагательным (или наречием). Образуется от любого глагола. Соответствует формам причастия и деепричастия в

русском языке. Выражает одновременность действий, выраженных Participle I и сказуемым предложения.

Инфинитив без to + ing

Без пояснительных слов причастие I стоит перед существительным (the reading boy – читающий мальчик).

С пояснительными словами (дополнение, обстоятельство, именная часть) – после существительного (The man standing at the door is my father.)

Gerund

Герундий – неличная форма глагола, промежуточная категория между глаголом и существительным. Совпадает по форме с Participle I. В предложении выполняет функции существительного.

(подлеж.) Reading books is necessary.

Do you mind our working (доп.) in this room?

Герундий переводится как:

— деепричастный оборот (On coming home he ate them. –

Придя домой, он съел их.);

— глагол-сказуемое в составе придаточного дополнительного предложения (He knew of her studying in the University. – Он знал, что она учится в университете.)

Часто – после глаголов:

to stop (прекращать), to go on (продолжать), to finish (заканчивать), to mind (возражать – вопр. и отриц. предлож.)

The Verbal Noun

По форме совпадает с Participle I и Gerund. Переводится существительным.

Признаки:

2. Окончание множественного числа.

3. Определение (the early coming – ранний приход).

4. Предложное дополнение с предлогом of после. (The reading of the book is useful.)

5. Нет предлога перед существительным.

Дата добавления: 2014-11-16 ; Просмотров: 915 ; Нарушение авторских прав?

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник статьи: http://studopedia.su/12_37596_prichastie-I-gerundiy-otglagolnoe-sushchestvitelnoe.html

Различие между герундием и отглагольным существительным

Отглагольное существительное образуется путем прибавления к основе инфинитива суффикса -ing, т.е. по форме отглагольное существительное совпадает с герундием:

to begin начинать — beginning начало
to drink пить — drinking питье
to open открывать — opening открытие, отверстие

Но отглагольное существительное и герундий — это две разные части речи, имеющие разные значения и выполняющие разные функции в предложении.

Отглагольное существительное имеет все свойства существительного и на русский язык переводится чаще всего существительным, герундий же имеет только некоторые свойства существительного.

Герундий Отглагольное существительное
1. Не может иметь артикля: I remember meeting in Moscow. Я помню, как встретил его в Москве. 2. Не может иметь формы множественного числа: I don’t mind your opening the window. Я не возражаю, если вы откроете окно. 3. Может иметь прямое дополнение: Не began doing his exercises when I left him. Когда я ушел от него, он начал выполнять упражнения. 4. Может определяться наречием: I don’t like your speaking so loudly. Я не люблю, когда вы так громко разговариваете. 5. Имеет формы времени и залога: Mother disapproved of her son’s having come so late. Мать неодобрительно отнеслась к тому, что ее сын пришел так поздно. 1. Может иметь артикль: The meeting began at 7. Собрание началось в 7 часов. 2. Может иметь форму множественного числа: All these shuttings and openings of the door dis turb me greatly. Все эти открывания и закрывания дверей страшно мне мешают. 3. Может иметь предложное дополнение: The doing of the exercises didn’t take him long. Выполнение упражнений не отняло у него много времени. 4. Может определяться прилагательным: My attention was attracted by his loud speaking. Мое внимание было привлечено его громкой речью. 5. Не имеет форм времени и залога.


Тема 25:Выражние чувств и эмоции

Грамматика:Отглагольное существительное

Текст:«feelings».

ОТГЛАГОЛЬНОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE VERBAL NOUN)

Отглагольное существительное образуется из основы глагола путем прибавления суффикса -ing.

Отглагольное существительное имеет все свойства существительного: имеет перед собой артикль, форму множественного числа, может иметь определение, выраженное указательными местоимениями, прилагательным или причастиями, может иметь после себя дополнение (чаще всего существительное с предлогом of).

Как и всякое существительное, отглагольное существительное может выполнять в предложении следующие функции: подлежащего, именной части сказуемого, дополнения (прямого, косвенного, предложного), определения, обстоятельств.

Отглагольное существительное переводится на русский язык чаще всего существительным и придаточным предложением:

Sitting at his usual table near the entrance on Thursday night Poirot studied his surroundings.
В четверг вечером Пуаро, сидя, как обычно, за столом около входа, изучал окружение. (Изучалто, чтоегоокружало.)

The preparations and unleashing (подлежащее) of two world wars led not to the strengthening (дополнение) but to the weakening (дополнение) of imperialism’s international position.
Подготовка и развязывание двух мировых войн привело не к упрочению, а к ослаблению позиции империализма на международной арене.

Описание чувств на и эмоции.

В этом разделе мы изучим глаголы, которые могут сопровождать процесс рассматривания чего-либо, который мы осуществляем благодаря нашему зрению. Жаль, что у некоторых людей, слепых (blind), нет такой возможности.

· Glance – взглянуть мельком.

· Notice – обратить внимание.

· Observe – видеть (наблюдать).

· Glimpse – быстро взглянуть.

· See – видеть, смотреть (нейтральный глагол).

· Peer – вглядываться, всматриваться.

· Gaze – пристально глядеть, долго смотреть.

· Stare – уставиться, таращить глаза.

· Witness – видеть (свидетельствовать).

· Watch – следить, высматривать.

· View – осматриваться, рассматривать.

Как можно заметить, смотреть на кого-то или что-то можно по-разному, уделяя этому процессу больше или меньше внимания. Знание всевозможных синонимов слова «смотреть, видеть» сделает вашу речь насыщенной и интересной, так как с помощью этой лексики вы сможете передать все нюансы и тонкости одного из шести чувств на английском языкепод названием «зрение».

Если говорить о глаголах, которые сопровождают процесс восприятия информации на слух, то можно познакомиться с такими словами, как:

· Listen – слушать, прислушиваться, внимать.

· Hear – услышать, заслушивать.

· Audition – прослушивать (на пробах).

· Hark – слушать, прислушиваться (преследуя кого-то).

· Auscultate – выслушивать (больного).

Слух необходим для восприятия каких-либо звуков или шумов. Степень воспроизводимых звуков может быть разная. Степень шума можно классифицировать по маленькой схеме: noiseless(безмолвный, беззвучный) – silent (тихий, молчаливый) – quiet (тихий, не слышный) – noisy(шумный, громкий) – loud (звучный, шумливый, очень громкий) – deafening (оглушающий).

Когда мы говорим о вкусе, сразу же в голове возникают мысли о еде или каких-либо продуктах. Ведь смысл этого чувства как раз и заключается в том, чтобы определять вкусовые характеристики той или иной пищи. Поэтому будет логично указать вкусы, которые сопровождают нашу еду:

· Bitter (strong coffee) – горький (крепкий кофе).

· Spicy (Indian food) – острый (индийская кухня).

Когда мы хотим передать, что отведанное блюдо показалось нам вкусным, мы используем прилагательное tasty. Но не путайте со словом tasteful, который переводится как «сделанный со вкусом, обладающий хорошим вкусом и т.д.» Его мы используем, когда говорим о стиле, поведении, архитектуре, мебели и т.д. Когда не пришлось по душе – tasteless(невкусный, безвкусный).

Так как мы осязаем, а, значит, трогаем, то соответственно в этом разделе о еще одном чувстве и шести чувств на английском языке, мы будем изучать глаголы, связанные с этой тематикой.

· Touch – касаться, трогать, затронуть.

· Hold – держать, зажать.

· Press – нажимать, давить.

· Finger – прикасаться пальцами, вертеть в руках.

· Tap – хлопать, постукивать.

· Handle – держать в руках, перебирать.

· Strike – хватать, ударять.

· Pat – гладить, похлопывать.

· Grasp – сжать, ухватиться.

· Snatch – вырывать, выхватывать.

· Paw – трогать, лапать, шарить.

Последнее из основных пяти чувств человека. С помощью этого чувства мы ощущаем запахи, которые насыщают нашу жизнь. А вот уж запахи могут быть, как приятными, так и не очень.

· Stinking – вонючий, зловонный.

· Fragrant – ароматный, благоухающий.

· Evil-smelling – дурно пахнущий.

· Smelly – вонючий, зловонный.

· Sweet-smelling – душистый, ароматный.

· Perfumed – благоуханный, надушенный.

· Aromatic – душистый, пахучий.

· Scented – пахнущий, душистый.

Шестым чувством на английском языке мы именуем интуицию или какое-то экстрасенсорное чувство, которое используем неизвестные нам механизмы восприятия. Эта область охватывает все необъяснимое и непонятное человеческому разуму. Об этом шестом чувстве на английском языке можно писать отдельную статью, рассматривая различные феномены и способности человека. Пока же мы кратко изучили пять основных чувств, и теперь можем передать свои ощущения на английском языке.

— What`s wrong with you? You look so tired

— I`m fed up with working with these people

— May be you should change your job.

— Yes, you`re absolutely right

— Чтослучило? Ты выглядишь таким усталым

— Мне надоело работать с этими людьми

— Может тебе следует поменять работу

— Да, ты абсолютно прав

— Oh my God, I`m going toGermany. I`m so thrilled

— You`re lucky. Have a great time

— Боже мой. Я поеду в Германию. Я в таком восторге

— Везёт тебе. Хорошопроведивремя

— Sorry, I`ve broken your vase. I`m so embarrassed.

— Not at all. I will buy another one

— Извините, я разбил вашу вазу. Мне так неудобно

— Ничего страшного. Я куплю другую

— I` m very angry. Do you know what he did?

— He deleted all my files

— Don`t blame him. I`m sure he didn`t mean to do it

— Я очень злая. Ты знаешь, что он сделал?

— Он удалил все мои файлы

— Не вини его. Я уверена, он не нарочно это сделал.

— I see you`re in a good mood. Where are you going?

— Yes, I`m going to the spiders exhibition. Do you want to go with me?

— No, I`m afraid of spiders

— Я смотрю, ты в хорошем настроении. Куда ты собираешься?

— Да, и собираюсь на выставку пауков. Хочешь пойти со мной?

— Нет, я боюсь пауков.

Тема 26:Отдых заграницей

Грамматика:Герундий и причастие

Текст: «kinds of disease»

ГЕРУНДИЙ (THE GERUND)

1. Герундий — это неличная форма глагола, обладающая признаками как глагола, так и существительного. Подобной формы в русском языке нет.

Как и глагол, герундий имеет формы времени и залога, может определяться наречием.
Как и существительное, герундий может выполнять в предложении функцию подлежащего, дополнения и определяться притяжательным или указательным местоимением. В сочетании с предлогом of герундий может выполнять функцию определения.

Формы герундия

Форма причастия Действительный залог Страдательный залог
Indefinite Reading being read
Perfect having read having been read

Как видно из таблицы, формы герундия совпадают с формами причастия настоящего времени и перфектного причастия. Indefinite Gerund выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого; Perfect Gerund выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.

На русский язык герундий переводится существительным, неопределенной формой глагола, деепричастием, глаголом в личной форме или придаточным предложением:

Students often have considerable difficulties in understanding the difference between the Present Perfect and the Past Indefinite.
Учащиеся часто испытывают значительные трудности в понимании различия между настоящим совершенным временем (глагола) и прошедшим неопределенным. (или: «в том, чтобы понять различие. »)

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-25; Нарушение авторского права страницы

Источник статьи: http://infopedia.su/10x91dc.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии