Меню Рубрики

прибавление s es к глаголам в английском языке

Окончание s / es

Окончание —s используется для образования множественного числа существительных и при образования времени Present Simple.

У большинства исчисляемых (которые можно посчитать) существительных в английском языке множественная форма образуется просто с помощью добавления окончания —s.

  • a cake → cake s
  • a town → town s
  • an apple →apple s
  • a shoe → shoe s
  • an ice cream → ice cream s
  • торт → торты
  • город → города
  • яблоко → яблоки
  • ботинок → обувь, ботинки
  • мороженое → мороженое

Большинство глаголов образует форму времени Present Simple для третьего лица единственного числа (He, She, It) простым добавлением окончания —s. При этом такие глаголы не меняют своего значения.

  • to work → work s
  • to show → show s
  • to cook → cook s
  • to sneeze → sneeze s
  • to live → live s
  • to stop → stop s
  • to die → die s
  • to take → take s

После -s, -ss, -x, -z, -ch, -sh

К существительным единственного числа, которые оканчиваются на согласные буквы —s, —ss, —x, —z, —ch, —sh, прибавляется окончание —es.

  • bu s → bus es
  • ki ss → kiss es
  • gla ss → glass es
  • ta x → tax es
  • bo x → box es
  • ben ch → bench es
  • pea ch → peach es
  • cra sh → crash es
  • sla sh → slash es
  • quiz → qui zz es (исключение)

Однако, к существительным с окончанием —th прибавляется только —s

  • cloth → cloth s (не путать с clothes)
  • death → death s
  • sloth → sloth s
  • path → path s

К глаголам, которые оканчиваются на согласные —ss, —x, —z, —ch, —sh, прибавляется окончание —es. Глаголов которые заканчиваются —s в английском языке нет. Глаголы, оканчивающиеся на -th, встречаются нечасто. Как и в случае с существительными, к ним прибавляется только окончание —s.

  • to kiss → kiss es
  • to touch → touch es
  • to mix → mix es
  • to watch → watch es
  • to fuzz → fuzz es
  • to rush → rush es
  • to buzz → buzz es
  • to crash → crash es
  • to bath → bath s (купать, мыть)
  • to birth → birth s (рожать)
  • to earth → earth s (обкапывать)
  • to mouth → mouth s (говорить)
  • to smooth → smooth s (разглаживать)
  • to bequeath → bequeath s (завещать)

После -y

У существительных в единственном числе, заканчивающихся на гласную —y, перед которой стоит согласная буква, окончание —y меняется на окончание —ies.

  • cherr y → cherr ies
  • pon y → pon ies
  • bab y → bab ies
  • lad y → lad ies
  • butterfl y → butterfl ies
  • sk y → sk ies

Если перед окончанием —y стоит гласная буква, то к существительному добавляется только окончание —s.

  • monk e y → monke y s
  • pl a y → pla y s
  • d a y → da y s
  • ess a y → essa y s

У глаголов с окончанием —у, перед которой стоит согласная, —y заменяется на окончание —ies.

  • to dr y → dr i es
  • to worr y → worr i es
  • to fl y → fl i es
  • to carr y → carr i es
  • to impl y → impl i es
  • to marr y → marr i es

Если перед окончанием глагола -y стоит гласная, то к глаголу добавляется только окончание —s.

  • to pl a y → pla y s
  • to l a y → la y s
  • to st a y → sta y s
  • to ob e y → obe y s

После -o

Cуществительные с окончанием —о, перед которым стоит другая гласная, образуют множественное число просто с помощью окончания —s.

  • piano → piano s
  • casino → casino s (слова итальянского происхождения)

Если перед окончанием -o стоит согласная, то в большинстве случаев множественное число будеn образовываться с помощью суффикса -es.

  • buffalo → buffalo es
  • domino → domino es
  • echo → echo es
  • embargo → embargo es
  • hero → hero es
  • mosquito → mosquito es
  • potato → potato es
  • tomato → tomato es
  • torpedo → torpedo es
  • veto → veto es

Глаголы, оканчивающиеся на —o, присоединяют к себе окончание —es.

  • to do → does
  • to solo → soloes
  • to go → goes
  • to moo → mooes
  • to veto → vetoes
  • to echo → echoes
  • to boo → boo s (исключение)

Исключения

Особенность существительных

Некоторые исчисляемые существительные изменяются во множественной форме не по правилам или их формы единственного и множественного числа совпадают. Их называют неправильными существительными (Irregular nouns). Некоторые из существительных используются только во множественном или только в единственном числе.

Особенность глаголов

Не по правилам спрягаются глаголы to have и to be для 3-го лица единственного числа.

Модальные глаголы Can, Must, Should, Ought to, May, Will, Need никогда не меняют свою форму.

  • I can → he can
  • I ought to → he ought to
  • I must → he must
  • I may → he may
  • I should → he should
  • I will → he will
  • need I? → need he?

Источник статьи: http://grammarway.com/ru/es

Когда добавляются окончания «-s» и «-es» к глаголам в английском языке?

В английском языке окончания «-s» и «-es» добавляются к глаголам настоящего времени (Present Simple) в 3 лице единственном числе (с местоимениями he, she, it) в утвердительной форме.
Например:
He reads, she sings, it sleeps и т.д.
При этом, если глагол оканчивается на -s, -ss, -sh, -ch, -x, -o , то к глаголу добавляется окончание «-es» .
Например:
Vera wishes, Tom goes и т.д.
Если речь идет о вопросительной или отрицательной форме глаголов в Present Simple, то окончание -es добавляется только к вспомогательному глаголу do в 3 лице единственном числе. При этом к смысловому глаголу окончание «-s», «-es» не добавляется.
Например:
Does he read?
She doesn’t sing.
Does Tom study?

к примеру, Ваш сын любит нас (your son loves us) почему loves с «s»?

Если русский живет в США 10 лет и знает английский язык на отлично, то на каком языке говорит его внутренний голос?

Живу в Канаде уже 21 год. Приехал с хорошим знанием английского. В России работал переводчиком.. Здесь еще закончил университет. Я заметил за собой такой феномен. Когда я разговариваю по-русски, дома или с друзьями — то думаю по-русски. Если говорю с канадцами по-английски, то думаю по-английски. Я не перевожу мысленно с русского на английский и наоборот. А, вот, внутренний голос во мне родной — русский

Почему в российских школах на уроках английского учат, что ужин — это «supper», хотя так никто не говорит в англоязычных странах?

В Великобритании принято использовать слово «supper» как ужин- это правильный вариант, если вы едете в Англию, но если ваша цель США 🇺🇸, то лучше запоминать слово «dinner»-это американский вариант.

В Британии могут понять и слово «supper», и слово «dinner «, но в Америке слово «supper » не поймут.

А ещё в школе учат, что надо говорить «Have you got?»-это опять-таки британский вариант, а в Штатах говорят «Do you have?», и они друг друга вообще не понимают!

Каких фраз на английском вам реально не хватает в русском?

Мой личный топ-5 слов и выражений, которых мне безумно не хватает в русском языке:

  1. Face the music — очень красивая идиома, которая дословно переводится как «столкнуться лицом с музыкой» или «смотреть в лицо музыке». Ее используют, когда говорят, что человеку нужно отвечать за свои поступки. Пример: You lied to her, and now you’ll have to face the music.
  2. Guilty pleasure — шикарное выражение, которое не имеет аналогов в русском языке. Дословно: удовольствие, за которое чувствуешь небольшую вину. Почти у каждого человека есть свой guilty pleasure. Например, ты ведёшь здоровый образ жизни, но очень любишь вредную газировку и ничего не можешь с этим поделать. Понимаешь, что это плохо, но все равно наслаждаешься. Часто в русской речи его используют даже не переводя: «Обожаю тупые сериалы, это мое guilty pleasure».
  3. Shoot — отличное короткое выражение-ответ. Используется, как ответ на вопрос: «Можно задать тебе вопрос?», а ты такой: «shoot!» или дословно «стреляй!». На русский язык можно попробовать перевести как: давай, валяй, жги! Но если в русском языке, это все-таки общие слова, то в английском shoot — именно вариант ответа. Слово уместно как в разговорной речи, так и на письме. Пример: — Can I ask you something? — Shoot!
  4. One track mind — мне нравится это выражение, потому что я его понимаю как человек, который раньше занимался легкой атлетикой. Дословный перевод «однополосный разум» или, как кто-то его однажды перевел, «одноколейный мозг» (очень смешно:). Track — это полоса, дорожка, по которой бежишь. Выражение используется, когда говорят о человеке, который думает только об одном, а все остальное неважно. Очень хорошо оно раскрывается в песне «Gotta Get Away» группы The Black Keys. В ней поётся о парне, который несмотря на все ужасные предыдущие отношения так сильно хочет найти себе девушку, что вся его жизнь строится вокруг этой навязчивой идеи и он обжигается снова и снова.
  5. Mess — короткое, но всеобъемлющее. На русский можно попробовать его перевести как «беспорядок». Используется в самых разных ситуациях. Пример: My hair is a mess — «У меня беспорядок на голове»; You made such a mess of our relationship — «Ты превратил наши отношения в какую-то фигню». Или: What’s up with Ben? — Что у вас с Беном? — Everything is a mess — Все сложно. Но любой русский перевод все равно до конца не отразит многоликое значение этого слова.

Как до конца понимать значения и нюансы подобных слов, у которых нет аналогов в русском? Больше читать, смотреть, слушать и главное — смотреть при переводе на контекст, неправильно будет пытаться понять значения слов по отдельности.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.languages/kogda_dobavliaiutsia_okonchaniia_s_i_es_k_eabbfbeb/

Правила прибавления окончаний –s/-es к существительным и глаголам. Spelling of endings –s/-es

Окончание -s/-es прибавляется к существительным для образования множественного числа.
Окончание -s/-es прибавляется к глаголам для образования 3 лица единственного числа в форме Present Simple (Present Indefinite).
Правила прибавления -s/-es к существительным и глаголам практически одинаковы.

1. Стандартный случай прибавления окончания – s к существительному или глаголу.

Примеры:book – books – книга – книги;
to look – (he/she/it) looks – смотреть – (он/она/оно) смотрит;

2. Если существительное или инфинитив глагола оканчивается на -o или –sh, -ch, -x, -ss, -tch, тогда к слову прибавляется окончание –es.

Примеры:address – addresses – адрес – адреса;
brush – brushes – щетка – щетки;
cargo – cargoes – груз – грузы;
tax – taxes – налог – налоги;
church – churches – церковь – церкви;
to pass – passes – проходить – (он/она/оно) проходит;
to smash – smashes – разбивать – (он/она/оно) разбивает;
to do – does – делать – (он/она/оно) делает;
to relax – relaxes – расслаблять – (он/она/оно) расслабляет;
to catch – catches – ловить – (он/она/оно) ловит;
to teach – teaches – учить – (он/она/оно) учит;

Обратите внимание, что существительные, заимствованные из других языков и оканчивающиеся на –o, прибавляют окончание -s.

Примеры:photo – photos – фотография – фотографии;
piano – 2 pianos – пианино – 2 пианино;

3. Если существительное или инфинитив глагола оканчивается на -y с предшествующей согласной, то прибавляется окончание –es, при этом происходит замена –y на -i.

Примеры:baby – babies – младенец – младенцы;
to fly – flies – летать – (он/она/оно) летает;

Обратите внимание, что если перед -y стоит гласная, то -y сохраняется и прибавляется окончание –s.

Примеры:key – keys – ключ – ключи;
to stay – stays – останавливаться – (он/она/оно) останавливается;

4. Если существительное оканчивается на -f, -fe, то при образовании множественного числа происходит замена -f, -fe на –v и добавляется окончание -es.

Примеры:wife – wives – жена – жены;
life – lives – жизнь – жизни;
wolf – wolves – волк – волки;

Однако у некоторых существительных, оканчивающихся на -f, -fe, при формировании множественного числа замены –f на –v не происходит. Множественное число образуется только путем прибавлением окончания –s.

Примеры:chief – chiefs – начальник – начальники;
hoof – hoofs – копыто – копыта;
reef – reefs – риф – рифы;
roof– roofs – крыша – крыши;
safe – safes – сейф – сейфы;
handkerchief – handkerchiefs – платок – платки;

Правила произношения существительных и глаголов с окончанием –s/-es. Rules for –s/-es pronunciation

1. Если слово оканчивается на глухую согласную, то произносим [s].

book – books [buks]
to like – likes [laɪks]

2. Если слово оканчивается на гласную или звонкую согласную, то произносим [z].

key – keys [ki:z]
to fly – flies [flaɪz]
to seem – seems [si:mz]

3. Если слово заканчивается на букву или буквосочетание –sh, -ch, -x, -ss, -tch (шипящие, свистящие звуки), то произносим [iz].

address – addresses [əˈdresiz]
to relax – relaxes [rɪˈlæksiz]

Источник статьи: http://englishstyle.net/grammar/verb/spelling-of-endings-s-es/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии