Меню Рубрики

превратить слово даль в глагол

глагол

ГЛАГОЛ м. слово, речь, выражение; || словесная речь человека, разумный говор, язык. || Грам. часть речи, разряд слов, выражающих действие, состояние, страдание. Жить по глаголу (т. е. Божию), арх. в дружбе, согласии, в мире. Глаголать, глаголовать что, говорить, сказывать, рещи; || многословить. Св. Егорий-свет глаголует, песня. Глаголаться, быть сказываему, говориться; || сказываться чем, называться; именовать себя. Глаголемый, сказываемый; || называемый или именуемый. Глаголание, глагольство, глагольствование ср. высокопарные речи; говорение, сказыванье. Во многом глаголании несть спасения. Глагольник или глаголатель м. глаголательница ж. кто глаголет. Глаголивый, говорливый, беседливый. Глаголь м. название буквы Г в славянской и русской. азбуке. Аз-алашки, буки-букашки (барашки), веди валяшки, глагол-голяшки, т. е. долгая, скучная, всем извстная песня. || Виселица, которая обычно ставится в виде буквы Г. Он на глаголь лезет, хоть на виселицу. || Того же вида леса, или костыль, вставленный в стену; брус с бегами (блокам), журавец, жаравец, для подъема тяжестей; такой же столбик или стойка с перекладиной, на мельнице, для поддержки ковша; стойка с плицей, на барках, для отливки воды. Поворотный глаголь, стойка с перекладиной, вращающаяся на пятке, для подъема вверх тяжести и отвода ее в сторону; род подъемных кранов. || Смотреть глаголем, крючком, ябедником, сутягой. Глагольный, относящийся ко глаголу или к глаголю. Глаголита ж. глаголица или азбука глагольская, глаголитская, глаголитическая, южно-славянская древняя азбука и письмо, противопол. кириллица.

Источник статьи: http://gufo.me/dict/dal/%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB

10 удивительных глаголов из словаря Владимира Даля

22 ноября 1801 года в поселке Луганский завод в семье обрусевшего датчанина Ивана (Иоганна) Даля появился на свет старший сын Владимир. Первоначальное образование будущий составитель Толкового словаря получил на дому, а в тринадцать лет был отдан в петербургский Морской кадетский корпус, который и окончил в звании мичмана. Несколько лет Даль бороздил моря, а после продолжил образование в Дерптском университете на медицинском факультете.

Во время Русско-турецкой войны был военным врачом, оперировал раненых в полевых условиях. После, уже на гражданке, он увлекся литературой и начал писать под псевдонимом Казак Луганский. Даль много путешествовал по России, попутно овладевая разными знаниями и профессиями. Он был этнографом, ботаником и зоологом. Был членом Петербургской академии наук и учредителем Русского географического общества. Издал сборник «Пословицы русского народа». Но в историю вошел благодаря грандиозному труду, которому посвятил 53 года своей жизни, — Толковому словарю живого великорусского языка, который стал подспорьем для всех последующих поколений школьников, студентов, филологов — и просто людей, интересующихся родным языком.

10 глаголов из словаря Даля для тех, кто мечтает стать культурным бобыней *

БАЛЕНТРЯСИТЬ, белендрясить (арх., перм., вологодск.). Лясничать, балясничать, говорить забавные пустячки, точить балы, рассказывать, занимать беседу.

ВЫГРЕЗИТЬСЯ. Покончить грезы свои, проснуться, протрезвиться, опомниться, прийти в себя. Он в 50 лет еще не выгрезился.

ЖУПЕТЬ (олон.). Петь пташкою. Соловушка в садике жупит, возжупляет (песня).

ЗАЗИДАТЬ, заздать (что). Начинать строить, закладывать, полагать основание зданию.

НАГАЛИТЬ (сев.), нагалушить (вят.). Нашутить, насмешить, насказать много забавного.

ОБЫТЕТЬ (где). Прижиться, сродниться с местом, с землею, считать себя прирожденным, коренником. Деды наши вышли из Орловской, а мы тут обытели, стали сибиряками.

РАСФАРФОРИТЬСЯ. Разодеться щегольски.

СВАХЛЯТЬ. Смастерить кой-как, как ни попало.

ХОХОНИТЬСЯ (вят.). Пышно, старательно наряжаться. Она дочку-то так хохонит, что беда!

ЧЕБУРАХАТЬ, чебурахнуть (что), чебурыхнуть (сиб.). Бросить, кинуть, опрокинуть с громом, грохнуть, шлепнуть.

* БОБЫНЯ (об., тул., влад.). Надутый, чванный, гордый, спесивый человек.

Источник статьи: http://www.culture.ru/materials/68118/10-udivitelnykh-glagolov-iz-slovarya-vladimira-dalya

Русский [ править ]

да́ли (глагол) [ править ]

  • МФА: [ ˈdalʲɪ ]
  • форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола дать ◆ — Надежда, Вера и Любовь! — повторил Всеслав, покачивая недоверчиво головою. — Ах, счастлив тот, кто заключает их в душе своей! Но разве это имена? … ты издеваешься надо мною. — О, нет, нам да́ли эти имена в Византии. Прежде мы не так назывались: меня звали Всемилою, а сестёр моих Премиславою и Светланою; но эти имена языческие: ими грешно называться. М. Н. Загоскин, «Аскольдова могила», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Лишить слова! — крикнул Раздутый. — Регламент, регламент! — закричали многие. Белокурый пожал плечами, улыбнулся и замолчал. Ах, мне было невыносимо, что ему не да́ли договорить! 〈…〉 Чего стоили все эти склоки по сравнению с научной истиной! И. Грекова, «Без улыбок», 1975 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ О том, что да́ли России петровские преобразования, со всей определённостью сказало время. Известный историк и публицист второй половины XVIII века Михаил Михайлович Щербатов считал: путь, пройденный страной при Петре, без него пришлось бы преодолевать два столетия. Николай Михайлович Карамзин в начале XIX века полагал, что на это потребовалось бы шесть столетий. Н. Павленко, «…На троне вечный был работник» // «Наука и жизнь», 2006 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

да́ли (существительное) [ править ]

  • МФА: [ ˈdalʲɪ ]
  • форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного даль ◆ Как прекрасна жизнь и как трудно жить. Но он никогда не ныл, не жаловался. Никогда не думал о будущем как о туманной розовой да́ли , которая, может быть, даст людям блаженное отдохновение. Р. Я. Райт-Ковалёва, «Роберт Бёрнс», 1959 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ … а когда выйдет журнал с этими строчками, бесстрашная путешественница будет находиться от родных берегов так высоко и так далеко, что от одной мысли о такой выси и о такой да́ли у человека может закружиться голова. 〈…〉 Межпланетная станция с огневым вымпелом Советского Союза стремительно несётся к планете Венера … Мих. Алексеев, «Ошеломляюще» // «Огонёк», 1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  • МФА: [ ˈdalʲɪ ]
  • форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного даль ◆ И со всех сторон, по всему окоёму, были густые зелёные, голубые и дымчатые синие да́ли — тайга. Тайга как бы хотела показать, как ничтожен в сравнении с нею этот (как его?) городишко Тайшет. А. В. Жигулин, «Чёрные камни», 1988 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Снова тоскует один человек, снова чего-то жаль, снова едет кто-то куда-то, может, обозом, может, на плоту, может, и пешком идёт в да́ли дальние. В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1968⁠–⁠1991 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Проникновение человека в да́ли космоса ограничено природой, так как он встроен в биосферу своей планеты, и всякое стремление приспособиться к чуждым для него условиям обитания ведёт к созданию существа иного вида, отличного от нас. В. Лебедев, «Не потерять бы нам человечность…» // «Наука и жизнь», 2007 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

дали́ (существительное) [ править ]

  • МФА: [ dɐˈlʲi ]
  • форма местного падежа единственного числа существительного даль ◆ … нынче, кроме того, особенно любят и хвалят «тёмный» труд, полезный и непритязательный, где-нибудь в дали́ , в глуши и неизвестности. К. Н. Леонтьев, Сдача Керчи в 55-м году, (Воспоминания военного врача), 1887 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Милый мой идёт среди пустыни // В знойном море красного песка… // Знаю я, в дали́ туманно-синей // Ждёт его пустыня и тоска… Максим Горький, «Дети солнца», (сцены), 1905 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Наука бурлит ожидаемыми открытиями, призраки которых на мгновения возникают перед нашим мысленным взором, как флуктуации в вакууме 〈…〉 Пока же они лишь смутно брезжат в дали́ времён, едва угадываются — как неизвестные ещё элементы в пустовавших клеточках таблицы Менделеева. «Открытия возможны!» // «Знание — сила», 2009 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Источник статьи: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B8

Вдаль или в даль, как правильно писать? Примеры

Наречие «вдаль» и суще­стви­тель­ное «в даль» раз­ли­ча­ем в кон­тек­сте.

Эти сло­ва зву­чат оди­на­ко­во, но пишут­ся по-разному, так как при­над­ле­жат к раз­ным частям речи.

Чтобы выбрать слит­ное или раз­дель­ное напи­са­ние, «вдаль» и «в даль», опре­де­лим в кон­тек­сте их часть речи.

Раздельное написание слова «в даль»

Рыбак, реко­мен­до­вав­ший мне это, сплю­нул в сто­ро­ну, посмот­рел в голу­бую даль моря и мелан­хо­ли­че­ски замур­лы­кал себе в боро­ду какую-то пес­ню (Максим Горький. На соли).

Слово «даль» обла­да­ет веще­ствен­но­стью, отве­ча­ет на вопрос: что? Оно обо­зна­ча­ет рас­сто­я­ние, гори­зонт, путь. В кон­тек­сте у него есть опре­де­ля­ю­щие сло­ва:

  • в даль какую? голу­бую (согла­со­ван­ное опре­де­ле­ние);
  • в даль чью? моря (несо­гла­со­ван­ное опре­де­ле­ние).

Все эти мор­фо­ло­ги­че­ские и син­так­си­че­ские при­зна­ки поз­во­лят утвер­ждать, что ана­ли­зи­ру­е­мое сло­во явля­ет­ся суще­стви­тель­ным.

В даль свою пустын­ную плы­вёт (Анатолий Бергер. Продрогшие созвез­дия).

Я с гру­стью посмот­ре­ла в даль кори­до­ра (В. Г. Врублевская. Еще один шанс).

Когда твой поезд, с ров­ным шумом, мельк­нул и стал вон­зать­ся в даль, а я сто­ял, дове­рясь думам, меня так нежи­ла печаль (В. Брюсов).

Гляжу и гла­зам сво­им не верю. Поплыл мой кораб­лик в реч­ную даль. Вот он всё мень­ше и мень­ше, вот уже стал кро­хот­ной белой точ­кой, мельк­нул и скрыл­ся (Г.А. Скребицкий. Длиннохвостые раз­бой­ни­ки).

Отметим, что в сло­во­со­че­та­ни­ях «всмат­ри­вать­ся в даль», «вгля­ды­вать­ся в даль» упо­треб­ля­ет­ся суще­стви­тель­ное в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа с пред­ло­гом.

Слитное написание слова «вдаль»

В кон­тек­сте научим­ся отли­чать от суще­стви­тель­но­го в падеж­ной фор­ме с пред­ло­гом одно­ко­рен­ное наре­чие «вдаль», кото­рое пишет­ся слит­но соглас­но орфо­гра­фи­че­ско­му пра­ви­лу:

  • смот­реть вдаль — ухо­дить в даль лес­ную;
  • ныр­нуть вглубь — попасть в глубь реки;
  • гля­нуть вверх — посмот­реть в верх горы;
  • сто­ять вни­зу — в самом низу подо­ла;
  • нахо­дить­ся ввер­ху — сто­ять в вер­ху зда­ния;
  • под­нять лицо квер­ху — при­кре­пить к вер­ху дерев­ца;
  • пона­ча­лу засму­щать­ся — по нача­лу про­из­ве­де­ния.

Понаблюдав за соче­та­е­мо­стью наре­чий, ука­жем, что они не име­ют зави­си­мых слов и опре­де­ля­ют гла­гол, от кото­ро­го мож­но задать к ним обсто­я­тель­ствен­ный вопрос:

Примеры предложений

Он смот­рел куда-то вдаль, через и мимо коре­на­стых при­вол­жан (Максим Горький. Два бося­ка).

Теперь он сно­ва раз­гля­дел её, но она отсту­пи­ла вдаль и выгля­де­ла уже по-другому (Джек Лондон. Белый Клык).

Все так­же дели­ла надвое доли­ну убе­га­ю­щая вдаль доро­га, зеле­не­ли посад­ки кустов сва­ла сле­ва, а напра­во рас­сти­ла­лась голу­биз­на огром­но­го озе­ра, края кото­ро­го скры­ва­лись за мно­го­чис­лен­ны­ми ска­ли­сты­ми ост­ро­ва­ми (Юрий Иванович).

Ты жад­но смот­ришь вдаль (Валерий Брюсов).

Туман подер­нул поверх­ность реч­ки, обте­ка­ю­щей кру­гом хол­ма, на кото­ром воз­ды­ма­ют­ся твер­ды­ни, и она, гре­мя, бежа­ла вдаль серебро­че­шуй­ною змей­кою (А. А. Бестужев-Мерлинский. Замок Нейгаузен).

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/vdal-ili-v-dal-primery.html

ГЛАГОЛ

ГЛАГОЛ м. слово, речь, выражение; | словесная речь человека, разумный говор, язык. | Грам. часть речи, разряд слов, выражающих действие, состояние, страдание. Жить по глаголу (т. е. Божию), арх. в дружбе, согласии, в мире. Глаголать, глаголовать что, говорить, сказывать, рещи; | многословить. Св. Егорий-свет глаголует, песня. -ся, быть сказываему, говориться; | сказываться чем, называться; именовать себя. Глаголемый, сказываемый; | называемый или именуемый. Глаголание, глагольство, глагольствование ср. высокопарные речи; говорение, сказыванье. Во многом глаголании несть спасения. Глагольник или глаголатель м. -ница ж. кто глаголет. Глаголивый, говорливый, беседливый. Глаголь м. название буквы Г в славянской и русской. азбуке. Аз-алашки, буки-букашки (барашки), веди валяшки, глагол-голяшки, т. е. долгая, скучная, всем извстная песня. | Виселица, которая обычно ставится в виде буквы Г. Он на глаголь лезет, хоть на виселицу. | Того же вида леса, или костыль, вставленный в стену; брус с бегами (блокам), журавец, жаравец, для подъема тяжестей; такой же столбик или стойка с перекладиной, на мельнице, для поддержки ковша; стойка с плицей, на барках, для отливки воды. Поворотный глаголь, стойка с перекладиной, вращающаяся на пятке, для подъема вверх тяжести и отвода ее в сторону; род подъемных кранов. | Смотреть глаголем, крючком, ябедником, сутягой. Глагольный, относящийся ко глаголу или к глаголю. Глаголита ж. глаголица или азбука глагольская, глаголитская, глаголитическая, южно-славянская древняя азбука и письмо, противопол. кириллица.

Смотреть что такое ГЛАГОЛ в других словарях:

ГЛАГОЛ

(лат. verbum) — часть речи, выражающая грамматическое значение действия (т. е. признака подвижного, реализующегося во времени) и функционирующая по преимуществу в качестве сказуемого. Как специфически предикативное слово Г. противопоставлен имени (существительному); само выделение частей речи в античной (уже у Платона), др.-ннд., араб, и др. лингвистич. традициях началось с функционального разграничения имени и Г. Вместе с тем формообразование Г. (спряжение) не во всех языках четко противопоставлено формообразованию имени (особенно прилагательного), а набор грамматич. категорий Г. является далеко не одинаковым в разных языках. Во мн. языках различают собственно Г. и т. иаз. вербонды. Собственно Г., или финитный Г. (лат. verbum finitum), используется в предикативной функции и, т. о., в языках типа русского обозначает «действие» не отвлеченно, а «во время его возникновения от действующего лица» (А. А. Потебня), хотя бы в частном случае и «фиктивного» (ср. «светает»). В соответствии со своей функцией финитный Г. характеризуется тем или иным набором специфически предикативных грамматич. категорий (время, вид, наклонение, залог), а во мн. языках также согласоват. категориями (повторяющими нек-рые категории имени и местоимения). Вербонды (по др. терминологии — нефинитные формы Г.) совмещают нек-рые черты и грамматич. категории Г. с чертами др. частей речи — существительных, прилагательных или наречий. Вербонды выступают в качестве разл. членов предложения, а также в составе аналитич. финитных форм и нек-рых близких к ним конструкций. К вербоидам относят инфинитивы (и др. «имена действия» — герундий, масдар, супин), причастия и деепричастия. В нек-рых языках нет морфология, противопоставления фниитиых и иефинитных форм; форма Г., выступая в непредикативной функции, получает особое синтаксич. оформление. Так, в кит. яз. Г., функционируя в качестве определения, обязательно присоединяет частицу, как бы аннулирующую свойственную ему предикативность (ср. wo kan shu ‘Я читаю книгу’ и wo kan de shu ‘читаемая мною книга’). Семантико-грамматич. разряды глаголов выделяются на основании разл. признаков. Знаменательные Г. противостоят служебным (т. наз. связкам) и вспомогательным Г., используемым в составе аналитич. глагольных форм. По признаку семантически обусловленной способности «открывать вакансии» для актантов все Г. делятся также на ряд в а л е н т-ностных классов, соотв. фор-мально-логич. классам одноместных а многоместных предикатов (см. Валентность). Так различают одновалентные Г. («спит» — кто? «существует» — кто или что? «знобит» — кого?), двухвалентные («читает» — кто что? «любит» — кто кого или что? «хочется»— кому чего?), трехвалентные («дает» — кто? кого или что? кому?) и т. д. Особую группу составляют «нуль-валентные» Г., обозначающие некую нечленимую ситуацию и потому неспособные иметь хотя бы один актант («светает», «морозит»). Учитывается также качеств, природа отношений между Г. и его актантами. Напр., среди трехвалентных Г. выделяют Г. с адресатом («дает»), Г. с орудием («режет» — кто? что? чем?), Г. лишения («отнимает» — кто? что? у кого?) и т. д. Многозначные Г. в разных значениях могут принадлежать к разным группам. Так, «писать» в значении ‘наносить письм. знаки на к.-л. поверхность’ задает схему предложения «кто? что? чем? (и на чем?)», а в значении передачи информации — схему «кто? кому? о чем?». С приведенной классификацией перекрещиваются другие — по способности Г.-сказуемого иметь подлежащее (т. наз. личные и безличные Г.) и по способности принимать дополнение (перех. и неперех. Г.). Личные Г., т. е. способные употребляться с подлежащим, составляют большинство Г. самой разной семантики. Безличные, т. е. не сочетающиеся с подлежащим (в нек-рых языках сочетающиеся только с формальным подлежащим типа англ. it о it is raining ‘идет дождь’), — это иульвалентиые Г. и все те одно- и многовалентные, первый актант к-рых не получает статуса подлежащего (обычно они обозначают некие непроизвольные состояния живого существа: «меня знобит», «мне везет», «мие хочется яблок»). В языках, где Г. согласуется с подлежащим, безличные Г. морфологически характеризуются дефектностью парадигмы лица, числа (и рода): представлено только 3-е л. ед. ч. и (в рус. и нек-рых др. языках) ср, род («меня знобило»). Переходные Г. получают (ила. могут получать) прямое дополнение (обычно они обозначают действия над к.-л. объектами, материальными ила идеальными, их восприятие, эмоции по отношению к ним и т. п.: «шью пальто», «решаю вопрос», «вижу лес», «люблю детей», «даю книгу брату»). К переходным относятся и те одновалентные Г., единств, актант к-рых принимает форму прямого дополнения («меня знобит»). Непереходные Г. не сочетаются с прямым дополнением («брат спит»), но могут иметь др. типы дополнений («радуюсь весне», «любуюсь закатом», «отступаю от правил»), наз. косвенными. Г., требующие косвенного дополнения, объединяют в группу косвенно-переходных. В нек-рых языках перех. и неперех. Г. разграничиваются морфологически: переходные имеют особые формы объектного спряжения (напр., в венг. яз.) и даже двойное (иногда и тройное) согласование — с подлежащим, прямым дополнением (и с косвенным дополнением), ср. груз, deda me m-zrdi-s ‘мать меня воспитывает’, deda sen g-zrdi-s ‘мать тебя воспитывает’, где глагольное окончание -s указывает на 3-е л. ед. ч. субъекта, а префиксы т- и g- соответственно на 1-е и 2-е л. ед. ч. объекта. В др. плоскости лежит разделение Г. на динамические и статические. Динамические обозначают действия в прямом смысле слова («рублю», «пишу», «бегу») или же события и процессы, связанные с теми или иными изменениями («чашка разбилась», «дерево растет», «сиег тает»). Статические обозначают состояния, зависящие от воли субъекта («стою») либо не зависящие от нее («болею», «мерзну»), отношения («соответствует», «превосходит»), проявления качеств и свойств («трава зеленеет» в значении ‘видится зеленой’). Дииамич. и статич. глаголы разграничиваются своим употреблением, а в нек-рых языках (китайском, ряде кавказских) статич. глаголы (или отд. их группы) обособляются и морфологически: они имеют более бгдный состав форм и в ряде отношений сближаются с именами. Динамич. Г. могут быть «предельными» и «непредельными». Предельные обозначают действия, направленные к пределу и исчерпывающие себя с его достижением («свеча догорает/догорела», «я наполняю/наполнил стакан водой»). Непредельные обозначают действия, не предусматривающие предела в своем протекании («смеюсь», «беседую»). Есть промежуточная группа «двойственных» Г., выступающих и в предельном, и в непредельном значении (ср. «пишу/написал книгу», «курю/выкурил папиросу» и непредельное значение «пишет хорошо», «много курит»). Г. состояния, отношения и т. д. являются непредельными. В слав, языках предельные глагольные значения функционируют и в сов., и в несов. виде, либо, реже, в одном совершенном (в рус. яз., напр., «отшумел», «рухнул»), а Г. с непредельным значением выступают только в несов. виде. Особую группу составляют в слав, языках т. наз. ограничительные Г. типа «поспал», «проболел», в к-рых течение действия, непредельного по своему характеру, ограничивается внеш. пределом — определ. «порцией времени» («поспал часок», «проболел всю зиму»). В герм, и ром. языках предельность/не-предельиость отражается на значении и на возможности атрибутивного употребления причастия, используемого в формах аналитич. перфекта, иа временных значениях форм пассива, а также на сочетаемости с нек-рыми обстоятельствами. Наконец, выделяются еще более дробные разряды, т. наз. способы действия (взаимодействующие с категорией вида), напр. в рус. яз. начинательный («запел», «побежал»), многократный («певал»), одноактный («толкнул»), однонаправленного перемещения («бежал», «нес»), ненаправленного перемещения («бегал», «носил»), кумулятивный («накупил», «набедокурил»), дистрибутивный («перепробовал», «пооткрывал») и др. В языках с богатой морфологией наблюдается подразделение Г. на фор-мальио-грамматич. разряды типа «тематического» и «атематического» спряжения древних индоевропейских, «сильного» и «слабого» спряжения германских, 1 и 11 спряжения рус. языков. По формально-морфологич. основаниям выделяются и такие группы, как возвратные Г. и отложительные (депонентные) Г., хотя обычно эти группы характеризуются и семантико-синтаксич. признаками (непереходностью и др.). Ш Мещанинов И. И., Глагол, М. —Л., 1949; Яхонтов С. Е., Категория глагола в кит. языке. Л., 1957; И с а ч е н-к о А. В., Грамматич. строй рус. языка в сопоставлении с словацким. Морфология, ч. 2. Братислава, 1960; X о л о д о-в и ч А. А., О предельных и непредельных глаголах, в кн.: Филология стран Востока, [Л.1. 1963; Бон дар ко А. В., Б у л а-иин Л. Л.. Рус. глагол. Л., 1967; По-т е б н я А. А., Из записок по рус. грамматике, т. 4, в. 2. Глагол, М.. 1977; П е р е л ь-мутер И. А., Общемндоевроп. и греч. глагол, Л., 1977; Иванов В я ч. В с, Слав., балт. и раннебалкан. глагол, М., 1981; Семантич. типы предикатов, М., 1982; Якобсон Р. О., О структуре рус. глагола, в его ки.; Избр. работы. М.. 1985; К а г с е v-ski S.. Systeme du verbe russe, Prague, 1927; Dubois J., Grammaire structurale du fran-cais. v. 2, Le verbe, P., 1967; V e n d 1 e r Z., Verbs and times, в его ки.: Linguistics in philosophy, Ithaca — N. Y., [1967]; Leech G. N.. Meaning and the English verb, [L.. 1971]; Danes F., К strukture slovesnych vyznamu, в кн.: Jazykovedne studie, 12. Brat., 1974; V e у г e n с J.. Etudes sur le verbe russe. P., 1980: Allen R. L., The verb system of present-day American English, В.- N. Y.- Amst.. 1982. Ю. С. Маслов. смотреть

ГЛАГОЛ

ГЛАГО́Л — одна из осн. знаменательных частей речи, обозначающих процессуальный признак предмета — действие (ср. строить, читать, гулять), состояние (ср. болеть, спать, лежать) или отношение (ср. стоять, преобладать, зависеть), характеризующаяся грамматич. категориями вида, залога, наклонения, времени, лица. Г. может выступать в 4-х осн. формах, различающихся по своим морфологич. и синтаксич. свойствам: личным (предикативным, спрягаемым) формам Г. противостоят его неличные (непредикативные, неспрягаемые) формы, к к-рым относятся инфинитив, причастие и деепричастие; ср. гуляю, гулять, гуляющий, гуляя. Единство осн. форм Г. опирается на особенность лексич. значения, стандартизованности формальных соотношений, наличии у них категорий вида и залога, совпадении подчинит. синтаксич. свойств; ср. читаю/ читать/ читающий/ читая книгу, но чтение книги; долго болеет/ болеть /болея, но долгая болезнь.

Главенств. положение среди осн. форм Г. занимают личные формы, к-рые выступают только в функции сказуемого и выражают значение процессуального признака в наиб. чистом виде. Они располагают полным набором глаг. категорий и могут спрягаться, т. е. изменяться по наклонениям (ср. читаю, читай, читал бы), в изъявит. наклонении — по времени (ср. читал, читаю, буду читать) и в зависимости от наклонения и времени — по числам и родам (ср. читал, читала, читали). Личные формы Г. нередко рассматриваются как собственно глагол в противоположность неличным формам, совмещающим признаки Г. с признаками др. частей речи (Ю. С. Маслов, А. И. Смирницкий, И. Е. Аничков).

Инфинитив, называемый также неопредел. формой Г., представляет собой обобщенное наименование действия и в синтаксич. отношении отчасти сближается с отглагольными существительными (с к-рыми он связан по происхождению); ср. курить вредно — курение вредно. Причастие сочетает признаки Г. и прилагательного: как и прилагательное, оно изменяется по числам, родам, падежам, согласуясь в этих формах с определяемым существительным.; ср.убитый солдат, убитого солдата, убитым солдатом. Деепричастие, обозначая добавочное действие, служащее обстоятельств. характеристикой глагола-сказуемого, сочетает признаки Г. и наречия; ср. шел, опустив голову. Неличные формы Г. не изменяются по наклонениям и лицам. Инфинитив и деепричастие обладают только общеглаг. категориями вида (ср. строить — построить, строя — построив) и залога (ср. приглашать — приглашаться, построив, будучи построен), а у причастий различаются формы наст. и прош. времени (ср. читающий — читавший, читаемый — читанный).

Г. отличаются от др. частей речи сложностью своего морфологич. строения. Наряду с окончаниями лица, числа и рода (а также падежа у причастий) у Г. выделяются формообразующие суффиксы прош. времени, косвенных наклонений, причастия и деепричастия, ср. чита-л-а, пиш-и, построенн-ый, погуля-в. Подавляющее большинство Г. имеет 2 основы. Одни формы Г. образуются от основы наст. времени, как правило, оканчивающейся на согласный (ср. гор-ят, гор-ящ-ий, гор-и), другие — от основы прош. времени (основы инфинитива), к-рая у большинства Г. оканчивается на гласный (ср. горе-л, горе-ть, горе-вш-ий).

Грамматически значимыми являются подразделения Г. на личные и безличные, переходные и непереходные, определенные и неопределенные. В лексико-грамматич. разрядах личных и безличных Г. отражается наличие у Г. всех форм лица (ср. сижу, сидишь, сидит) или только одной (ср. светает). Семантико-синтаксич. признак переходности, лежащий в основе деления Г. на переходные и непереходные, является осн. фактором, обусловливающим возможность образования соотносит. форм страдат. залога (ср. строить дом — дом строится), непереходные Г., за немногими исключениями, таких форм не имеют. Различения предельных и непредельных Г. обозначают состояния, отношения и действия, не предполагающие в своем протекании однозначного предела, по достижении к-рого они должны прекратиться, и выступают только в несов. виде, ср. лежать, зависеть, гулять. Предельные Г. выражают либо направленность действия к такому пределу (в несов. виде), либо его достижение (в сов. виде) и способны образовать вид пары, ср. читать/ прочитать письмо, строить/построить дом.

В определении границ Г. существуют нек-рые расхождения. Так, причастие и деепричастие нередко выделяются в особые части речи (Д. Н. Овсянико-Куликовский, А. Н. Тихонов) или рассматриваются в качестве разновидностей прилагательных и наречий (В. А. Богородицкий, В. В. Виноградов). С др. стороны, в число форм Г. иногда включаются глаг. междометия типа прыг, хвать (А. М. Пешковский, А. Н. Гвоздев, А. Н. Тихонов).

Лит.: Пешковский А. М. Рус. синтаксис в научном освещении. М., 1956; Панов М. В. О частях речи в русском языке. // Филологич. науки. 1960. № 4; Буланин Л. Л. Структура рус. глагола как части речи и его грамматич. категории // Спорные вопросы рус. языкознания. Теория и практика. Л., 1983.

Источник статьи: http://dal.slovaronline.com/5730-GLAGOL


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии