Прилагательные far, old, near, late. Степени сравнения.
В английском языке прилагательные far, old, late, near имеют по несколько форм каждого из степеней сравнения. Рассмотрим их более подробно.
Прилагательное old-старший, старый.
Сравнительная степень
Превосходная степень
Формы older и oldest употребляются при указании на возраст: My friend is older than me-Мой друг старше меня. It is the oldest building in the town-Это самое старое здание в городе.
Формы elder и eldest употребляются, когда речь идет о членах семьи: My elder brother is a poet-Мой старший брат-поэт. My mother is the eldest in our family-Мама самая старшая в нашей семье.
Прилагательное far-далекий, дальний
Сравнительная степень
Превосходная степень
Обе формы можно одинаково употреблять в значении «дальше», «самый далекий»: My home is farther (further) than your one-Мой дом находится дальше чем твой. May be this is the farthest (furthest) point from the place where we started our way-Возможно, это самая дальная точка с того места, где мы начинали наш путь.
Форма further может также иметь и значения «дальнейший», «позднейший», «дополнительный».
Further improvement is impossible-Дальнейшее улучшение невозможно. You need to read the article to get further information-Вам следует прочитать статью, чтоб получить дополнительные сведения.
Прилагательное near-близкий
Сравнительная степень
Превосходная степень
nearer
Форма nearest употребляется в значении «самый близкий», «ближайший». The nearest post-office is in the top of the street-Ближайшая почта в углу улицы.
Форма next употребляется в значении «следующий по порядку», «соседний». Next week i will be ready to tell you everything-На следующей неделе я могу тебе все рассказать. My grandmother lives in the next house-Моя бабушка живет в соседнем доме.
Прилагательное late-последний
Сравнительная степень
Превосходная степень
Форма later употребляется в значении «позже». I will be at home later than you will-Я буду дома позже чем ты.
Форма latter означает «последний из двух названных»: I have a cat and a dog. The latter is very brave-У меня есть кошка и собака. Последний(подразумевается собака) очень смелый.
Форма latest употребляется в значении «самый последний по отношению ко времени«, «самый свежий», «самый новый»: The latest news is very good-Последние известия очень хорошие.
Форма last имеет значение «последний по порядку», прошлый по времени»: The last point in the row-Последняя точка в ряду. Last year i visited him-В прошлом году я навестил его.
Здесь рассмотрено образование степеней сравнения прилагательного far.
Прилагательное far (дальний, далекий), как правило, имеет следующие степени сравнения:
far – farther – the farthest дальний, далекий – более дальний – самый дальний
Прилагательное far имеет указанные степени сравнения, если употребляется для описания физического расстояния:
We live in the farther side of the town. – Мы живем на дальнем конце города (т.е. на том конце, который расположен на более далеком расстоянии).
Однако, прилагательное far может не только описывать физическое расстояние, но также иметь временное значение – “следующий потом, в более позднее время; дальнейший; дополнительный”. В этом значении far принимает иные формы степеней сравнения:
far – further – the furthest
Here is a further example. – Вот еще один пример (т.е. дополнительный). We are waiting for further information. – Мы ожидаем дальнейшую информацию (т.е. ту, которая последует в более позднее время).
old, far, near, late. Двойные сравнительные и превосходные степени.
Первый способ образования степеней сравнения английских прилагательных – это прибавление суффиксов “ER ”и “EST” к односложным и некоторым двусложным прилагательным. Второй способ – за счет употребления слов “MORE” и “MOST” перед основной формой. Третий способ – это образование степеней сравнения от разных корней ( это исключение из общего правила и включает в себя только пять прилагательных).
Существует четыре прилагательных OLD, FAR, NEAR, LATE, которые образуют степени сравнения по первому способу, однако имеют по две формы в сравнительной и превосходной степенях. Ну, а если есть две формы, значит есть различия между ними и есть выбор.
У прилагательных old, far, near, late есть кое-что общее: каждое из них имеет связь с временем: только вдумайтесь в их значения — “далекий = far” и “близкий = near”, “старый = old” и “поздний = late”. Но время всегда связано с пространством, значит эти прилагательные имеют двойной смысл, отсюда и две сравнительных и превосходных степени.
Итак, рассмотрим эти прилагательные подробнее.
1. Значение прилагательного “OLD” = “старый” связано с ВРЕМЕНЕМ.
Если мы говорим о человеке, то сочетание: “OLD MAN” = “старый человек, старик” говорит о прожитых годах, о возрасте. В этом случае антонимом слова “OLD” = “старый” является слово “YOUNG” = “молодой”.
Если речь идет о вещах, то сочетание: “OLD BOOK ” = “старая книга” говорит о “возрасте” книги. Словосочетания “старый дом”, “старое дерево”, “старая книга” и т.д. как бы несут “отпечаток времени”. Антонимом к слову “OLD” = “старый” является слово “NEW” = “новый”.
Рассмотрим прилагательное “old” по степеням сравнения.
Положительная Сравнительная Превосходная
степень степень степень
old = старый oldER = старше, старее the oldEST = самый старый
eldER = старший the eldEST = самый старший
Если сравниваются предметы,состояния, явления и т.д., то могут употребляться только обычные степени: OLDER и OLDEST.
This house is older than that one. = Этот дом старее, чем тот.
This tree is oldest in my garden. = Это дерево самое старое в моем саду.
Если сравниваются люди, то OLDER и OLDEST определяют ПРОСТО ВОЗРАСТ.
I am older than my brother. = Я старше своего брата.
My brother is younger than I am. = Мой брат моложе меня.
Формы ELDER и ELDEST означают СТАРШИНСТВО между членами одной семьи, одного рода, одного клана и НИКОГДА не используются в сравнительных конструкциях.
My elder brother is in London. = Мой старший брат сейчас в Лондоне.
His eldest sister has two children. = У его самой старшей сестры двое детей.
2. Значение прилагательного “FAR” = “далекий, дальний” связано с ВРЕМЕНЕМ иРАССТОЯНИЕМ.
Положительная Сравнительная Превосходная
степень степень степень
far = далекий farthER = дальше the farthEST = самый дальний
furthER = дальше the furthEST = самый дальний
Если речь идет о расстоянии, то в британском английском (British English) подходят обе формы сравнительной (farther/ further). В американском английском (American English) в этом смысле используется только одна форма – “farther”.
This mountain is farther (further) away than that one. = Эта гора находится отсюда дальше, чем та.
Если речь идет о времени, то говорится о ДАЛЬНЕЙШИХ , то есть “будущих”, событиях, указаниях, действиях, решениях, периодах времени и т.д. Тогда форма “further” предпочтительнее, чем форма “farther”. Здесь нет сравнительных конструкции.
We’ll have to wait a further two weeks to know the results. = Нам придется подождать дальнейшие ( еще) две недели, чтобы узнать о результатах.
The Museum will be closed until further notice. Музей закроется до дальнейшего уведомления.
Please send the books without further delay. = Пожалуйста отошлите книги без дальнейшей задержки.
Напишу несколько словосочетаний.
further experience = дальнейший опыт;
further improvement = дальнейшее улучшение;
further education = дальнейшее обучение;
further stay = дальнейшее пребывание;
Форма “further” имеет еще одно значение – “дополнительный”;
For furtrher information see page 100. = Дополнительную информацию смотрите на странице 100.
For further information call 77701. = Для (получения) дополнительной информации звоните: 77701.
Напишу несколько словосочетаний.
further studies = дополнительные занятия;
further difficulties = дополнительные трудности;
further proof = дополнительное доказательство;
3. Значение прилагательного “NEAR” = “близкий” связано с ВРЕМЕНЕМ и РАССТОЯНИЕМ.
Прилагательное “near” имеет две превосходные степен: nearest и next.
Положительная Сравнительная Превосходная
степень степень степень
near = близкий nearER = ближе the nearEST = ближайший
nearER = ближе the nEXT = следующий (по порядку)
Если речь идет о расстоянии, то употребляется превосходная форма “nearest”.
Could you tell me the nearest way to the station? = Не могли бы вы сказать ближайшую дорогу на станцию?
Go and pick apples from the nearest tree. = Иди и собери яблоки с ближайшего дерева.
Where is the nearest post-office? = Где находится ближайшая почта?
Если речь идет о времени , то употребляется превосходная степень без артикля -“next”.
I am going to do it next week. = Я сделаю это на следующей неделе.
Если речь идет о порядке ( перечисления) или о соседстве, то употребляется превосходная степень с определенным артиклем — “the next” = следующий (по порядку), соседний;.
We live in the next house to theirs. = Мы живем с ними по соседству ( в соседнем доме с ними).
We’ll have to stop at the next petrol station. = Нам придется остановиться на следующей заправочной станции.
I am looking forward to his next visit. = Я с нетерпением жду его следующего визита.
Однако есть несколько выражений, где “next” имеет близкое значение к “nearest”.
next to nothing = почти ничего, близко к нулю.
next to none = почти ничего, близко к нулю.
next–door = ближайший соседний;
next of kin = ближайший родственник (к кому отходит наследство при отсутствии завещания).
4. Значение прилагательного “LATE” = “поздний” связано с ВРЕМЕНЕМ.
Прилагательное “late” имеет по две формы сравнительной и превосходной формы.
Положительная Сравнительная Превосходная
степень степень степень
late = поздний latER = позже the latEST = самый поздний
lattER = последний the last = самый последний
Если речь идет о времени, то употребляются формы: later и the latest.
Have you heard the latest news? = Ты слышал самые последние новости?
Форма “latter” означает: ПОСЛЕДНИЙ из двух вышеназванных, ВТОРОЙ из упомянутых. Антонимом к слову “latter” является слово – “former” — первый из двух вышеназванных.
John and Tom came together. The latter had a coat on. = Джон и Том пришли вместе . Последний был в пальто.
Форма “the last” означает: ПОСЛЕДНИЙ по порядку ( так же, как и “next” = следующий по порядку)
the last letter = последнее письмо;
the last exam = последний экзамен;
the last page of the book = последняя страница книги;
Форма “last” = прошлый по времени;
I saw him last week. = Я видел его на прошлой неделе.