Меню Рубрики

preterito imperfecto неправильные глаголы

Pretérito Imperfecto: правила употребления, спряжение, особенности + онлайн тест

Pretérito Imperfecto – это прошедшее несовершенное время, которое употребляется с законченными действиями в прошлом без определенного начала и конца.

В отличие от Pretérito Indefenido, которое мы разбирали ранее, в Pretérito Imperfecto нам важно не время, а характер протекания действия . При переводе на русский язык глаголы в предложениях с Pretérito Imperfecto обычно отвечают на вопрос: «Что делал?».

Давайте приведем примеры употребления Pretérito Imperfecto:

  • Cuando era estudiante iba a la biblioteca. – Когда я был студентом, я ходил в библиотеку.
  • El pianista practicaba la pieza hasta que por fin le salió sin errores. – Пианист репетировал пьесу до тех пор, пока она не вышла без ошибок.
  • Yo trabajaba aquí cuando empezó la crisis financiera. – Я работал здесь, когда начался финансовый кризис.
  • Mientras yo estudiaba , había mucho ruido. – Пока я учился, было очень шумно.

Спряжение глаголов в Pretérito Imperfecto

Глаголы в испанском языке имеют 3 спряжения, поэтому форма глагола в Pretérito Imperfecto будет зависеть от спряжения глагола. Спряжение определяется окончанием глагола:

  • 1 спряжение (-ar): habl ar , trabaj ar , lleg ar , logr ar .
  • 2 спряжение (-er): com er , beb er , le er , pod er .
  • 3 спряжение (-ir): viv ir , escrib ir , sent ir , repet ir .

При спряжениях глагола в разных временах меняется только его окончание (ar, er, ir), основная часть глагола остается неизменной. В Pretérito Imperfecto окончания глаголов будут изменяться следующим образом:

I спряжение
(-ar)
II спряжение
(-er)
III спряжение
(-ir)
yo -aba -ía -ía
-abas -ías -ías
él/ella/Vd -aba -ía -ía
nosotros/as -ábamos -íamos -íamos
vosotros/as -abais -íais -íais
ellos/ellas/Vds -aban -ían -ían

Например, возьмем глаголы трех разных спряжений и проспрягаем их в лицах:

terminar
(заканчивать)
vender
(продавать)
abrir
(открывать)
yo termin aba vend ía abr ía
termin abas vend ías abr ías
él/ella/Vd termin aba vend ía abr ía
nosotros/as termin ábamos vend íamos abr íamos
vosotros/as termin abais vend íais abr íais
ellos/ellas/Vds termin aban vend ían abr ían

На что стоит обратить внимание в форме глаголов Pretérito Imperfecto:

1. Во втором и третьем спряжении глаголы спрягаются одинаково.

2. Во втором и третьем спряжении окончание всегда ударное на í .

3. В первом спряжении окончание ударное только в форме nosotros: á bamos.

4. В Pretérito Imperfecto первое и третье лицо в единственном числе имеют одинаковую форму. Поэтому в предложениях с глаголом в этой форме всегда нужно употреблять местоимение или существительное, чтобы было понятно, о ком идет речь. Например, в предложении Antes trabajaba en escuela , непонятно, кто именно работал раньше в школе: я, он, она, Вы.

Глаголы-исключения

В Pretérito Imperfecto нужно запомнить формы глаголов ser , ir , ver , которые спрягаются не по общим правилам:

Ser Ir Ver
yo era iba veía
eras ibas veías
él/ella/Vd era iba veía
nosotros/as éramos íbamos veíamos
vosotros/as erais ibais veíais
ellos/ellas/Vds eran iban veían

Употребление Pretérito Imperfecto и примеры

Давайте подробнее рассмотрим, в каких случаях в испанском языке употребляется Pretérito Imperfecto:

1. Когда речь идет о многократных повторяющихся действиях в прошлом, обычно с такими временными словами-указателями как siempre, nunca, normalmente, antes, de ordinario :

  • Antes yo trabajaba en una empresa internacional. – Раньше я работал в иностранной компании.
  • En mi casa el ascensor no funcionaba nunca. – В моем доме никогда не работал лифт.
  • En otoño normalmente llovía mucho. – Осенью обычно шли дожди.

2. Когда речь идет о привычках или особенностях в прошлом:

  • Marco trabajaba todos los días desde que salía el sol hasta que anochecía. – Марко работал все дни от восхода солнца и до наступления темноты.
  • Cuando era niña, iba al campamento. – Когда я была ребенком, ездила в лагерь.

3. Когда речь идет об одновременных действиях в прошлом, часто сопровождается словом mientras (в то время как, пока) :

  • Contemplábamos los paisajes, mientras hablábamos. – Мы смотрели пейзажи, пока разговаривали.
  • Jose trabajaba en oficio, mientras su esposa estaba en casa. — Хосе работал в офисе, пока его жена была дома.

4. Когда описывается длительное действие в прошлом, которое является фоном для другого действия или события. В этом случае длительное действие ставится в Pretérito Imperfecto, а однократное действие в Pretérito Indefenido. Такие предложения часто сопровождаются словом cuando (когда)

  • Yo cocinaba la cena, cuando escuché el timbre. – Я готовила ужин, когда услышала звонок.

5. Когда описываются ситуации, чувства и природные явления в прошлом:

  • Estábamos todos agotados y decepcionados. – Мы были измучены и разочарованы.
  • Ellos tenían miedo de hablar publico. – Они боялись говорить публично
  • Era un día espléndido. – Был чудесный день.

6. Когда описываются характеристики людей, предметов, вещей, условий, явлений, состояний в прошлом:

  • Mi hijo era muy inteligente. – Мой сын был очень умным
  • Las puertas estaban cerradas. – Двери были закрыты
  • El coche era rojo. – Машина была красной

7. Для смягчения интонации, когда идет речь о просьбе или мольбе:

  • Venía a preguntarte algo. – Собирался спросить тебя кое-что
  • Quería un té. – Я бы хотел чаю.

Слова-указатели для Pretérito Imperfecto

Прошедшее время Pretérito Imperfecto можно определить по словам-указателям, которые встречаются в предложении. Их наличие является весомым аргументом при выборе формы глагола, хоть они и не всегда употребляются в предложениях с Pretérito Imperfecto:

  • Antes – раньше
  • Siempre – всегда
  • Nunca – никогда
  • De ordinario – обычно
  • Habitualmente – обычно
  • Normalmente – обычно
  • Mientras – в то время как
  • Cada día – каждый день
  • Cada vez que … – каждый раз
  • A menudo – часто
  • De niño / pequeño – в детстве
  • Todos los… (días, meses, semanas, sábados, etc.) – все дни, месяцы, недели, субботы
  • Cuando era.. (joven, niño, pequeño) – когда был молодым, ребенком, маленьким

Тест на знание форм глаголов Pretérito Imperfecto

Предлагаем вам тест на знание форм глаголов Pretérito Imperfecto. Тест содержит 10 вопросов и только один верный вариант ответа.

Источник статьи: http://iespanol.ru/preterito-imperfecto.html

Прошедшее длительное время / Pretérito Imperfecto

Автор: Anastasiya Borzenkova · Опубликовано 15.05.2015 · Обновлено 26.01.2020

Содержание статьи:

— Спряжение правильных глаголов
— Спряжение возвратных глаголов
— Спряжение глаголов индивидуального спряжения
— Употребление и маячки

Спряжение правильных глаголов в Pretérito Imperfecto

Спряжение возвратных глаголов в Pretérito Imperfecto

Неправильные глаголы в Pretérito Imperfecto

iba
ibas
iba
íbamos
ibais
iban

era
eras
era
éramos
erais
eran

veía
veías
veía
veíamos
veíais
veían

Употребление

1. Как ясно из русского названия этого времени, Pretérito Imperfecto переводится на русский язык глаголами несовершенного вида, то есть отвечает на вопрос «что делал?». Следовательно, в первую очередь, оно служит, чтобы рассказать о каких-то обыденных действиях в прошлом. Обычно мы сопровождаем его следующими маячками:

  • De pequeño, de niño — в детстве; de joven — в молодости
  • En aquella época, en aquellos tiempos — в те времена
  • Antes — раньше
  • Normalmente — обычно
  • (Casi) siempre — (почти) всегда
  • Con frecuencia — частенько, нередко
  • A menudo — часто
  • Algunas veces, a veces — иногда
  • De vez en cuando — время от времени, временами
  • (Casi) nunca — (почти) никогда

En 1995, en verano, casi cada día íbamos a la playa. — Летом 1995-го мы почти каждый день ходили на пляж.
De vez en cuando él la miraba pero no decía nada. — Время от времени он поглядывал на нее, но ничего не говорил.

Для описания частотных действий в прошлом мы можем использовать также конструкцию soler + infinitivo, поставив soler (иметь обыкновение делать что-либо) в Имперфект:
Antes solía hacer más deporte y ahora no tengo tiempo para nada. — Раньше я больше занимался спортом, а сейчас времени не хватает ни на что.

2. Мы можем использовать это время для описаний чего бы то ни было: людей, природы, предметов, etc. Таким образом мы обычно создаем атмосферу, площадку (канву повествования, и даже если хотите — бэкграунд) для того, чтобы потом ввести в это описание события (которые уже будут стоять в Индефинидо или Перфекте):
Era verano. Hacía mucho calor y no había casi nadie en la calle. Señora López dormía en la terraza cuando de repente se oyó un ruido extraño.
Стояло лето. Было очень жарко и на улице не было почти ни одного человека. Синьора Лопес дремала на террасе, когда внезапно послышался странный шум.

3. Также это время часто используется в предложениях с придаточными времени (когда, в то время как). Здесь возможны две модели: а) два длительных действия совершались параллельно; б) одно длительное действие в прошлом (Имперфект) прерывается кратким действием (Индефинидо или Перфект).
Cuando Juanjo estudiaba en la biblioteca, los demás se divertían en el café de al lado. — Пока Хуано занимался в библиотеке, остальные развлекались в кафешке неподалеку.
Cuando me duchaba, sonó el teléfono. — Когда я принимала душ, зазвонил телефон.

Источник статьи: http://es-facil.ru/2015/preterito-imperfecto-de-ind/

Прошедшее незаконченное время в испанском языке. Pretérito imperfecto

Данное время служит для того, чтобы построить фразы я читал, я делал, я гулял. То есть то, на что отвечает вопрос «Что делал?».

comprar – покупать comer – есть vivir – жить
Yo compr + aba com + ía viv + ía
compr + abas com + ías viv + ías
Él / ella / usted compr + aba com + ía viv + ía
Nosotros, as compr + ábamos com + íamos viv + íamos
Vosotros, as compr + abais com + íais viv + íais
Ellos / ellas / ustedes compr + aban com + ían viv + ían

Все достаточно просто: нужно выучить только спряжение 1 и 2 группы, а 3 группа имеет такое же самое спряжение, как и вторая.

Исключений всего лишь два: ir и ser .

ir – идти ser – есть
Yo iba era
ibas eras
Él / ella / usted iba era
Nosotros, as íbamos éramos
Vosotros, as ibais erais
Ellos / ellas / ustedes iban eran

¿Qué hacías aquel día? – Что ты делал в тот день?
Por aquel entonces vivíamos en Sevilla. – В то время мы жили в Севилье.
¿Te levantabas temprano? – Ты рано вставал?
Hacíamos compras en ese supermercado. – Мы делали покупки в том супермаркете.

Это время мы будем употреблять, когда хотим сказать:

о многократных привычных действиях, совершенных в прошлом, и тут нам помогут слова:

siempre всегда
a menudo часто
habitualmente обычно
de costumbre обычно
de ordinario обычно
frecuentemente часто
a veces иногда
de vez en cuando время от времени
cada año (dia, mes) каждый год (день, месяц)

Yo siempre desayunaba a las 8 de la mañana. – Я всегда завтракал в 8 утра.
Cada año me tomaba las vacaciones en agosto y iba al mar. – Каждый год я брал отпуск в августе и ехал на море.
De vez en cuando nosotros veníamos aquí a ver las películas. – Время от времени мы приходили сюда смотреть фильмы.
A veces me escribía mensajes, pero ya no lo hace. – Иногда он мне писал сообщения, но теперь он этого не делает.

о действии в прошлом, на фоне которого происходило или произошло другое действие:

Mientras yo dormía , mi hermana veía la televisión. – В то время как я спала, моя сестра смотрела телевизор.
Cuando salimos del bar, hacía mucho frío. – Когда мы вышли из бара, было очень холодно.
Cuando me llamabas , yo estaba con Julia. – Когда ты мне звонил, я был с Хулией.
Mientras estabas en España, nosotros visitamos Francia. – В то время как ты был в Испании, мы посетили Францию.

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/grammar/proshedshee-nezakonchennoe-vremya/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии