Падежи в немецком языке
Падежи в немецком языке — на первый взгляд очень сложная тема, но на самом деле — это грамматическая база. Сегодня мы расскажем вам всё о падежах простыми словами. Внимание! Много полезного материала.
В немецком языке 4 падежа:
• Nominativ (N) – отвечает на вопросы: wer? (кто?) was? (что?)
• Genitiv (G) – wessen? (чей? чья? чье?)
• Dativ (D) — wem? (кому?) wann? (когда?) wo? (где?) wie? (как?)
• Akkusativ (Akk) — wen? was? (кого? что?) wohin? (куда?)
Как это работает
На что влияют падежи?
• На существительные, особенно на слабые существительные
• На личные местоимения, притяжательные и другие местоимения
• На глаголы ( см. Управление глаголов)
• На прилагательные
Существуют три типа склонения прилагательных:
Слабое склонение – когда есть определяющее слово (например, определнный артикль), которое показывает род
Сильно склонение – когда нет определяющего слова
Смешанное склонение – когда определяющее слово есть, но определяет не все (неопределенный артикль, местоимение kein)
Подробнее о склонениях можно разобраться в статье о склонении прилагательных.
Теперь рассмотрим каждый падеж подробно!
Именительный падеж (Nominativ)
Именительный падеж отвечает на вопросы wer? – кто? и was? – что?
Nominativ – прямой падеж, в то время как три других падежа образованы от него и называются косвенными. Nominativ независим и не вступает в контакт с предлогами. Форму слова (склоняемой части речи) в Nominativ единственного числа принято считать основной формой слова. Выучим несколько правил словообразования, касающихся именительного падежа.
Правило 1. Местоимения, прилагательные, слово kein мужского и среднего родов не имеют окончания в именительном падеже, в женском роде и во множественном числе получают окончание -е
sein (быть) Sie ist eine fürsorgliche Mutter. – Она заботливая мать.
werden (становиться) Er wird ein guter Pilot. – Он станет хорошим пилотом.
bleiben (оставаться) Für die Eltern blieben wir immer Kinder. – Для родителей мы всегда остаёмся детьми.
heißen (называться) Ich heiße Alex. – меня зовут Алекс.
В большинстве учебников следом идет родительный падеж, но мы рассмотрим винительный, так как он отличается от именительного только одним родом, и так проще учить!
Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Марафоны немецкого языка в Deutsch Online для начинающих и продолжающих. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, как две чашки кофе, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. Запишитесь прямо сейчас.
Винительный падеж (Akkusativ)
Akkusativ тоже играет огромную роль в языке. По факту, он легче своих «косвенных» братьев в плане словообразования.
Правило 1. Прилагательные, артикли, местоимения мужского рода приобретают окончание -en , существительное остаётся без изменений (за исключением существительных слабого склонения);
Правило 2. Формы множественного числа, женского и среднего родов совпадают с формами в Nominativ!
Помните, мы говорили о том, что R поменялась на N, а теперь посмотрите в табличку, даже у личного местоимения окончание N!
Дательный падеж
В плане словообразования дательный падеж сложнее винительного, но всё-таки довольно прост.
Правило 1. Прилагательные, артикли, местоимения мужского и среднего родов получают окончание -m без изменения самого существительного (за исключением существительных слабого склонения);
Правило 2. Прилагательные, артикли, местоимения женского рода получают окончание -r ;
Правило 3. Во множественном числе и существительное, и зависимое от него слово приобретают окончание -(е)n .
Примеры, поясняющие правила словообразования в дательном падеже, смотрите в таблице
Родительный падеж (Genitiv)
Родительный падеж (Genetiv) отвечает на вопрос wessen? (чей?, чья?, чьё?)
Пожалуй, это самый сложный падеж из четырех. Как правило, он обозначает принадлежность одного предмета к другому (die Flagge Deutschlands). В мужском и среднем родах существительные получают окончание -(е)s, женский род и множественное число остаются без изменений. В родительном падеже очень много правил словообразования, наглядно они представлены ниже.
Правило 1. В Genitiv существительные мужского и среднего родов сильного склонения приобретают окончание -(е)s , женский род и множественное число остаются без изменений;
Правило 2. Прилагательное мужского или среднего рода в Genitiv получает нейтральное -en , так как «индикатор» родительного падежа – окончание -(e)s – уже имеет существительное, от которого это прилагательное зависит, зато прилагательные, артикли, местоимения женского рода и множественного числа получают характерное окончание -r ;
Правило 3. Некоторые существительные слабого склонения (те, которые имеют окончание -en во всех падежах, кроме именительного) всё же получают в родительном падеже -s :
Как же склоняются существительные в немецком языке?
Еще раз обратите внимание!
1. Существительные в Genitiv мужского и среднего рода приобретают окончание (e)s — (des Tisches, des Buches)
2. Во множественном числе в Dativ существительное получает окончание (e)n — den Kindern
3. Во множественном числе неопределенного артикля нет.
4. Притяжательные местоимения склоняются по принципу неопределённого артикля!
Про предлоги . Что такое управление.
Дело в том, что в немецком языке (как часто и в русском) каждому падежу принадлежат свои предлоги! Этими предлогами управляются части речи.
Управление может быть:
- у глаголов
- у прилагательных
Простыми словами с примером:
Если предлог MIT (с) принадлежит Dativ, то в сочетании с глаголом или с прилагательным существительное будет в дательном падеже:
Ich bin mit meiner Hausaufgebe fertig — Я закончил своё домашнее задание
Вот примеры глаголов с управлением в дательном и в винительном падежах:
Рассмотрим два предложения:
1. Die Kinder spielen in dem (=im) Wald. – Дети играют (где? – Dativ) в лесу, т.е. сущ. der Wald стоит в дательном падеже (поэтому артикль DEM )
2. Die Kinder gehen in den Wald. – Дети идут (куда? – Akk.) в лес.
В данном случае der Wald стоит в Akk. — den Wald .
Вот хорошая сводная таблица распределения предлогов по падежам:
Источник статьи: http://www.de-online.ru/padezhi_v_nemeckom_jazyke
Немецкий язык просто. А как быть с творительным и предложным падежом русского языка?
В немецком языке, как и в русском, существуют падежи. Однако если в немецком их всего четыре, то в русском шесть. Теоретически можно провести такую аналогию:
В этой статье сделаем краткий обзор того, когда такую аналогию проводить можно, а когда нет , и что же делать с творительным и предложным падежами русского языка при их переводе на немецкий.
Почему возникают сложности?
Очевидно, что разные языки — разные правила. Поэтому, конечно, абсолютных аналогий между русскими и немецкими падежами мы точно не найдем. Вот пара примеров несоответствия, казалось бы, аналогичных падежей:
Ich rufe die Polizei an. — Я звоню в полицию . Нем.яз. Akkusativ (примерный аналог русского винительного падежа), прямое дополнение — русский язык вин. пад. с предлогом, косвенное дополнение.
Ich habe zwei Kilo Äpfel gekauft. — Я купил два килограмма яблок . В немецком Akkusativ (правило таково, что с подобными мерами и ёмкостями слово употребляется в том же падеже, что и мера, купил что? 2 кг. яблок — значит, всё в Akk.), а в русском родительный падеж.
Ich gratuliere meinem Vater zum Geburtstag. — Я поздравляю своего папу с днём рождения. Нем. яз. Dativ (таково управление немецкого глагола gratulieren — поздравлять) — русский язык винительный падеж.
Однако почему тогда вообще можно проводить хоть какую-то аналогию между русскими и немецкими падежами?
Дело в том, что несмотря на все нюансы всё-таки у каждого падежа есть более-менее общее значение, которое в разных языках совпадает .
Объясним с каждым отдельным падежом поподробнее.
Именительный падеж — Nominativ
Основным значением этих падежей в русском и немецком языках является обозначение субъекта ( что/кто в предложении действует, выступает в главной роли ). Обычно это подлежащее в предложении, отвечает на вопросы кто? что? — wer? was? Приведём примеры соответствий.
Der Hund ist schwarz. — Собака чёрная.
Der Junge ist einkaufen gegangen. — Мальчик пошел за покупками.
Heute gehen meine Freunde und ich einkaufen. — Сегодня мы с друзьями идём за покупками.
Der Tisch steht neben dem Schrank. — Стол стоит рядом со шкафом.
Винительный падеж — Akkusativ
Общее значение этих падежей — это прямое дополнение в предложении, т.е. то, на кого/что направлено действие . Конечно, в русском и немецком языке очень много различий в том, когда дополнение прямое (просто в винит. пад. или Akk. без предлога) , а когда косвенное (с предлогом). Однако очень часто в немецком и русском языках употребление будет близко, например:
Ich sehe eine Katze . — Я вижу кошку .
Ich schenke dir ein Geschenk . — Я дарю тебе подарок .
Wir bestellen eine Pizza . — Мы заказываем пиццу .
Для немецкого языка ещё можно запомнить вот какое правило, которое облегчит вам понимание того, когда в немецком языке будет прямое дополнение (существительное в Akk. без предлога) вне зависимости от того, каков будет перевод на русский.
Если в немецком языке употребляется глагол с неотделяемой приставкой (be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miss-), то с большой долей вероятности рядом с ним будет именно прямое дополнение. Особенно часто это будет с глаголами с приставками be-, er-, ver-. Например:
Ich be suche meine Familie . — Я еду в гости к (посещаю дословно) своей семье.
Der Lehrer er zählt uns eine schreckliche Geschichte . — Учитель рассказывает нам страшную историю.
Ich habe das richtige Wort ver gessen. — Я забыл верное слово.
К сожалению, это распространяется не на все подобные глаголы, но это действительно очень часто и поэтому может помочь запомнить употребление многих подобных слов.
Дательный падеж — Dativ
Общее, близкое значение — это кому что-либо достаётся. В обоих языках отвечает на вопрос кому? — wem?
Ich schicke meinem Freund eine Postkarte. — Я высылаю своему другу открытку.
Он рассказал врачу правду. — Er erzählte dem Arzt die Wahrheit.
Родительный падеж — Genitiv
В обоих языках с их помощью может обозначаться принадлежность кого-либо или чего-либо кому-то или чему-то.
der Hund meines Opas — собака моего дедушки
der Kuli des Nachbarn — ручка соседа
der Besitzer des Fernsehers — владелец телевизора
der Griff der Tür — ручка двери
Конечно, то же значение в немецком может выражаться иначе, например, соединением слов (der Türgriff) или через конструкцию von + Dativ (der Hund von meinem Opa).
Русские творительный и предложный падежи
В немецком эти русские падежи переводятся при помощи других конструкций и падежей.
Так, они могут стать немецким Akkusativ:
Man sprach über deutsche Geschichte . — Говорили о немецкой истории .
Wir gratulieren dir zum Geburtstag . — Мы поздравляем тебя с днём рождения .
Ich gedenke dankbar meines Vaters . — Я с благодарностью вспоминаю о своем отце .
Или даже Nominativ:
Wie ein Voge l flog das Flugzeug am blauen Himmel. — Птицей самолёт летел по синему небу.
Поэтому, к сожалению, единого правила для «замены» русских тв. и пр. падежей нет. Однако есть некоторое подобие правила, которое поможет разобраться.
Управление глаголов
В немецком языке есть множество глаголов, которые употребляются с конкретным предлогом и падежом . Если выучить списки таких глаголов, то о предложном и творительном падежах русского языка думать и не придется, потому что автоматически в голову будут приходить нужный немецкий предлог и падеж.
Например, русское считать кем-то превратится в немецкое halten für Akk. :
Он считает меня красавицей . — Er hält mich für die Schöne .
Так можно разобраться не только с тв. и пр. падежами, но и выучить многие «несоответствия» между русским и немецким языком. Например, по-русски мы ждём кого-то , вин. пад. без предлога. А по-немецки wir warten auf jemanden (Akk.) , предлог обязателен.
Ниже небольшая шпаргалка-упражнение . Изначально она у меня в форме игры в Pacman: слова появляются постепенно и поэтому она более читабельна. Возможно, как-нибудь сделаю статью на подобную тематику, а пока размещаю её в немного недоработанном для статьи формате, вдруг кому она пригодится уже в такой форме. Листайте галерею.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/coach_po_deutsch/nemeckii-iazyk-prosto-a-kak-byt-s-tvoritelnym-i-predlojnym-padejom-russkogo-iazyka-5f1ad3d890d2f3540f192614