Меню Рубрики

Предложения с притяжательным падежом на английском языке

Притяжательный падеж в английском языке с примерами

Представлен притяжательный падеж в английском языке с примерами.

При помощи существительного в притяжательном падеже мы выражаем принадлежность предмета, так как оно отвечает на вопрос чей — whose? Ниже будут показаны различные способы выражения притяжательного падежа в английском языке.

Если в предложении в притяжательном падеже употребляется существительное в единственном числе, то оно образуется при помощи окончания -‘s . Изучите несколько примеров.
the engineer ‘s pencil — карандаш инженера
Mary ‘s car — машина Марии
the girl ‘s book — книга девочки.

Если в предложении в притяжательном падеже употребляется существительное во множественном числе, то оно образуется при помощи прибавления апострофа.
the doctors ‘ tools — инструменты докторов
the classmates ‘ laptops — ноутбуки одноклассников.

Обратите внимание, что если множественное число существительного образуется иным способом, отличным от добавления окончания -s, то притяжательный падеж образуется, как и с существительными в единственном числе, то есть при помощи окончания -‘s . Например, существительные children, businessmen и т.д.
the children ‘s tickets — билеты детей
the
businessmen ‘s cars — машины бизнесменов.

Если существительное сложное, то -‘s прибавляется к последнему слову, входящему в его состав. Изучите несколько примеров:
his sister-in-law’s dress — платье его невестки.

Если в предложении имеется два лица, которым принадлежит один и тот же предмет, то последнее существительное имеет форму притяжательного падежа.
My mother and brother’s car is black — Машина моей мамы и папы черная.
John and Mary’s song is wonderful — Песня Джона и Марии прекрасная.

В этой теме важно иметь в виду, что существительное в притяжательном падеже необходимо ставить перед существительным, с которым оно выступает в роли определения.
the teacher’s bag — сумка учителя
Peter’s friends — Петины друзья.
При этом существительное в притяжательном падеже эквивалентно родительному падежу или притяжательному прилагательному в русском языке.

Если существительное определяется не только существительным в притяжательном падеже, но и какими-либо другими определениями, то существительное в притяжательном падеже ставится на первом месте.
the surgeon’s big operating coat — большой халат хирурга
John’s old friends — старые друзья Джона.

Необходимо обратить внимание, что в сочетаниях типа
the children’s
tickets, the teacher’s bag и т.д. артикль the относится к существительному в притяжательном падеже. Таким образом, следует запомнить, что существительное, определяемое существительным в притяжательном падеже, исключает постановку артикля. В примере Peter’s friends артикль не ставится, так как Peter — имя собственное, а с этими именами существительными не используется артикль.

Помимо постановки -‘s к существительным, существует еще один способ выражения принадлежности в английском языке — предлог of . Как было сказано в одной из предыдущих тем, в русском языке он соответствует родительному падежу. Изучите несколько примеров.
my neighbour’s sister = the sister of my neighbour — сестра моего соседа

the doctor’s room = the room of the doctor — комната доктора.

Как было сказано выше, для выражения притяжательного падежа с именами существительными во множественном числе употребляется апостроф без s . Таким образом, иногда слушателя можно ввести в заблуждение, и предложение будет неясным. Чтобы не возникало подобных ситуаций, иногда в таких предложениях используют of . Изучите пример.
the students’ books = the books of the students — книги студентов.
Did you take the books of the students ? — Вы взяли книги студентов? (предложение более ясно для слушателя).

Иногда возникает необходимость употребить два существительных подряд в притяжательном падеже. В таких случаях второе существительное нужно употреблять с предлогом of. Изучите пример.
Mary is the sister of my brother’s wife — Мария — сестра жены моего брата.
Mary is my brother’s wife’s sister — неверный вариант.

Иногда в притяжательном падеже употребляется не одно слово, а группа слов. В таких случаях окончание -‘s прибавляется к последнему слову.
My old friend John’s brother is an engineer — Брат моего старого друга Джона — инженер.

Иногда в притяжательном падеже употребляются обороты, которые являются обстоятельством места. Обычно после них могут следовать существительные shop, house и т.д, которые мы опускаем.
Например: I did my homework at my friend’s — Я сделал домашнюю работа у друга (в этом предложении имеется в виду at my friend’s house ). Но слово house мы можем опустить; такая же аналогия соблюдается, например, со словом shop и т.д.

Также в форме притяжательного падежа часто употребляются следующие слова: city, world, country , а также существительные, указывающие на время. Изучите несколько примеров.
Angel Falls is the world’s highest waterfall — Анхель — самый высокий водопад в мире.
London’s buses are red — Автобусы Лондона красного цвета.
That tower is our country’s oldest building — Та башня — самое старое здание нашей страны.
John had a week’s business trip last month — У Джона была недельная командировка в прошлом месяце.

Изучая притяжательный падеж в английском языке, следует также отметить, что имеются нижеследующие тенденции.
1) ставить -‘s , когда первое существительное — это животное или человек.
the sportsman’s T-short — футболка спортсмена (а не the T-short of the sportsman).
the dog’s collar — ошейник собаки

Mary’s toy — игрушка Марии.

2) -‘s обычно не употребляется в конструкциях, наподобие этой:
I saw the sister of the man who married our neighbour — Я видел сестру мужчины, который женился на нашей соседке.
the man who killed our neighbour — это сочетание слишком длинное, чтобы использовать -‘s , поэтому используется of .

3) of употребляется с неодушевленными предметами.
the roof of the building — крыша здания (а не the building’s roof).
the beginning of the concert — начало концерта.

В некоторых случаях уместно использование как of , так и -‘s : the owner of the shop или the shop’s owner .

4) of и -‘s уместны, когда существительное представляет группу людей или организацию: the company’s growth или the growth of the company.

Источник статьи: http://www.en365.ru/pritjazh.htm

Притяжательный падеж в английском языке

В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.

Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность мы показываем с помощью апострофа () и буквы -s. Например:

  • a girl’s future – будущее девочки (чье?);
  • students’ life – жизнь студентов (чья?);
  • a policeman’s uniform – форма полицейского (какая? чья?).

Вы, вероятно, заметили, что в примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s вообще отсутствует. Давайте посмотрим на правило в табличке для существительных в единственном числе:

Окончание существительного Правило Пример
Любое окончание + ’s father’s pen – ручка отца

dog’s bowl – миска собаки

Слово, которое обозначает человека, животное, птицу и т. д. с окончанием -s, -ss + ’s Charles’s book – книга Чарльза

boss’s laptop – ноутбук босса

А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:

Окончание существительного Правило Пример
Любое окончание + ’s children’s books – детские книжки

women’s dresses – женские платья

Слово, которое обозначает людей, животных, птиц и т. д. с окончанием -s + birds nests – птичьи гнезда

the secretaries working hours – рабочее время секретарей

Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of:

  • the cover of the book – обложка книги;
  • the history of the English language – история английского языка.
  • В статье о притяжательных местоимениях мы говорили, что можно использовать определенные слова, указывающие на владение чем-то.

Особые случаи употребления ’s

С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем -’s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном – добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.

    Если имя или фамилия оканчивается на -s, то возможны два варианта:

St. James’(s) Park – Парк Святого Джеймса.

Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.

В сложных существительных мы добавляем окончание -’s к последнему слову:

Father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра).

Ex-wives alimony – алименты бывших жен.

Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем -’s к последнему слову в группе:

My son and daughter’s room – комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).

Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляется к каждому владельцу:

My son’s and daughter’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).

Иногда нужно добавить -’s к целой фразе, содержащей существительное, тогда possessive идет после последнего слова:

The secretary of state’s private room – личная комната госсекретаря.

Притяжательный падеж имеют существительные, обозначающие время и расстояние: second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight. Например:

A night’s nap – ночной сон.

In an hour or two’s time – через час или два.
А еще из неодушевленных предметов мы можем добавлять -’s к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):

London’s theatre – театр Лондона.

World’s organization – мировая организация.

Как произносить слова с ’s

Стоит также обратить внимание на произношение окончания -’s. В приведенной ниже таблице наглядно показаны варианты прочтения:

-’s /s/ -’s /z/ -’s /ɪz/
После глухого согласного После звонкого согласного и гласного После шипящих и свистящих звуков
Kate’s phone – телефон Кейт

sheep’s milk – овечье молоко

my friend’s brother – брат моего друга

an employee’s table – стол сотрудника

George’s girlfriend – девушка Джорджа

horse’s saddle – седло лошади

Тему притяжательного падежа в английском языке можно отнести к легким, но в то же время она актуальная, так как мы используем эту тему в речи постоянно.

А вы знали, что в мире есть организация, которая борется за чистоту использования апострофа в английском? Она так и называется The Apostrophe Protection Society («Общество по защите апострофа»). Вы можете зайти на их сайт и онлайн проверить, правильно ли вы использовали апостроф. А на сайте Apostrophe Catastrophes (Катастрофы с апострофом) люди со всего мира собирают примеры неправильного использования этого символа. Будьте внимательны в использовании этой запятой! Агенты по защите апострофа не дремлют! 🙂

Также не забудьте сохранить нашу табличку. Она всегда подскажет вам, какой вариант с -’s выбрать.

И предлагаем пройти небольшой тест на проверку ваших знаний:

Источник статьи: http://engblog.ru/possessive-case


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии