Меню Рубрики

предложения с глаголом go away

Фразовые глаголы с Go с переводом, примерами и произношением

Глагол go часто используется в составе многочисленных фразовых глаголов английского языка. Основное значение глагола go – идти, пойти.

Go About

Синонимы: get about, get round

Stories have been going about concerning the government’s secret intentions. — Поползли слухи о тайных планах правительства.

Go Across

Did your speech go across to the crowd all right? — Народ понял, что ты хотел сказать?

Go After

Синонимы: chase, pursue, chase after

The children went after her – Дети побежали за ней.

Go Along With

I don’t go along with you there — Тут я с вами не согласен

Go Away

Синонимы: vanish, fade, disappear

If this pain doesn’t go away soon, I shall go mad. — Если боль вскоре не отпустит , я сойду с ума.

Go Back

Синонимы: come back, return, back

She woke early, but couldn’t go back to sleep. — Она проснулась рано, но заснуть снова не смогла.

Go Back On

He will go back on his word. — Он не сдержит своего слова.

Go By

She lets no day go by without the jests. — Она не пропускает ни дня без проказ.

Go Down

Синонимы: come down, get down, descend

Four ships went down in last night’s storm. — Во время вчерашнего шторма затонуло четыре корабля.

Go For

I cannot go for your idea — Я не могу согласиться с твоим предложением
That goes for all of us — Это нас всех устраивает
When you offer him apples he goes for the biggest one — Когда предлагаешь ему яблоки, он старается взять самое большое

Go In For

I don’t go in for loud popular music — Мне не очень нравится эта шумная, хоть и модная музыка

Go Off

Синонимы: come off, implode, fire, make off

The light went off as the policemen entered the room. — Когда полицейские вошли в комнату, свет погас .
The concert went off well. — Концерт прошёл хорошо.

Go On

Синонимы: continue, go ahead, go

Do go on , I am listening. — Продолжай , я тебя слушаю.
How is your work going on ? — Как идёт работа?

Go Out

Синонимы: go outside, leave the house

I don’t intend to go out at all in France — I mean into society. — Я не собираюсь никуда ходить во Франции- я имею в виду бывать в обществе.

Go Over

I wonder whether this new play will go over — Хотел бы я знать, как будет принята зрителями эта новая пьеса

Go Round

Синонимы: rotate, revolve, turn

The room’s going (a)round . — Комната вертится перед глазами.
The frequent laugh goes (a)round . — Часто то тут, то там раздаётся смех.

Go Through

Buy now before the tax increase goes through next week! — Покупай сейчас, на следующей неделе примут решение о повышении налогов!

Go Under

Синонимы: perish, go down, go, fall

Taylor’s father thought his firm would go under . — Отец Тейлора думал, что его фирма потерпит крах .

Go Up

Синонимы: ascend, grow, rise, increase, move up, arise, get up, climb

I want to go up to Lincoln next year. — Я хочу отправиться в Линкольн на следующем году.

Go Without

Синонимы: do without, dispense with, spare

If there’s no sugar you will have to go without . — Если сахара нет, тебе придётся обойтись без него.

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения в английском языке указывают на принадлежность того или иного объекта (предмета, свойства и т. д. ) тому или иному лицу.

Источник статьи: http://catchenglish.ru/grammatika/phrasal-verb-go.html

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Фразовые глаголы с наречием away

Posted on 2013-11-15 by admin in Фразовые глаголы // 7 Comments

Мы уже рассматривали влияние некоторых предлогов или наречий на значение глаголов. Сегодня мы проследим как наречие «away» — «прочь», означающее отдаление, способно изменить значение глагола.

give away – раздавать, отдать безвозмездно, на благотворительность, продавать по бросовым ценам.
• The old computer still works. Shall we sell it or give it away? – Старый компьютер все еще работает. Нам его продать или просто отдать кому-нибудь?
• I can’t believe you just gave those tickets away! – Не могу поверить, что ты просто взял и отдал эти билеты!

turn away – «turn» — поворачивать, повернуть вместе с «away» обозначает «отворачиваться»
• I expected Jane to greet me, but she turned away instead – я ожидал, что Джейн поздоровается со мной, но вместо этого она отвернулась

stay away from – держаться от кого-то подальше
• I you want to avoid problems stay away from this woman – если хочешь избежать проблем, держись подальше от этой женщины

make away with oneself — это выражение означает «совершить самоубийство, покончить с собой»
• Full of despair the man decided to make away with himself – полный отчаяния мужчина решил покончить собой

break away – глагол break – «ломать», в сочетании с away означает «вырваться, убежать из тюрьмы»
• The prisoner didn’t lose his chance to break away – заключенный не упустил своего шанса убежать из тюрьмы

get away — удрать, ускользнуть; уходить
• The boy wanted to catch the cat, but it got away from him. – мальчик хотел поймать кошку, но она ускользнула от него

go away — уходить, уезжать
• Go away and never come back! – уходите, и никогда не возвращайтесь!

run away – удирать, убегать
• I could hardly run away from bandits – я едва смог убежать от бандитов

take away – глагол «брать» приобретает значение «убирать, отбирать, забирать, отнимать»
• It was very cruel to take the baby away from his mother – было жестоко забрать ребенка от матери

put away — put — «положить, класть» + away = «убирать, прятать, отложить»
• Put away all the cribs! – Уберите все шпаргалки!
• He always puts away his toys when he’s finished playing with them. – Он всегда убирает свои игрушки, когда заканчивает с ними играть.

throw away — throw — бросать + away = выбрасывать, отказаться (от чего-либо)
• Don’t throw this magazines away – не выбрасывайте эти журналы
• Every year the average family throws away two tonnes of waste – Каждый год средняя семья выбрасывает 2 тонны отходов.

7 Comments on Фразовые глаголы с наречием away

А как же будет drift away?

@Serhio, да, и такой фразовый глагол есть, означающий «разбрестись, растечься», но мы нигде не пишем, что рассмотрим все возможные сочетания наречия away с глаголами.

Спасибо, очень доступно, с примерами, довольно просто усваивается такая манера подачи материала, а не когда по сорок значений на один бедный фразовый глагол 🙂

Drift apart есть , drift away первый раз слышу

Встретилась фраза I will away.
А какие ещё наречия могут употребляться без глагола?

@Сергей, боюсь, или вы неверно запомнили фразу, или там просто напросто грамматическая ошибка и пропущен глагол.

@Alex, drift away Мы откроем вам еще много секретов английского языка. Учитесь вместе с нами!

Источник статьи: http://englsecrets.ru/frazovye-glagoly/phrasal-verbs-with-away.html

English и его фразовые глаголы: GO

Зачем вообще нужны фразовые глаголы? Они хоть употребляются? А точно нам надо? Господа, у меня для вас плохие новости: фразовые глаголы, действительно, употребляются и ОЧЕНЬ часто, поэтому знать их просто необходимо с уровня Intermediate (средний).

Смотрите, существует деловой язык ( уважаемые господа, позвольте сообщить — и вот это вот всё), а есть язык разговорный ( блин! да что ж такое? — и такое всё). Фразовые глаголы относятся к разговорному варианту, соответственно, их часто можно услышать в живой речи или фильмах, например. В общем, полезная вещь — надо брать.

Кстати, как они выглядят? Берём глагол и прибавляем к нему предлог. Например, look — смотреть, а look for — искать. То есть, значение меняется капитальненько так.

Мы сегодня остановимся на глаголе GO (идти, передвигаться) , потому что впихивать в вас сразу все фразовые глаголы я не вижу смысла — не усвоится. А по одному будет отлично.

Пожалуй, напомню три формы: go — went — gone

Пример: She went down with flu after walking in the rain. (Она слегла с гриппом после прогулки под дождем.)

  • go OFF— 1. портиться 2. издавать громкий звук 3. прекратить работать

Пример 1: The milk has gone off, throw it away, please. (Молоко испортилось, выбрось его, пожалуйста.)

Пример 2: The alarm clock went off at 7am. (Будильник прозвенел в 7 утра.)

Пример 3: The lights suddenly went off. (Свет внезапно отключили.)

Пример: She went in for sport last year. (Она увлеклась спортом в том году.)

Пример: The time goes by so quickly! (Время летит так быстро!)

Пример: This dress goes with your new bag. (Это платье подходит к твоей новой сумке.)

Пример: Don’t be shy, go ahead! (Не стесняйся, давай!)

Пример 1: The prices are going down these days. (Цены сейчас пошли вниз.)

Пример 2: The ship went down a week ago. (Корабль затонул неделю назад.)

  • go OUT— 1. развлекаться/выход в свет 2. отключиться (электричество)

Пример 1: We are going out this Friday! (Мы идём развлекаться в пятницу!)

Пример 2: The lights went out a minute ago. (Свет отключили минуту назад.)

  • go AFTER— следовать/преследовать2. пытаться достичь чего-либо

Пример 1: The police went after a criminal. (Полиция преследовала преступника.)

Пример 2: I will go after that job. (Я попробую заполучить эту работу.)

Пример 2: What is going on? (Что происходит?)

Пример: Please, go on with your story! (Прошу, продолжай свою историю!)

Пример: Let’s go over your notes again. (Давай еще раз посмотрим твои записи.)

  • go FOR — намереваться/направляться, не возражать2. касаться

Пример: I can go for sushi. (Я ничего не имею против суши.)

Пример 2: This goes for every girl in the class. (Это касается всех девочек в классе.)

Пример: I don’t want to see you, go away! (Я не хочу видеть тебя, уйди!)

Пример: I can easily go without pizza. (Я могу легко отказаться от пиццы.)

  • go BACK— 1. возвращаться 2. знать друг друга некоторое время

Пример 1: I will never go back. (Я никогда не вернусь.)

Пример 2: They go back for 10 years. (Мы знаем друг друга 10 лет.)

  • go ABOUT— 1. распространяться 2. иметь дело с

Пример 1: Viruses go about every winter. (Вирусы ходят каждую зиму.)

Пример 2: In this case you will go about the boss. (В этом случае ты будешь иметь дело с боссом.)

  • go THROUGH— 1. просматривать/повторять 2. искать/обшаривать 3. испытывать/пройти через

Пример 1: Let’s go through the article. (Давай еще раз пройдемся по статье.)

Пример 2: I went through my desk, looking for the earrings. (Я обшарил весь стол в поисках серёжек.)

Пример 3: She went through a divorce last year. (Она пережила развод в прошлом году.)

  • go ALONG WITH— 1. «идти рука об руку»/сопровождаться 2. соглашаться

Пример 1: Study goes along with revesion. (Учеба сопровождается повторением материала.)

Пример 2: I always go along with your opinion. (Я всегда соглашаюсь с твоим мнением.)

Надеюсь, было полезно. Если да — ставьте лайк, подписывайтесь. Если есть вопросы — добро пожаловать в комментарии.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5e8a04f566408b1f83844b4e/english-i-ego-frazovye-glagoly-go-5f3efc31c5117d721e2311f2

Тайный смысл фраз с глаголом Go

Английский, как и любой другой язык, является «живым языком». То, что в нем подчиняется правилам и законам логики, проще понять и выучить. Остальное приходит с опытом.

Сегодня мы заострим свое внимание на глаголе «Go». Go ahead ! (« Давай !», « Валяй !») – скажите вы. So, let’s go ! (« Поехали !»)

Вначале бегло пробежимся по тем сочетаниям (без повторений) глагола go , которые интуитивно понятны.

Go down , go up , go in ( go into ), go out

Здесь все тривиально: идти вниз ( спускаться / опускаться ), наверх ( подниматься ), зайти внутрь, выйти наружу .

А в качестве изюминки разберем следующие предложения.

How did it go down? Как все прошло? Здесь уместно провести аналогию с фразой «Как оно твое ничего?», которая необязательно предполагает, что дела у вас идут неважно. Собеседник как бы подстраховывается на случай, если все же что-то не так.

The champion of Olympic Games went down. Чемпион Олимпийских Игр проиграл. Т.е., не поднялся («не вырос»), а понизился «в ранге».

Иногда при употреблении go in речь идет о « вхождении в пространство кого-то или чего-то».

В этом, видимо, кроется некая разница (нюанс) в восприятии пространства, в его границах, а именно: где (через сколько сантиметров) заканчивается личное пространство, как близко можно подойти и как далеко можно зайти (шутка).

Police officer called me, so I went in . Офицер полиции позвал(-а) меня, и я подошел [к нему/ней]. Обратите также внимание на нейтральное police officer – сейчас это «модно» не указывать принадлежность к тому или иному полу. Перефразируем, чтобы быть политически корректным: по просьбе офицера полиции я подошел [к офицеру полиции].

А вот go into it – « войти внутрь» какой-то темы, разговора, « погрузиться в это».

Go out иногда еще означает: выйти с целью развлечься (прогуляться, в ресторан, на свидание). Как наше «Может быть сходим сегодня куда-нибудь».

Go away

Идти прочь ! Тому, кто вам надоел, вы можете сказать: Go away! ( Уходи !)

Go for

Go for it – дословно означает: идти за этим, взяться за это ( начать ). Слегка видоизменим один из предыдущих примеров: Let’s go for it! Давайте, приступим , возьмемся за это. Ну, начнем уже.

А теперь примеры использования глагола Go посложнее.

Начнем с пары “ go on / go off ”.

Все мы знаем положение выключателя (или включателя, как кому угодно) «вкл./выкл.» – on/off. Представьте: вечерело… За окном солнце садилось (was going down) . В комнате горела лампа, потому что выключатель был в положении “on”. И пока он в этом положении, вы можете при свете лампы читать Дзен-статьи. И вы продолжаете ( go on ) их читать. Продолжаете и продолжаете ( go on and on ). Вспомните строки из песни Celine Dion из кинофильма «Титаник» — “My heart will go on” («Мое сердце будет продолжать биться»). А вот если на электростанции авария, и срабатывает источник бесперебойного питания (иначе неудобно будет читать Дзен-статьи), то этот Uninterruptible Power Supply (UPS) went off (вдруг прозвонил , просигналил ). Разразился звоном точно так же, как и ваш будильник, который прозвенел (быть может) утром (alarm-clock went off ).

Go before

Чтобы лучше запомнить смысл этого выражения, представьте, что оно – сокращение фразы «go and stand before». И означает: пойти и предстать перед, например, официальным лицом или родственником.

Go over

Здесь over — сверх нормы. You went over this last time. – Ты уже говорил это в прошлый раз ( проходился по этому ).

Go through

Подразумевается использовать (кого-то, что-то) с какой-то целью. For example, I go through MTS. Я использую МТС. Иногда можно увидеть использование этой фразы в значении » пройти через «, » пережить «.

Go under

The company went under – компания обанкротилась . Буквально – спустилась не просто вниз, а «под», ниже плинтуса.

Please go over this article several times if needed.

Hope, you’ll go through phrasal verbs 🙂

С нами был, есть и будет есть глагол Go.

Не забудьте оставить комментарий о том, какое выражение с глаголом Go чаще всего встречается вам. А если статья понравилась, и вы страстно желаете продолжения, обязательно поставьте лайк. Так я буду больше уверен в том, что данная тема вызывает интерес.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5e777d3a74aac85a9ab262b3/tainyi-smysl-fraz-s-glagolom-go-5e9b240a5e355f55ca827917


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии