Какие сочинить предложения с существительным среднего рода «время»?
В домашнем задании по русскому языку надо написать (составить) несколько предложений со словом «время» в родительном, дательном, творительном и предложном падежах.
Приведите по 2-3 примера для каждого случая.
Существительное — время
Мы не призываем списывать готовые домашние работы с интернета, мы предлагаем варианты выполнения, в которых стараемся развить образное мышление посредством составления сложных, витиеватых фраз, которые легко разбиваются на простые предложения, при желании, а также учат смотреть на заданное слово обзорно.
- Например, какие эпитеты вы могли бы подобрать к этому существительному? Быстрое, скоротечное, томительное, позднее, обеденное, ночное и т.д.. А какие глаголы с ним сочетаются? Течь, гнать, терять, беречь и т.п.. Вот отсюда и будем выискивать свои ассоциации, составляя предложения.
1. В родительном падеже. У отца не было времени, чтобы побеседовать с сыном. Потеря драгоценного времени сказалась на конечном результате эксперимента.
2. В дательном падеже. Не ко времени пришла посылка от матери, сын уехал в командировку на Сахалин. Кортеж министра прибыл во дворец к определенному времени.
3. В творительном падеже. Семен Семенович не дорожил ни своим ни чужим временем, за что был бит неоднократно сослуживцами. А тем временем воробей подкрался с крошке хлеба и утащил ее из под самого клюва глупого голубя.
4. В предложном падеже. О времени много говорят и редко его ценят. О позднем времени заговорили по окончании фильма, и гости потихоньку стали собираться домой.
Источник статьи: http://vovet.ru/q/kakie-sochinit-predlozheniya-s-sushhestvitelnym-srednego-roda-vremya-tzj.html
97 предложений со словом «время»
галантно обратился он во время перерыва в танцах к двум или трем девушкам, стоявшим поблизости.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Чтобы наверстать потерянное время , он пустился бегом по тропинке на запад, быстро миновал ложбину и поднялся на холм.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Ссоры парней из-за ее руки во время джиги были для нее только развлечением, и когда молодые люди начинали чересчур горячиться, она их журила.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Отыскать мужа у Ролливера, посидеть там подле него часок-другой и отбросить на это время мысли и заботы о детях — вот что делало ее счастливой.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
время шло, но ни отец, ни мать не возвращались.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Так они некоторое время бродили по саду, и Тэсс смущенно и покорно ела все, что предлагал ей д’Эрбервилль.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Порой Тэсс смущала эта ранняя зрелость, но подруги успокоили ее, сказав, что время излечивает подобные недостатки.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Войдя в дом, она тотчас же заметила торжествующий вид матери и догадалась, что за это время что-то произошло.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Мама, почему наш благородный родственник все время гладил усы?
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
девочки держали Тэсс за руки и время от времени задумчиво посматривали на нее, словно ей предстояло совершить великие подвиги;
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
время от времени д’Эрбервилль бурно выражал отчаяние, видя, что своим поведением принудил ее идти пешком.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Слава богу, завтра воскресенье, можно отоспаться во время церковной службы.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
на время я уеду в Лондон — не могу выносить старуху, — но все письма будут мне пересылать.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Люди, оглядывавшиеся вначале, смотрели по сторонам и теперь, во время службы, и, наконец заметив ее, стали перешептываться.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Часам к одиннадцати можно было заметить, что время от времени Тэсс печально посматривает на вершину холма, хотя и не перестает вязать снопы.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Покраснев еще сильнее, Тэсс украдкой и в то же время с достоинством расстегнула кофту и начала кормить младенца грудью.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Все женщины, кроме Тэсс, принялись оживленно болтать, время от времени приглаживая скрученные узлом волосы.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
заблудившееся существо, для которого вечное время сводилось к дням и которому неведомы были ни годы, ни столетия;
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
А она не знала, на какой месяц, неделю, время года упадет этот день, которому суждено стать для нее днем, когда времени больше не будет.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Так за короткое время наивная девушка превратилась в серьезную женщину.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Последнее время она жила столь уединенно, что несчастье ее, не получившее широкой огласки, было почти забыто в Марлоте.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Но в то же время она размышляла о том, не ждет ли ее удача в стране ее предков, и какая-то неведомая сила бурлила в ней, как весенний древесный сок.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
он долго не отходил от своей коровы — за это время можно было выдоить трех, — и изредка слышались невнятные восклицания, словно работа не ладилась.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
На нем был обыкновенный белый фартук и кожаные гетры, какие надевают фермеры во время доения, а башмаки были облеплены навозом.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Когда пришло время ложиться, Тэсс успела так устать, что заснула мгновенно.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
время шло, а Энджел без всякой системы переходил от одного занятия к другому, строил планы и размышлял.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
долгое время , пока не явился Энджел и не избрал ее своим убежищем, она была заперта.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Сначала он проводил время в мансарде, много читал и перебирал струны старой арфы, купленной на аукционе.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Она в это время собирала бутоны цветов, которые называются «лорды» и «леди».
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Было время , когда Биллеты, Дренкхарды, Греи, Сен-Кэнтэны, Гарди и Гоулды владели огромными поместьями в этой долине, ну а нынче ничего у них нет.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Я все время за ними следила, вот и узнала, в чем дело.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Еще некоторое время смотрели они молча в окно, снова лица их почти соприкасались и смешивались пряди темных и светлых волос.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Всему свое время , — не обращая на нее внимания, продолжала Изз.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
время для объятий и время , когда нужно воздержаться от них;
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Все мужчины и многие женщины во время доения упирались лбом в бок коровы и смотрели в подойник.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
но в то же время строить планы, как снова в него окунуться.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Не находя выхода из создавшегося положения, он решил на время не браться за ту работу, которую ему пришлось бы делать с ней.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Он ограничился тем, что долгое время после этого читал Энджелу суровые нотации.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
спросила изумленная мать, которая тихонько вошла в кабинет во время этого разговора.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Эти древние и благородные слова, обращенные к коринфянам, совершенно справедливы и в наше время .
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Все обитатели мызы имели обыкновение вздремнуть часок после полудня, что было необходимо, так как в летнее время вставать приходилось очень рано.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
отдыхайте, пока не настало время доить коров.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Я хочу задать тебе один вопрос, в высшей степени практический, о котором думал все время , начиная с того дня на лугу.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Пожалуйста, простите меня, Тэсси, я дам вам время подумать, — сказал он.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
время шло, а Тэсс все еще оставалась в зарослях.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
В то же время Клэр без куртки спустился к ней и загородил дорогу.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Коровы давали мало молока, так как приближалось время , когда им предстояло телиться, и многие доильщики, работавшие летом, были отпущены.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Многие женщины — и даже самые благородные — попадали в свое время в беду, и если они об этом не трубят, то незачем и тебе трубить.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Так договорились они наконец во время этой вечерней прогулки, под аккомпанемент бесчисленных ручейков, журчавших справа и слева.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Хотя фермер и собирался рассчитать Тэсс в ближайшее время , но теперь начал громко сожалеть об ее уходе.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
В то время он мечтал о ферме в центральных графствах Англии.)
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Тэсс он объявил, что думает пожить некоторое время на уэллбриджской мельнице.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
В душе Тэсс знала, что попавшее под ковер письмо — только предлог отложить признание, ведь время еще было.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Она была каким-то неземным существом, созданным поэзией, одной из тех классических богинь, о которых рассказывал ей Клэр во время прогулок.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Они налили для него эля, но за это время пена осела.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
что время напевает ей свой сатирический псалом
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Встав из-за стола, он сказал: «До свидания», а она ответила теми же словами и в то же время потянулась к нему за поцелуем.
Хотя я и не хотел заговаривать об этом первый, но считал, что будет разумнее расстаться хотя бы на время , пока я не дам себе отчета в случившемся.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Она попросила у сторожа разрешения оставить на время вещи у него в доме и, получив согласие, отпустила экипаж и задворками пошла в деревню.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
А в это время она, одинокая, покинутая друзьями, приближается, крадучись, к старому дому, и нет у нее на земле другого пристанища.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Благодаря щедрости Тэсс семья Дарбейфилдов некоторое время жила очень весело;
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Короче, он склонялся к мыслям о Бразилии тем более, что время года благоприятствовало такой поездке.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Сначала, как он уже сказал, он хотел на время отложить это свидание, считаясь с их предрассудками…
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Она посматривала на сына в то время , как тот ужинал.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Отец был менее любопытен, но когда настало время перед вечерней молитвой прочесть, как обычно, главу из Библии, он сказал жене
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Он надеялся, что этой суммы, а также тех пятидесяти фунтов, которые он ей уже вручил, хватит на первое время ;
Через некоторое время они поравнялись с проселком, ведущим в деревню.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Я вас любила все время , пока мы вместе жили на мызе.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
время от времени ей приходилось посылать матери свой адрес, но условия своей жизни она скрывала.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Она думала о муже, который находился в жаркой стране, где-то в другом полушарии, в то время как она дрожала здесь от холода.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Она поставила себе целью найти работу и пристанище на зиму, а время было дорого.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
А твой муж, моя милая, наверно, изнывает все время от жары.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
После того, что Тэсс услышала в риге, мысли ее снова обратились к дому пастора в далеком Эмминстере — не раз она вспоминала о нем за последнее время .
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Квадратная колокольня церкви, где, как знала Тэсс, находился в это время священник со своей паствой, показалась ей грозной.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Ясно было, что они озябли в церкви во время длинной службы и хотят размяться перед обедом.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Хотя Тэсс не слыхала начала проповеди, но догадалась, какой библейский текст был выбран, потому что оратор все время повторял
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Полдничали на скорую руку там, где работали, а часа через два настало обеденное время .
Нет, за ней последнее время волочился методистский поп, а не этот франт.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
За время своего отсутствия он духовно повзрослел лет на десять.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Безжалостно уничтожает время свою же собственную романтику!
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Однако она все время думала о том, как бы ему понравиться, если он вернется.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
хотя дома она не была только около года, за это время они удивительно выросли.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Она целиком отдалась заботам о них и на время забыла о своих печалях.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Подоспело время сеять и сажать, у многих крестьян сады и огороды были уже возделаны;
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Во время этой остановки взгляд Тэсс упал на трехпинтовую кружку, которую то и дело подавали на остановившийся неподалеку воз сидевшим там женщинам.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
но, проходя мимо нее, шепнул: — Запомните мои слова: придет время , когда вы будете более любезны.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Так коротали они время , зная, что словами не поможешь и нужно терпеливо ждать.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Он многое понял за время своего отсутствия: в безупречной Корнелии он увидел возможную Фаустану, в теле Фрины — дух целомудренной Лукреции;
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Он спросил отца, брала ли она у него деньги за это время .
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
а разговаривали они друг с другом так, словно то время , когда жила здесь Тэсс, было не более насыщено событиями, чем сегодняшний день.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Путь его лежал через луг, где он впервые увидел ее во время танцев.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Заснуть он, однако, не мог: быть так близко от нее и в то же время так далеко…
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
В это время из почтамта вышел один из его товарищей, и Клэр повторил фамилию.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Мы пойдем в глубь страны и скроемся там на время ;
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Это мрачное время словно провалилось в хаос, и более отдаленное прошлое сомкнулось над ним с настоящим.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Лучше мне умереть, прежде чем настанет время , когда ты будешь меня презирать, — пусть я никогда не узнаю, что ты меня презираешь.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
День ясный, и мне все время чудится что в доме кто-то есть.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Гарди, Томас) 1983г.
Источник статьи: http://rustxt.ru/predlozhenie-so-slovom/%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F