Фразовый глагол Bring — перевод, варианты употребления
В английском языке активно используются фразовые глаголы, которые представляют собой сочетание глагола с наречием и / или предлогом. Бывает, что их значение можно объяснить логически, но чаще всего подобные фразы не поддаются дословному переводу, поэтому их необходимо просто запоминать как самостоятельную от первоначального значения единицу. К обеим вышеупомянутым группам можно отнести фразовый глагол bring [brɪŋ], который активно используется в речи носителя в совершенно несвязанных между собой ситуациях. Давайте подробнее изучим варианты использования этого фразового глагола на основе примеров.
Глагол bring: первоначальное значение
Однако прежде необходимо вспомнить, что собой представляет глагол bring вне идиоматических выражений. Глагол bring является неправильным и имеет 3 формы, образуемые не по правилам английского языка:
(Простое прошедшее время)
(Причастие прошедшего времени)
Как правило, он используется в значении «приносить», «приводить» или «привозить»:
She brought me her favourite book. | Она принесла мне свою любимую книгу. |
Could you bring me my coat? | Не могли бы вы принести мне пальто? |
I would like to bring my children to you. | Я хотел бы привести своих детей к вам. |
Will you bring souvenirs from Bali? | Привезешь сувениры из Бали? |
He hasn’t brought anything! | Он ничего не принес! |
Фразовый глагол bring: варианты употребления
Будучи частью фразового глагола, bring отличается наибольшим разнообразием значений. Для начала рассмотрим те, фразовые глаголы, о смысле которых можно догадаться и легко выучить. К ним относятся:
Bring back
Bring back (досл. «принести назад») – возвращать:
I will bring your notebook back tomorrow. | Я верну твою тетрадь завтра. |
Don’t worry, I’ll bring her back home. | Не беспокойтесь, я приведу ее обратно домой. |
That song brought some sweet memories back. | Эта песня вернула (навеяла) приятные воспоминания. |
Обратите внимание, что форма глагола bring во фразовом глаголе изменяется точно также как и в обычном его значении.
Bring up
Bring up (досл. «принести вверх») – поднимать:
Why don’t you want that I bring up that topic? | Почему ты не хочешь, чтобы я поднял эту тему? |
Часто этот фразовый глагол также используется в значении «воспитывать»:
I’m afraid that I won’t be able to bring up a child in a good way. | Я боюсь, что не смогу хорошо воспитать ребенка. |
The girl was brought up by her grandmother. | Девочку воспитывала ее бабушка. |
А также в значении «стошнить»:
The sick man brought up his breakfast. | Больного стошнило после завтрака. |
Bring down
Bring down (досл. «принести вниз») – снижать, спустить вниз:
This situation significantly brought down the politician’s reputation. | Эта ситуация значительно понизила репутацию политика. |
А также в значении «подвести», «разочаровать»:
Don’t bring me down, please. | Не подведи меня, пожалуйста. |
Bring in
Bring in (досл. «принести в») – вносить, выносить:
The five-person jury has already brought in the verdict. | Судейская коллегия из 5 человек уже вынесла свой вердикт. |
Bring together
Bring together (досл. «принести вместе») – собирать, объединить:
The earthquake brought all people together. | Землетрясение объединило всех людей вместе. |
Также в значении «примирить», «помириться»:
I think you should finally bring together, guys. | Я думаю, что вам пора бы уже помириться, ребята. |
Значения же других фразовых глаголов с bring без заучивания понять будет трудно:
Bring about
Bring about – вызвать что-либо, привести к чему-то:
The development of technologies has brought about the changes in our daily routine. | Развитие технологий привело к изменениям в нашей повседневной жизни. |
Bring on
Bring on – быть причиной, вызвать (обычно о болезни):
According to the statistics, 90% of all diseases are brought on by stress. | Согласно статистике, 90% всех заболеваний вызвано стрессом. |
Bring off
Bring off – добиться успеха, преуспеть в чем-то трудном:
She brought the presentation off. | Она успешно справилась с презентацией. |
Bring out
Bring out – выпускать, производить:
Samsung Electronics brought out a new telephone. | «Samsung Electronics» выпустил новый телефон. |
Bring (a)round
If you want to make that project, you should bring all the team around to choose it. | Если хочешь сделать тот проект, убеди всю команду выбрать его. |
А также в значении «приводить в сознание»:
Yesterday Michael fainted, but we brought him round. | Вчера Майкл упал в обморок, но мы привели его в сознание. |
В этом случае этот фразовый глагол может заменяться эквивалентным «bring to».
Bring forward
Bring forward – выдвигать (план, идею), переносить на более ранний срок:
They have brought forward the meeting to 5 p.m. | Они перенесли встречу на 5 часов. |
I decided to bring forward some hypotheses. | Я решил выдвинуть некоторые гипотезы. |
Стоит отметить, что этими и другими фразовыми глаголами не стоит злоупотреблять. Так, они совсем не украсят вашу речь во время официальных мероприятий, потому как не относятся к формальной речи.
При должной практике фразовый глагол bring не должен вызывать у вас никаких трудностей. Конечно же, в речи можно обойтись и без него, но благодаря фразовому глаголу ваша речь будет звучать натуральней. Поэтому заучивайте упомянутые глаголы и практикуйте их с носителями.
Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-bring/
Фразовый глагол bring
Третьим фразовым глаголом, который подлежит рассмотрению, станет bring. У этого неправильного глагола английского языка есть основное значение, которое состоит в следующем: приносить, привозить, приводить. Но вы можете встретить это слово не только с таким смысловым наполнением, а и с другими значениями, которые примет фразовый глагол bring, сочетаясь с определенными предлогами.
Значения фразового глагола bring
Добавляем к фразовому глаголу bring следующие слова и получаем:
- Bring about – вызывать что-то, производить что-то
The internet has brought about big changes in the way we work. – Интернет вызвал большие перемены в нашем рабочем процессе.
His behavior brought a storm about my ears. – Его поведение вызвало у меня бурю негодования.
It may bring about a change of the Cabinet. – Это может послужить причиной отставки кабинета.
Can you bring me back the book I gave you yesterday? – Можешь принести мне книгу, которую я тебе вчера дал?
It brings back the memories. – Это напоминает (приводит на память) былое.
I’ll take him around and then bring him back. – Я покажу ему все и потом приведу назад.
The pilot brought the plane down gently. – Пилот осторожно посадил самолет.
The ministers agreed to bring down the price of oil. – Министры согласились снизить цены на нефть.
This scandal could bring down the government. – Этот скандал мог вызвать отставку правительства.
His speech brought forth protests. – Его речь вызвала протесты.
Plants bring forth fruit. – Растения дают плоды.
Sacrifice still brings forth the blessings of heaven. – Жертва все еще порождает благословение небес.
I’ve brought forward the meeting to this week. – Я перенес собрание на эту неделю.
He brought forward a proposal. – Он выдвинул предложение.
Every year they bring in a new fashion. – Каждый год они внедряют новую моду (новый стиль).
We need to bring in an expert to deal with this problem. – Нам нужно пригласить специалиста, чтобы разобраться с этой проблемой.
They brought in the verdict of guilty. – Они вынесли обвинительный приговор.
How did he manage to bring that off? – Как ему удалось добиться успеха в этом?
Did you bring it off? – Вам удалось это сделать?
This brought on a bad cold. – Это вызвало сильную простуду.
Headaches are often brought on by stress. – Стрессы часто провоцируют головные боли.
Several causes operated to bring on the war. – Война была вызвана несколькими причинами.
The sun brings out the flowers. – Цветы распускаются под солнечными лучами.
They have just brought out a new small device. – Они только выпустили новое маленькое устройство.
This example helps to bring out the meaning of the word. – Этот пример помогает понять значение этого слова.
You will never manage to bring me over by such arguments. – Тебе никогда не удастся меня переубедить такими доводами.
He is not the one to be brought over easily. – Он не из тех, кого легко убедить.
She brought the conversation round to environmental protection. – Она перевела разговор на защиту окружающей среды.
What will next week bring round? – Что принесет следующая неделя?
I’m sure the doctor will bring her through. – Я уверен, что доктор вылечит ее.
Ship brings herself to rest. – Судно останавливается.
I lost consciousness and my mother tried to bring me to. – Я потерял сознание, и мама пыталась привести меня в чувство.
The accident brought our family together. – Несчастный случай примирил нашу семью.
Can I try to bring you together? – Я могу попробовать помирить вас?
She was brought up in a children’s home. – Она воспитывалась в детском доме.
There are some questions I would like to bring up at tomorrow’s meeting. – Есть несколько вопросов, которые я бы хотел обсудить завтра на собрании.
He brought up his lunch. – Его вырвало после ланча.
She never gave us a possibility to bring up the subject. – Она ни разу не дала нам возможности заговорить на эту тему.
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #1 на употребление фразовых глаголов в английском языке».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник статьи: http://engblog.ru/phrasal-verb-bring
bring
Добавить в закладки Удалить из закладок
неправильный глагол
bring — brought [brɔ:t] — brought [brɔ:t]
- приносить (принести, нести)
- приводить (заставлять, включать, привести, вывести, привлечь, причинять)
- привозить (привезти)
- доводить (довести, доставить)
- вызывать (возбуждать)
- доставлять
- вводить (внести, вносить)
- выдвигать
- влечь за собой
- привнести (привносить)
- навести
- воспитывать
- приблизить
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I bring | We bring |
You bring | You bring |
He/She/It brings | They bring |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I brought | We brought |
You brought | You brought |
He/She/It brought | They brought |
Фразы
bring forth fruit
приносить плод
bring happiness
принести счастье
bringing justice
нести справедливость
bring here
приводить здесь
bring a friend
привести друга
bring the enemy
вывести противника
bring to court
привлечь к суду
bring goods
привозить товары
bringing goods
привезти товар
bring to perfection
доводить до совершенства
bring to boil
довести до кипения
bring ashore
доставить на берег
bring the people
вызывать людей
bring an action
возбуждать дела
bring men
доставлять мужчинам
bring into operation
вводить в эксплуатацию
bring changes
внести изменения
bring into life
вносить в жизнь
bring accusations
выдвигать обвинения
bring to life
привнести в жизнь
bring about order
навести порядок
bring up children
воспитывать у детей
bring peace
приблизить мир
Предложения
I’ll bring you happiness.
Я принесу тебе счастье.
Please bring your own cutlery.
Пожалуйста, принесите свои собственные столовые приборы.
Experience has shown that money does not bring happiness.
Опыт показывает, что не в деньгах счастье.
I knew I had to tell him the truth, but I couldn’t bring myself to do it.
Я знал, что должен сказать ему правду, но не мог заставить себя это сделать.
Bring your student ID!
Принеси свой студенческий билет.
Yesterday is already history, and tomorrow, a mystery. However, today is a present of fate, and presents are supposed to bring joy.
Вчера — уже история, а завтра — тайна. Однако, сегодня — подарок судьбы, а подарки должны приносить радость.
I once had a teacher who used to throw chalk at inattentive students and those very students then had to bring it back to him.
В школе у меня был учитель, который имел обыкновение бросать мелом в невнимательных студентов, причём они должны были возвращать мел ему.
Please bring me some medicine for airsickness.
Пожалуйста, принесите мне какое-нибудь лекарство от воздушной болезни.
Bring my bags up to my room.
Отнесите чемоданы в мою комнату.
I need you to bring it to me.
Мне нужно, чтобы вы мне это принесли.
Santa Claus brings gifts to children for Christmas.
Санта-Клаус приносит детям подарки на Рождество.
Meditation brings peace.
Медитация приносит умиротворение.
Some people believe that the number 13 brings bad luck.
Некоторые люди считают, что число тринадцать приносит несчастье.
What brings you here?
Что тебя сюда привело?
Tom brings his children with him to work once or twice a year.
Том приводит своих детей с собой на работу один или два раза в год.
Spring brings warm weather and beautiful flowers.
Весна приносит с собой тёплую погоду и красивые цветы.
Experience brings wisdom.
С опытом приходит мудрость.
A new year always brings hope.
Новый год всегда несет надежду.
«What now? ..Hey, Edgeworth. Nice to see you.» «Likewise.» «What brings you here?» «A friend of yours happens to be a client of mine.»
«Что на этот раз? ..Привет, Эджворт. Рад здесь тебя видеть». — «Аналогично». — «По какому ты делу?» — «Один твой друг оказался в числе моих клиентов».
When Tom has trouble sleeping, he starts counting stoats. That quickly brings him into a peaceful mood, and he is fast asleep before he could count the stoats to fifty.
Когда Том не может заснуть, он начинает считать горностаев. Это его быстро умиротворяет, и, не успев досчитать и до пятидесятого горностая, он уже крепко спит.
She was brought up by her grandmother.
Её вырастила бабушка.
Tom’s conduct is a reflection on the way he was brought up.
Поведение Тома – это отражение того, как он был воспитан.
She has brought up five children.
Она вырастила пятерых детей.
I brought you some coffee.
Я принёс тебе кофе.
Tom brought a date to the party.
Том привел на вечеринку свою девушку.
He was brought to tears.
Его довели до слёз.
What was it that brought you to me?
Что привело тебя ко мне?
Tom brought a blanket.
Том принёс одеяло.
She brought apples, oranges, and so on.
Она принесла яблоки, апельсины и тому подобное.
The revolution brought in a new era.
Революция открыла новую эру.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову bring. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Источник статьи: http://nordmine.ru/dic/bring