Меню Рубрики

предложение с фразовым глаголом get over

Фразовые глаголы с to get: примеры предложений и упражнения с ответами

Глагол to get (got /got) сам по себе многозначный, поэтому он стал основой для большого количества фразовых глаголов, основные из которых мы сегодня рассмотрим, а также выполним упражнения на корректное их использование.

Phrasal verbs with to get (got)

  • get across (to) / get over – доводить до сведения, доносить мысль или идею

Molly is an excellent teacher. She can get across (over) the most difficult ideas to her students. — Молли-отличный учитель. Она может донести самые сложные идеи до своих учеников.

General Mao had to get his troops across the river. Генерал Мао был вынужден переправить войска через реку.

  • get ahead – преуспевать, продвигаться по службе

Fred wants to get ahead in his career. – Фред хочет преуспеть в своей карьере.

  • get along — продолжать несмотря на трудности, обходиться без чего-либо, справляться

Sarah is getting along despite all her problems. – Сара справляется, несмотря на все трудности.

  • get at – подразумевать, иметь в виду

I don’t know what you are getting at by saying this – Я не знаю, к чему ты клонишь, говоря такие вещи.

Mark is always getting at his wife – Марк постоянно критикует свою жену.

I can’t get at the files, they are blocked. – Я не могу добраться к файлам, они заблокированы.

  • get away – выбраться в отпуск

I got away for a holiday on the beach. – Я выбрался в отпуск на пляж.

Sam got away with a fine of only $ 10. – Сэм отделался штрафом в 10 долларов.

She’ll get back next week. Она вернется на следующей неделе.

I lent her a big sum of money and never got it back. Я одолжил ей большую сумму денег и не получил их назад.

I’ll get back to you when I have new information. — Я тебе перезвоню, когда получу новую информацию

  • get down – с трудом проглотить

I can’t get this toughs teak down. — Я не могу проглотить этот жесткий стейк.

Rainy weather gets me down. – Дождливая погода меня угнетает.

Let’s get down to writing. – Давайте приступим к письму.

  • get in — прибывать, приходить (иногда get into, если речь идет об общественном транспорте)

Do you know when the train gets in (to)? Ты знаешь, когда прибывает поезд?

Carol got in her car and drove away. – Кэрол села в машину и уехала.

If I get in, there will be changes. – Если меня изберут, будут изменения.

Sally has got into trouble. – Салли попала в неприятности.

  • get off — выходить из общественного транспорта (bus / train / plane)

Take the bus and get off at the next stop. Сядьте в автобус и выйдите на следующей остановке.

The lawyer was clever and got him off, but we knew that he was guilty. – Адвокат был хитер и отмазал его, однако мы знали, что он виновен.

You must get on with your work or you will never finish the report. Ты должен продолжать, иначе никогда не закончишь этот отчет.

Get on the train! – Садись в поезд!

Не gets on well at school. – Он хорошо учится в школе.

It is getting on for midnight. – Приближается полночь.

I get on with all of my teachers. – Я в хороших отношениях со всеми учителями.

  • get out — стать общеизвестным
  • get out of — выйти из автомобиля, здания

She got out of the taxi. – Она вышла из такси.

I still haven’t got over that bad cold. Я еще не справился с простудой.

I can easily get her round to our point of view. – Я могу с легкостью склонить ее к нашей точке зрения.

  • get through — справиться с трудностями

I can get through this difficulties! – Я могу справиться с этими трудностями.

I got through this chapter. – Я закончил эту главу.

I didn’t get through to her yesterday. – Вчера я не дозвонился до нее.

Полезные выражения, которые все знают, но повторить не мешало бы:

get up – вставать с кровати

get together – встречаться

Обязательно ознакомьтесь со статьей — идиомы с get.

Давайте выполним несколько упражнений на фразовые глаголы с to get.

Фразовые глаголы с get – упражнения с ответами.

Упражнение 1. Нужно выбрать правильный вариант.

  1. I hate getting on/off/up early in the winter when it’s still dark.
  2. Children mustn’t get in / on / out strangers’ cars.
  3. It took her a long time to get over / by / in the illness.
  4. The teacher asked them to get on / into / out of the work quietly.
  5. I tried ringing but I could not get over / into / through to her office.
  6. The bad news really got him up / down / off.
  7. Will we get on / through / together for a drink at the weekend?
  8. I didn’t mean to get you on / into / onto trouble.
  9. It’s two o’clock: I must get around / on / back to the office.
  10. Helen got off / on / in her bike and rode off.
  11. I’m not sure I got on / of / across that very well. I don’t think they really understood.

Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы с переводом

Источник статьи: http://grammar-tei.com/frazovye-glagoly-s-to-get-primery-predlozhenij-i-uprazhneniya-s-otvetami/

Get over — английский фразовый глагол

to get over

to get over smth

1) приходить в себя, опомниться, пережить

The fellow couldn’t get over the fact that in spite of the accident he got no injury — Парень никак не мог поверить, что несмотря на аварию, он остался цел и невредим

We can’t get over his sudden decision to leave the country — Мы никак не можем опомниться от его внезапного решения уехать из страны

His wife cannot get over his having got drunk again — Его жена не может прийти в себя после того, как он в очередной раз напился

to get over smb.

2) забывать кого-либо

He never got over Jane , you know — Он никак не мог забыть Джейн, вот ведь как

3) добиваться кого-либо

He did everything he could think of, but still couldn’t get over her — Он из кожи вон лез, но так и не смог произвести на неё впечатления

to get smth. over

4) втолковывать

He couldn’t get his point over — Он не смог убедить собеседника в правильности своей точки зрения

I’ll try to get it over — Я постараюсь ещё раз тебе это объяснить

Possessing more personal force than anyone else and more ability to get it over , she made a great impression — Обладая яркой индивидуальностью и даром красноречия, она произвела огромное впечатление

He was quite incapable of getting anything useful over to the students — Он был совершенно неспособен чему-то научить своих учеников

5) исполнять, передавать

She gets her songs over well — Она прекрасно исполняет свои песни

A polar bear’s skin is black. Its fur is not white, but actually clear.

Источник статьи: http://www.lovelylanguage.ru/speaking/idioms/767-get-over

Фразовые глаголы GET OVER, GET OFF и GET ON

Рассмотрим выражения «get over», «get on (in)», «get off».

«Get over» имеет несколько значений, одно из них – перебраться через что-то , преодолеть какую-то преграду.

We need to get over this wall. – Мы должны перебраться через эту стену.

Второе значение «Get over» – преодоление чего-либо в метафорическом значении.

We had a fight but we got over all the problems. – Мы были в ссоре , но преодолели все проблемы .

« Get off » тоже имеет несколько значений. Например, употребляется в значении « убирайся », « проваливай ».

Hey! Get off my table! – Эй ! Убирайся от моего стола!

Второе значение «get off» – избежать чего-то.

He got off the punishment. – Он избежал наказания .

« Get on » и « get in » используются в значении « взобраться на что-то », « войти во что-то » и применяются, когда речь идёт о вхождении в транспортные средства. Разница в том, что предлог on используется для крупных транспортных средств, по которым или внутри которых можно свободно передвигаться, в отличие от небольших средств передвижения, где можно только сидеть или стоять. В этом случае используется предлог in.

Get on a bus. – Войти в автобус .

Get on a board. – Взойти на борт самолёта .

Get on a train. – Войти в поезд .

Get in a car. – Войти в машину .

Get in a boat. – Войти в лодку .

(Ответы пишите в комментариях, мы проверим)

  1. Complete the following sentences with the correct prepositions:
    • Please, phone your mother, when you get … on the train.
    • He has just got … a car. I have seen him.
    • Thanks for helping to get … all the difficulties
    • You have five minutes to get … here.
    • She couldn’t get … her fear of heights.
  1. Translate the sentences into English:
    • Убери руки с моей сумки!
    • В четыре часа утра мы поднялись на борт самолета.
    • Он с трудом преодолел потерю крупной суммы денег.
    • Как ей удалось избежать этого неприятного разговора?
    • Дженни села в такси и уехала в аэропорт.

Источник статьи: http://mnemoenglish.ru/user/stepbystep/elementary-a1/frazovye-glagoly-get-over-get-off-i-get-on

Фразовые глаголы: GET и его производные

Процесс изучения языка — как ремонт: его невозможно закончить и лучше не приостанавливать. И даже если вы изучаете английский с преподавателем, это не повод забросить самостоятельные занятия: способность усваивать информацию нужно развивать, например, заучивая наизусть тексты иностранных песен или многочисленные значения фразовых глаголов, впрочем, иногда понятных интуитивно.

Фразовые глаголы, образованные от английского глагола to get («доставать», «получать») очень многочисленны. Мы приводим самые основные из них:

to get across — четко излагать, убедительно объяснять

She is a great teacher. She can get across even the most complicated rule.

Она великолепный учитель. Она может доступно объяснить самое сложное правило.

to get along — ладить, уживаться

Some friends or even relatives could be hard to get along with.

C некоторыми друзьями или даже родственниками бывает нелегко ужиться.

to get away — «выбираться», уезжать на отдых

I will not be able to get away until the end of the year. I am so busy.

Я не смогу уехать отдыхать до конца года. Я так занята.

Выражение Get away! означает: Прочь! Отстань!

to get away (with) — уходить от наказания

“Though you are stiffer than a girder,
They’ll let you get away with murder…”

Razzle-Dazzle, Chicago Musical

«И будь ты абсолютно безнадежна,
Они позволят тебе избежать наказания за убийство…»

«Шика-блеска дай», мюзикл «Чикаго»

to get back — возвращаться

He gets back on Sunday morning.

Он возвращается утром в воскресенье.

Get back to where you once belonged.

Вернись туда, где был своим.

to get back — получать назад

We lent them some money last year and never got it back.

Мы заняли им немного денег в прошлом году и так и не получили их назад.

to get back (to) — повторно связываться (с кем-л.)

When we have more details, we will surely get back to you.

Когда у нас будет более подробная информация, мы обязательно с вами свяжемся.

to get behind (on) — опаздывать, не укладываться в сроки

We don’t want to get behind schedule on this issue, do we?

Мы ведь не хотим сорвать сроки по этому вопросу, не так ли?

to get by — «сводить концы с концами»

At the end of each month, I have no money left. It is difficult to get by on my salary.

В конце каждого месяца у меня не остается денег. Трудно прожить на мою зарплату.

to get down to — приступать (к работе, выполнению задания)

If everybody is here, let’s get down to business.

Если все здесь, приступим к делам.

to get in — проходить, попадать (также в переносном смысле)

You need to have a pass to get in the head office.

Для того чтобы попасть в головной офис, вам нужно иметь пропуск.

to get into — попадать, ввязываться

I thought Mary would get into trouble, but she seems to have a few guardian angels.

Я думал, Мэри попадет в беду, но, похоже, у нее сразу несколько ангелов-хранителей.

to get on — продолжать

I must get on or I will never get this book finished.

Я должен продолжать, иначе никогда не закончу эту книгу.

to get on (with) — сходиться, ладить (с людьми)

My mother-in-law and I get on really well.

Мы со свекровью прекрасно ладим.

to get off — выходить (из транспортного средства)

To go to the National Gallery, take the underground and get off at Trafalgar Square.

Чтобы попасть к Национальной галерее, сядьте на метро и выйдите на Трафальгар-Сквер.

to get out (of) — покидать, выходить, уходить

Usually Alex doesn’t get out of work until after 8 pm.

Обычно Алекс не уходит с работы до 8 часов вечера.

to get out (of) — избавляться

Sarah is always getting out of the difficult tasks and I have to do them.

Сара всегда избавляется от трудных заданий, а делать их должна я.

to get over — убедительно объяснять

He is not convinced. I didn’t get my plan over.

Он не убежден. Я не смог донести до него мой план.

to get over — преодолевать, оправляться (от болезни, переживания и т.д.)

Nick has not got over Jess. She broke his heart.

Ник так и не отошел от расставания с Джесс. Она разбила ему сердце.

to get round to — находить время (для чего-л.)

I’m sorry but I haven’t done it yet, I haven’t got round to it.

Простите, но я этого еще не сделал, у меня руки не дошли.

to get through (to) — связываться по телефону

I’ve been trying all day — I can’t get through to them.

Я пыталась весь день — не могу до них дозвониться.

Также читайте о фразовых глаголах в следующих наших статьях:

Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/frazovye-glagoly-get-i-ego-proizvodnye


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии