Предлоги — Норвежский язык
В этом уроке рассмотрены следующие темы: Предлоги в выражениях для времени и места, указательные местоимения. Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.
Предлоги
В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.
Предлоги | Предлоги |
---|---|
Предлоги | Preposisjoner |
в доме | inne i huset |
вне автомобиля | utenfor bilen |
со мной | med meg |
без него | uten ham |
под столом | under bordet |
Послезавтра | etter i morgen |
до заката | før solnedgang |
но я занят | men jeg er opptatt |
Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.
Предлоги — Выражения
Следующая таблица поможет Вам более глубоко разобраться в этой теме. Важно запоминать любые новые слова, которые Вам встречаются, потому что они понадобятся позже.
Предлоги | Предлоги |
---|---|
о | om |
выше | ovenfor |
через | på tvers |
после | etter |
против | mot |
между | blant |
около | rundt |
как | som |
в | på |
до | før |
за | bak |
ниже | nedenfor |
под | under |
рядом с | ved siden |
между | mellom |
вне | utover |
но | men |
по | av |
несмотря на | til tross |
вниз | ned |
во время | alså i løpet av |
за исключением | unntatt |
для | for |
от | fra |
в | i |
внутри | innsiden |
в | inn |
около | i nærheten |
следующий | neste |
из | av |
по | på |
напротив | motsatt |
из | ut |
за пределами | utenfor |
за | over |
в | per |
плюс | pluss |
раунд | runde |
с | siden |
чем | enn |
через | gjennom |
до | til |
к | til |
к | mot |
под | under |
в отличие от | i motsetning til |
до | til |
вверх | opp |
через | via |
с | med |
в | innen |
без | uten |
2 слова | to ord |
в соответствии с | i henhold til |
из-за | på grunn av |
близко к | i nærheten av |
из-за | på grunn av |
за исключением | bortsett fra |
далеко от | langt fra |
внутри | innsiden av |
вместо | i stedet for |
рядом с | nær |
рядом с | ved siden av |
за пределами | utenfor |
до | før |
3 слова | tre ord |
насколько | så langt som |
а также | I tillegg til |
в дополнение к | I tillegg til |
перед | foran |
несмотря на | på tross av |
от имени | på vegne av |
в верхней части | på toppen av |
демонстративные предлоги | demonstrativt preposisjoner |
это | dette |
что | at |
эти | disse |
те | disse |
Мы надеемся, что этот урок помог Вам с грамматикой и словарным запасом по теме: Предлоги в выражениях для времени и места, указательные местоимения. Мы также надеемся, что теперь у Вас нет трудностей с их использованием. После окончания этого урока Вы можете перейти к главной странице по этой ссылке и выбрать другие курсы: Изучение — Норвежский язык
Источник статьи: http://mylanguages.org/ru/norwegian_prepositions.php
Предлоги «i» и «på»
Со словами, обозначающими различные учреждения, организации и события используются, как правило, предлоги i или på. Какой именно предлог следует использовать зависит от того, к перед каким существительным он будет стоять. Так как единого логического правила не существует, мы рекомендуем выучить сочетания на память:
på | i |
et apotek (аптека) et arbeid (работа) en bensinstasjon (заправка) et diskotek (дискотека) en ferie (каникулы) en fest (праздник) et helsestudio (фитнес-центр) en jobb (работа) en kafé (кафе) en kino (кино) en konsert (концерт) et kontor (бюро) et kurs (курсы) et legesenter (поликлиника) en/ei legevakt (служба скорой помощи) et postkontor (поста) en skole (школа) et supermarked (супермаркет) et sykehus (больница) et universitet (университет) en utstilling (выставка) | et bakeri (булочная) en bank (банк) en begravelse (кладбище) en bokhandel (книжный магазин) et bryllup (свадьба) en butikk (магазин) en garasje (гараж) en kiosk (киоск) en/ei kirke (церковь) et selskap (компания) en skog (лес) en turistinformasjon(инфомационное бюро) et varehus (универсам) |
При этом их следует употреблять только в том контексте, если мы что-либо делаем в упомянутых местах, если речь идет о пути в какое-либо заведение или прогулке возле него, то в данном случае используется предлог til :
Mari går på skolen hver dag (for å lære noe). – Mari tar bussen til skolen.
Vi spaserte til kirken i går, men vi gikk ikke inn. – Jeg må gå på apoteket og kjøpe hostesaft.
Предлоги i и på, употребляемые с местом проживания
i et (rekke)hus – в (стандартном) доме
i en enebolig – в частном доме
i en blokk – в блочном доме
i en leilighet – в квартире
i tredje etasje – на третьем этаже
på hybel – в каморке
С помещениями в доме среднего рода используется предлог på , в остальных случаях – i:
Источник статьи: http://planz.org/ru/theory/norwegian/i-pa/
Употребление предлогов til и for
На первый взгляд, предлоги til и for кажутся взаимозаменяемыми, ведь они оба в большинстве случаев переводятся как «для». После них может стоять как существительное или местоимение, так и инфинитив глагола. Однако используются эти предлоги в разных контекстах.
Предлог for употребляется в тех случаях, когда речь идёт о цели, для чего что-либо делается или происходит. К таким предложениям можно поставить вопрос с вопросительным словом hvorfor (почему).
Mange reiser til Norge for å oppleve naturen. — Многие ездят в Норвегию, чтобы насладиться природой.
Han studerer for å bli lege. — Он учится, чтобы стать врачом.
Исключения составляют только выражения, в которых какая-либо самостоятельная часть речи требует после себя предлог for :
|
Перед существительным или местоимением for ставится в двух случаях:
1) когда мы говорим о чём-либо, что непосредственно касается объекта, к которому относится предлог:
Penger betyr ikke noe for ham. — Деньги ничего не значат для него.
2) в значении «вместо» или «в пользу кого-либо»:
Jeg kjøper ei bok for deg. – Я покупаю книгу за тебя.
Предлог til с инфинитивом используется после прилагательного или наречия в предложениях со сравнением.
Han er tilbøyelig til å kjøre for fort. — Он имеет тенденцию ездить слишком быстро.
Jeg er ikke ung nok til å vite alt. — Я недостаточно молод/ молода, чтобы знать всё.
Также сочетание til + инфинитив может являться частью устойчивого выражения:
|
С местоимением или существительным предлог til употребляется только для обозначения направления:
Jeg kjøper ei bok til deg. – Я покупаю книгу тебе.
Источник статьи: http://planz.org/ru/theory/norwegian/upotreblenie-predlogov-til-i-for/