Меню Рубрики

Предлоги в норвежском языке

Предлоги — Норвежский язык

В этом уроке рассмотрены следующие темы: Предлоги в выражениях для времени и места, указательные местоимения. Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.

Предлоги

В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.

Предлоги Предлоги
Предлоги Preposisjoner
в доме inne i huset
вне автомобиля utenfor bilen
со мной med meg
без него uten ham
под столом under bordet
Послезавтра etter i morgen
до заката før solnedgang
но я занят men jeg er opptatt

Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.

Предлоги — Выражения

Следующая таблица поможет Вам более глубоко разобраться в этой теме. Важно запоминать любые новые слова, которые Вам встречаются, потому что они понадобятся позже.

Предлоги Предлоги
о om
выше ovenfor
через på tvers
после etter
против mot
между blant
около rundt
как som
в
до før
за bak
ниже nedenfor
под under
рядом с ved siden
между mellom
вне utover
но men
по av
несмотря на til tross
вниз ned
во время alså i løpet av
за исключением unntatt
для for
от fra
в i
внутри innsiden
в inn
около i nærheten
следующий neste
из av
по
напротив motsatt
из ut
за пределами utenfor
за over
в per
плюс pluss
раунд runde
с siden
чем enn
через gjennom
до til
к til
к mot
под under
в отличие от i motsetning til
до til
вверх opp
через via
с med
в innen
без uten
2 слова to ord
в соответствии с i henhold til
из-за på grunn av
близко к i nærheten av
из-за på grunn av
за исключением bortsett fra
далеко от langt fra
внутри innsiden av
вместо i stedet for
рядом с nær
рядом с ved siden av
за пределами utenfor
до før
3 слова tre ord
насколько så langt som
а также I tillegg til
в дополнение к I tillegg til
перед foran
несмотря на på tross av
от имени på vegne av
в верхней части på toppen av
демонстративные предлоги demonstrativt preposisjoner
это dette
что at
эти disse
те disse

Мы надеемся, что этот урок помог Вам с грамматикой и словарным запасом по теме: Предлоги в выражениях для времени и места, указательные местоимения. Мы также надеемся, что теперь у Вас нет трудностей с их использованием. После окончания этого урока Вы можете перейти к главной странице по этой ссылке и выбрать другие курсы: Изучение — Норвежский язык

Источник статьи: http://mylanguages.org/ru/norwegian_prepositions.php

Предлоги «i» и «på»

Со словами, обозначающими различные учреждения, организации и события используются, как правило, предлоги i или på. Какой именно предлог следует использовать зависит от того, к перед каким существительным он будет стоять. Так как единого логического правила не существует, мы рекомендуем выучить сочетания на память:

i
et apotek (аптека)
et arbeid (работа)
en bensinstasjon (заправка)
et diskotek (дискотека)
en ferie (каникулы)
en fest (праздник)
et helsestudio (фитнес-центр)
en jobb (работа)
en kafé (кафе)
en kino (кино)
en konsert (концерт)
et kontor (бюро)
et kurs (курсы)
et legesenter (поликлиника)
en/ei legevakt (служба скорой помощи)
et postkontor (поста)
en skole (школа)
et supermarked (супермаркет)
et sykehus (больница)
et universitet (университет)
en utstilling (выставка)
et bakeri (булочная)
en bank (банк)
en begravelse (кладбище)
en bokhandel (книжный магазин)
et bryllup (свадьба)
en butikk (магазин)
en garasje (гараж)
en kiosk (киоск)
en/ei kirke (церковь)
et selskap (компания)
en skog (лес)
en turistinformasjon(инфомационное бюро)
et varehus (универсам)

При этом их следует употреблять только в том контексте, если мы что-либо делаем в упомянутых местах, если речь идет о пути в какое-либо заведение или прогулке возле него, то в данном случае используется предлог til :

Mari går på skolen hver dag (for å lære noe). – Mari tar bussen til skolen.
Vi spaserte til kirken i går, men vi gikk ikke inn. – Jeg må gå på apoteket og kjøpe hostesaft.

Предлоги i и på, употребляемые с местом проживания

i et (rekke)hus – в (стандартном) доме
i en enebolig – в частном доме
i en blokk – в блочном доме
i en leilighet – в квартире
i tredje etasje – на третьем этаже
på hybel – в каморке

С помещениями в доме среднего рода используется предлог på , в остальных случаях – i:

Источник статьи: http://planz.org/ru/theory/norwegian/i-pa/

Употребление предлогов til и for

На первый взгляд, предлоги til и for кажутся взаимозаменяемыми, ведь они оба в большинстве случаев переводятся как «для». После них может стоять как существительное или местоимение, так и инфинитив глагола. Однако используются эти предлоги в разных контекстах.

Предлог for употребляется в тех случаях, когда речь идёт о цели, для чего что-либо делается или происходит. К таким предложениям можно поставить вопрос с вопросительным словом hvorfor (почему).
Mange reiser til Norge for å oppleve naturen.Многие ездят в Норвегию, чтобы насладиться природой.
Han studerer for å bli lege.Он учится, чтобы стать врачом.

Исключения составляют только выражения, в которых какая-либо самостоятельная часть речи требует после себя предлог for :

  • Vi har behov for å utvide huset.Намнужнорасширитьдом.
  • Han er kjent for å ha gått på ski over Grønland.Онизвестентем, чтообошёлналыжахГренландию.
  • Han bestemmer seg for å dra.Онрешаетуйти.
  • Jegvargladfor åreitrygghet.Я был счастлив/ была счастлива быть в безопасности.
  • Hun er redd for å drukne.Онабоитсяутонуть.
  • Det er vanskelig for å forstå hva han sier.Труднопонять, чтоонговорит.

Перед существительным или местоимением for ставится в двух случаях:

1) когда мы говорим о чём-либо, что непосредственно касается объекта, к которому относится предлог:
Penger betyr ikke noe for ham.Деньги ничего не значат для него.

2) в значении «вместо» или «в пользу кого-либо»:
Jeg kjøper ei bok for deg.Я покупаю книгу за тебя.

Предлог til с инфинитивом используется после прилагательного или наречия в предложениях со сравнением.
Han er tilbøyelig til å kjøre for fort.Он имеет тенденцию ездить слишком быстро.
Jeg er ikke ung nok til å vite alt.Я недостаточно молод/ молода, чтобы знать всё.

Также сочетание til + инфинитив может являться частью устойчивого выражения:

  • Jeg har lyst til å gå i fjellet.Яхочупойтивгоры.
  • Jegharikketidtil åtrene.У меня нет времени на тренировки.
  • Jegharikker ådtil åkjøpenoe.Я не могу позволить себе что-то купить.
  • Vi har anledning til å snakke sammen lenge.Унасестьвозможностьпоговоритьдолго.
  • Han er flink til å strikke.Онхорошоумеетвязать.
  • Han gruer seg til å si det til ham.Онбоитсясказатьэтоему.
  • Vi er vant til å spise norsk mat.Мыпривыклиестьнорвежскуюеду.

С местоимением или существительным предлог til употребляется только для обозначения направления:
Jeg kjøper ei bok til deg.Я покупаю книгу тебе.

Источник статьи: http://planz.org/ru/theory/norwegian/upotreblenie-predlogov-til-i-for/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии