В этом разделе новых окончаний нет, только те, что уже изучены. Послелоги казахского языка в основном соответствуют предлогам русского языка. Отличие в том, что предлоги ставятся перед словом, с которым они используются, а послелоги казахского языка после. Например:
үшін для, жұмыс үшін для работы туралы о, жұмыс туралы о работе
Некоторые из послелогов показывают направление, поэтому к словам, с которыми они используются, добавляются падежные окончания. Например, послелог ‘ дейін до ‘, показывает направление до чего-либо. Поэтому к слову, с которым используется ‘ дейін ‘, добавляется окончание дательно-направительного падежа. Например, жұмыс+ қа дейін до работы .
Изучая таблицу послелогов обращайте внимание на то, в каком падеже стоят существительные, с которыми используется послелог. Если послелог употребляется с местоимением, то местоимение ставится в соответствующем падеже.
1. Существительное в именительном падеже (Атау септік) :
1.1
үшiн
для, ради
сен үшін ради тебя оқу үшін для учебы кім үшін? для кого?
1.2
туралы, жайлы
о, об
сен туралы о тебе кім туралы? о ком? сурет туралы о картине тамақ жайлы о еде
1.3
жайында, жөнінде
о, про, по (по поводу)
жоспар жайында по графику жұмыс жөнінде о работе
1.4
бойынша, бойында
по, согласно
тақырып бойынша по теме үлгі бойынша по примеру жоспар бойынша согласно плану
1.5
бойы
весь, в течении
өмір бойы всю жизнь жаз бойы всё лето екі сағат бойы в течении 2-х часов
1.6
сайын
каждый
күн сайын ежедневно жыл сайын каждый год
1.7
арқылы
через
ол арқылы через него көше арқылы через улицу
1.8
сияқты, тәрізді, сықылды, секілді, ғұрлы (құрлы), ғұрлым
как, подобно
сен сияқты как ты түлкі сияқты подобно лисе шар тәрізді подобно шару от сықылды как огонь ай секілді как луна бала ғұрлы как ребёнок
1.9
шамалы, шақты, қаралы
примерно, около
жүз шамалы около ста жиырма шақты около двадцати мың қаралы около тысячи
1.10
түгiл
не только
сен түгіл не только ты адам түгіл не только человек
2. Существительное в исходном падеже (Шығыс септік) :
2.1
кейін
после
сабақ тан кейін после урока сағат үш тен кейін после 3-х часов жұмыс тан кейін после работы
2.2
соң
с, после
екі сағат тан соң с 2-х часов кездесу ден соң после встречи
2.3
бері
с, со
былтыр дан бері с прошлого года содан бері с того времени кеше ден бері со вчерашнего дня
2.4
бастап
с, начиная
биыл дан бастап с этого года қараша дан бастап начиная с ноября
2.5
басқа
кроме
мұнан басқа кроме этого Алма дан басқа кроме Алмы
2.6
бұрын
раньше
менен бұрын раньше меня Алма дан бұрын раньше Алмы
2.7
әрі
дальше
тас тан әрі дальше камня
2.8
артық
лучше
мұнан артық лучше этого адам нан артық лучше человека
2.9
бетер
хуже
бұдан бетер хуже этого бала дан бетер хуже ребёнка
2.10
астам, аса
более, свыше
жүз ден астам более ста отыз дан астам свыше тридцати
2.11
тыс
сверх
жоспар дан тыс сверх плана кезек тен тыс вне очереди
2.12
гөрі (көрі)
чем, по сравнению
Алма дан гөрі чем Алма бiз ден гөрі чем мы
3. Существительное в дательно-направительном падеже (Барыс септiк) :
3.1
дейін, шейін
до
сабақ қа дейін до урока сағат үш ке дейін до 3-х часов жұмыс қа дейін до работы
3.2
қарай
к, по направлению к
дүкен ге қарай к магазину үй ге қарай к дому түс ке қарай к обеду
3.3
салым
к (с временами года)
жаз ға салым к лету күз ге салым к осени
3.4
жуық
около, близко
жүз ге жуық около ста он ға жуық около десяти
3.5
таяу
близко, скоро
қала ға таяу близко к городу
3.6
таман
к, близ, около
түс ке таман к обеду үй ге таман близ дома
3.7
тарта
около, до
жиырма ға тарта около двадцати мың ға тарта около тысячи
3.8
сәйкес
согласно, по
жоспар ға сәйкес по плану заң ға сәйкес в соответствии с законом ереже ге сәйкес согласно правилу
3.9
орай
по, в связи, согласно
осыған орай в связи с этим өкiнiш ке орай к сожалению
3.10
қарсы
против
ағыс қа қарсы против течения
3.11
бола
из-за
ақша ға бола из-за денег
4. Существительное в творительном падеже (Көмектес септік) :
4.1
бірге
вместе
Анар мен бірге с Анарой сенімен бірге с тобой қыз бен бірге с девушкой
4.2
қоса
вместе, в добавок
оқулық пен қоса вместе с учебником
4.3
қатар, қабат
наряду, вместе
сіз бен қатар наряду с вами сонымен қабат вместе с этим
Имейте в виду, что некоторые слова, которые в данном случае являются послелогами, могут иметь другое значение: қабат этаж, басқа другой, сияқты кажется.
Қонақ тар үшін бөлме. Комната для гостей. Дүкен ге қарай жүр. К магазину иди. Сағат он ға дейін күт. До десяти часов жди. Мен де жүз ге жуық марка бар. У меня около ста марок есть. Екі ден үш ке дейін дүкен жабық. Магазин закрыт с 2-х до 3-х. Кітап тан артық дос ың жоқ. Лучше книги друга нет. Табиғат жайлы қызықты дерек тер . Интересные сведения о природе. Жұмыс қа орналастыру жөнінде пікір лер . Отзывы о трудоустройстве.
Следующий раздел (служебные имена) является частью послелогов.