Фразовые глаголы: GET и его производные
Процесс изучения языка — как ремонт: его невозможно закончить и лучше не приостанавливать. И даже если вы изучаете английский с преподавателем, это не повод забросить самостоятельные занятия: способность усваивать информацию нужно развивать, например, заучивая наизусть тексты иностранных песен или многочисленные значения фразовых глаголов, впрочем, иногда понятных интуитивно.
Фразовые глаголы, образованные от английского глагола to get («доставать», «получать») очень многочисленны. Мы приводим самые основные из них:
to get across — четко излагать, убедительно объяснять
She is a great teacher. She can get across even the most complicated rule.
Она великолепный учитель. Она может доступно объяснить самое сложное правило.
to get along — ладить, уживаться
Some friends or even relatives could be hard to get along with.
C некоторыми друзьями или даже родственниками бывает нелегко ужиться.
to get away — «выбираться», уезжать на отдых
I will not be able to get away until the end of the year. I am so busy.
Я не смогу уехать отдыхать до конца года. Я так занята.
Выражение Get away! означает: Прочь! Отстань!
to get away (with) — уходить от наказания
“Though you are stiffer than a girder,
They’ll let you get away with murder…”
Razzle-Dazzle, Chicago Musical
«И будь ты абсолютно безнадежна,
Они позволят тебе избежать наказания за убийство…»
«Шика-блеска дай», мюзикл «Чикаго»
to get back — возвращаться
He gets back on Sunday morning.
Он возвращается утром в воскресенье.
Get back to where you once belonged.
Вернись туда, где был своим.
to get back — получать назад
We lent them some money last year and never got it back.
Мы заняли им немного денег в прошлом году и так и не получили их назад.
to get back (to) — повторно связываться (с кем-л.)
When we have more details, we will surely get back to you.
Когда у нас будет более подробная информация, мы обязательно с вами свяжемся.
to get behind (on) — опаздывать, не укладываться в сроки
We don’t want to get behind schedule on this issue, do we?
Мы ведь не хотим сорвать сроки по этому вопросу, не так ли?
to get by — «сводить концы с концами»
At the end of each month, I have no money left. It is difficult to get by on my salary.
В конце каждого месяца у меня не остается денег. Трудно прожить на мою зарплату.
to get down to — приступать (к работе, выполнению задания)
If everybody is here, let’s get down to business.
Если все здесь, приступим к делам.
to get in — проходить, попадать (также в переносном смысле)
You need to have a pass to get in the head office.
Для того чтобы попасть в головной офис, вам нужно иметь пропуск.
to get into — попадать, ввязываться
I thought Mary would get into trouble, but she seems to have a few guardian angels.
Я думал, Мэри попадет в беду, но, похоже, у нее сразу несколько ангелов-хранителей.
to get on — продолжать
I must get on or I will never get this book finished.
Я должен продолжать, иначе никогда не закончу эту книгу.
to get on (with) — сходиться, ладить (с людьми)
My mother-in-law and I get on really well.
Мы со свекровью прекрасно ладим.
to get off — выходить (из транспортного средства)
To go to the National Gallery, take the underground and get off at Trafalgar Square.
Чтобы попасть к Национальной галерее, сядьте на метро и выйдите на Трафальгар-Сквер.
to get out (of) — покидать, выходить, уходить
Usually Alex doesn’t get out of work until after 8 pm.
Обычно Алекс не уходит с работы до 8 часов вечера.
to get out (of) — избавляться
Sarah is always getting out of the difficult tasks and I have to do them.
Сара всегда избавляется от трудных заданий, а делать их должна я.
to get over — убедительно объяснять
He is not convinced. I didn’t get my plan over.
Он не убежден. Я не смог донести до него мой план.
to get over — преодолевать, оправляться (от болезни, переживания и т.д.)
Nick has not got over Jess. She broke his heart.
Ник так и не отошел от расставания с Джесс. Она разбила ему сердце.
to get round to — находить время (для чего-л.)
I’m sorry but I haven’t done it yet, I haven’t got round to it.
Простите, но я этого еще не сделал, у меня руки не дошли.
to get through (to) — связываться по телефону
I’ve been trying all day — I can’t get through to them.
Я пыталась весь день — не могу до них дозвониться.
Также читайте о фразовых глаголах в следующих наших статьях:
Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/frazovye-glagoly-get-i-ego-proizvodnye
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Фразовый глагол get
Posted on 2013-09-07 by admin in Фразовые глаголы // 18 Comments
Как вы уже знаете, фразовые глаголы в сочетании предлогами меняют свое значение. Сегодня мы рассмотрим английский глагол get. Вообще, этот глагол весьма универсальный, и значений у него огромное количество.
Основные значения глагола get:
- получать: I usually get good marks at school – В школе я обычно получаю хорошие оценки.
- становиться (о состоянии человека или природы): He got ill after a long walk in the rain – После долгой прогулки под дождем он заболел («стал больным»). It gets colder in October. – В октябре становится холоднее.
- добираться: How do you usually get to your office? I drive there. – Как вы обычно добираетесь до офиса? – На машине.
- понять, осознать: I haven’t got everything he said – Я не все понял из того, что он сказал.
Подробнее о значениях глагола get можете узнать из поста «12 способов употребления глагола Get » или из нашего видеоурока:
Основные значения фразового глагола get
Теперь рассмотрим, какие значения принимает глагол get в сочетаниями с различными предлогами. Их также очень много, но в рамках данного поста мы рассмотрим основные. Самым общеизвестным является, пожалуй, get up – вставать (с постели). Думаю, все помнят из школы фразу «I get up at eight o’clock»
Другие значения глагола get:
- get along (with)– ладить с кем-то He gets along with his foster mother – он ладит со своей приемной матерью
- get away – убегать, спасаться: We got away from the burning house – мы спаслись из горящего дома
- get by — сводить концы с концами: How can we get by on so little money? — Как мы сможем прожить на такую маленькую сумму?
- get in / get into – входить, проникать: The robber got into the house when it was dark – грабитель проник в дом когда было темно
- get off — выходить из транспорта; удалять (пятна с одежды). Мы говорим «Get off!» когда прогоняем кого-то
• I get off at the next stop – я выхожу на следующей остановке
• She can’t get that greasy stain off her dress – она не может удалить это жирное пятно со своего платья
• Get off my car! – отойди прочь от моей машины! - get on – садиться на автобус, самолет, поезд : I must get on the train at 17:00 – я должен сесть на поезд в 17:00
- get over – выздоравливать, оправиться от чего-то: My mother had a heart attack, but she got over it – моя мама перенесла сердечный приступ, но оправилась от него
- get rid of – избавиться от чего-то : You must get rid of the habit of smoking – ты должен избавиться от привычки курить
- get together – встречаться: Let’s fix time to get together tomorrow — давай назначим время для завтрашней встречи
- get through — 1) справиться; выдержать экзамен; 2) дозвониться, связаться с кем-то: I tried every kind of communication, but I couldn’t get through. — Я попробовал все виды коммуникаций, но так и не смог с ней связаться.
- get up – вставать, просыпаться: Jane gets up at 8 o’clock – Джейн встает в 8 утра.
- get up to (something) означает затевать что-то или заниматься чем-то, чем заниматься не положено: I wonder what those two got up to yesterday? — Интересно, чем эти двое занимались вчера?
- get on with (something) – продолжать делать что-то, делать успехи: Don’t take notice of me and get on with cooking – не обращай на меня внимания и продолжай готовить.
- get on (well) with (somebody) – ладить с кем-то We get on very well with our neighbors – мы хорошо ладим с нашими соседями.
- get back– возвращать, вернуть (долг), отомстить: I’ll get back the money you have lent me in a week – я верну деньги, которые ты мне одолжил, через неделю.
- get back together – возобновить отношения: We decided to get back together – мы решили возобновить отношения
- get down —1) приводить в уныние: Doing the same thing every day can get you down. — выполнение одной и той же работы каждый день приведет тебы в уныние; 2) весело и беспечно проводить время, отрываться: I spent the whole week-end Getting down with a bunch of old friends — я провел выходные, отрываясь в компании старых друзей; 3) перейти к сути, к главному вопросу, к серьезной части, к делу: Enough small talk. Let’s get down to business. — Хватить говорить о пустяках. Давайте перейдем к делу.
gижеследующая картинка иллюстрирует некоторые значения фразового глагола get
Источник статьи: http://englsecrets.ru/frazovye-glagoly/frazovyj-glagol-get.html
Все значения глагола TO GET
Как думаешь, сколько значений у глагола TO GET — 5 или 7? Не-а. Мы заглянули в Кембриджский словарь и насчитали 26 (26, Карл!). И это только в британском английском! А ещё есть более 40 идиом и 60 фразовых глаголов с GET. Как всё это запомнить? Без паники. Расскажем о глаголе GET доступно и по полочкам.
Основные значения глагола TO GET
• GET + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ, МЕСТОИМЕНИЕ
получать, приносить, доставать (стать обладателем)
Did you get my message? — Ты получил моё сообщение?
Can you get me a coffee? — Можешь принести мне кофе?
становиться (переход в какое-то состояние — как у человека, так и у явлений)
It’s getting late. — Становится поздно.
I am getting sick. — Я заболеваю.
We all got wet under the pouring rain. — Мы промокли под ливнем.
добираться, приезжать, приходить (в пункт назначения)
How can I get to the museum? — Как мне добраться до музея?
I didn’t get what he was saying. — Я не понял, что он сказал.
кто-то что-то сделает для вас
You need to get your hair cut for the wedding. — Тебе нужно подстричься для свадьбы.
We need to get the roof fixed. — Нам нужно починить крышу.
Другие полезные значения глагола GET:
• удаваться, иметь возможность
I never got to say goodbye. — Я так и не попрощался.
I will get her to go on a trip with us. — Я уговорю её поехать с нами.
What gets me is the traffic in my city — I am always late for work! — Что меня раздражает, так это пробки в моём городе — я всегда опаздываю на работу!
• продвигаться = to progress
How far did you get with your thesis? — Как далеко ты продвинулся со своим дипломом?
Фразовые глаголы с GET
Фразовых глаголов с GET очень много. Ниже собрали основные, которые пригодятся тебе в повседневной речи.
to get along/on — ладить с кем-либо
My colleagues and I get along well. — Мы с коллегами хорошо ладим.
to get at — 1) намекать 2) добраться до объекта
What exactly are you getting at? — На что это ты намекаешь?
He keeps money in the safe where no one can’t get at them. — Он хранит деньги в сейфе, где никто не может до них добраться.
to get across — донести, чётко изложить
He is a very bad politician — he can’t get his ideas across to the audience. — Он ужасный политик — не может донести свои идеи до аудитории.
to get away from — ускользнуть, сбежать
I moved to another city to get away from my old life. — Я переехал в другой город, чтобы сбежать от старой жизни.
to get away with — избежать чего-то плохого, выйти сухим из воды, сойти с рук
I love the show “How to get away with murder”. — Я люблю сериал «Как избежать наказание за убийство».
to get back — возвращать(ся)
If you do good, it gets back to you. — Когда делаешь добро, оно к тебе возвращается.
to get by — обходиться, сводить концы с концами
I was fired and now I need to think how to get by on very little. — Меня уволили, и теперь надо думать, как обходиться малым.
to get down — удручать, угнетать
The autumn weather is getting me down. — Осенняя погода меня угнетает.
to get into — ввязаться, попасть во что-то плохое
I got into trouble. — Я попал в беду.
to get off — выходить из транспорта
You have to get off at the next station. — Вам нужно выходить на следующей остановке.
to get out — уходить, убираться (грубая форма)
I don’t want to see you in my house, get out! — Я не хочу видеть тебя в своём доме, убирайся!
to get over — оправиться, пережить
It takes almost a week to get over the flu. — Нужно около недели, чтобы оправится от гриппа.
to get through — проходить через что-то, справиться
She needs a lot of chocolate to get through the break-up. — Ей нужно много шоколада, чтобы справиться с расставанием.
to get together — собираться вместе
My family gets together each Christmas. — Моя семья собирается вместе каждое Рождество.
to get up — вставать, просыпаться
I usually get up at 6:30 am. — Я обычно просыпаюсь в 6:30 утра.
Полезные выражения с GET
- I got this. — Я с этим разберусь.
- Get ready! — Будь готов!
- Get a taxi. — Поймать такси.
- Get a life! — Займись делом!
- You’ve got me there. — Я без понятия.
- To get rid of something. — Избавиться от чего-то.
- To get out of bed on the wrong side. — Встать не с той ноги (дословно: встать не с той стороны кровати).
Чтобы наши полезные шпаргалки не потерялись, записывай их в ежедневник Linguabook . Внутри — разлинованные и пустые страницы на каждый день для записей, схем, рисунков и списков, а также приятные бонусы вроде мотивирующих картинок и советов для изучения языка.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/linguatrip/vse-znacheniia-glagola-to-get-5d9773f2e6cb9b00adc1d4a3