Меню Рубрики

Предлоги примеры немецкий язык

Предлоги в немецком языке

Die deutsche Präpositionen

Предлог — это служебная часть речи, функцией которой является связь слов в словосочетании. Предлоги в немецком языке употребляются с определенными падежами и условно делятся на следующие подгруппы:

Предлоги с Genetiv

Такие предлоги употребляются только с родительным падежом и служат для выражения пространственно-временных отношений, а также причины, средства и цели.

Währendder Prüfung
во время экзамена

unweit des Parks
недалеко от парка

Предлоги с Genetiv — Dativ

Эти предлоги могут употребляться как с родительным, так и с дательным падежом.

während — в то время, как
statt — вместо того
wegen — из-за
unweit — недалеко
innerhalb — внутри
außerhalb — снаружи

trotzdes schlechten Wetters
несмотря на плохую погоду

dank deiner Hilfe
благодарятвоей помощи

Предлоги с Dativ

Следующие предлоги немецкого языка употребляются только с дательным падежом:

dank — благодаря
längs — вдоль
entlang — вдоль
gemäß — согласно
trotz — несмотря на то

Ich bin aus der Ukraine. —
Я из Украины.

Ich wohne mit meinen Eltern.
Я живу с родителями.

Предлоги с Akkusativ

bis — до
für — для
gegen — против
um — за
durch — через
ohne — без

durch die Straßen bummeln
бродить по улицам

ich kann ohne dich nicht
я не могу без тебя

Предлоги с Dativ/ Akkusativ

Выбор падежа напрямую зависит от контекста, смысловой нагрузки. Предлоги, употребляющиеся как с дательным, так и с винительным падежом, называют ситуативными.

Если речь идет о месте действия (wo? где?) или промежутке времени (wann? когда?) — т.е. может быть задан вопрос дательного падежа, существительное или местоимение, связанное с ситуативным предлогом, стоит в дательном падеже (Dativ).
Если же актуален вопрос винительного падежа (Wohin? Куда?), связанное с предлогом существительное (или местоимение) стоит в винительном падеже (Akkusativ). Рассмотрим следующие примеры:

mit — с
nach — для
aus — из
zu — в, к
von — от
seit — c
außer — кроме
entgegen — против
gegenüber — напротив
bei — при

Die Lampe steht neben dem Stuhl.
Wo steht die Lampe? (Dativ)
Лампа стоит рядом со стулом.
Где стоит лампа? (Дат.п.)

Ich stelle die Lampe neben den Stuhl.
Wohin stelle ich die Lampe? (Akkusativ)
Я ставлю лампу рядом со стулом.
Куда я ставлю лампу? (Вин.п.)

Ich lege das Buch neben das Heft.
Wohin lege ich das Buch? (Akkusativ)
Я кладу книгу рядом с тетрадью.
Куда я кладу книгу? (Вин.п.)

Das Buch liegt neben dem Heft.
Wo liegt das Buch? (Dativ)
Книга лежит возле тетради.
Где лежит книга? (Дат.п.)

Усвоить предлоги в немецком языке поможет следующая таблица:

Dativ

Dativ /Akkusativ

Akkusativ

mit — с
seit — c
nach — для
außer — кроме
aus — из
entgegen — против
zu — в, к
gegenüber — напротив
von — от
bei — при

in — в
über — над
an — на
unten — под
auf — на, в
vor — перед
neben — рядом
zwischen — между
hinter — за, позади

bis — до
um — за
für — для
durch — через
gegen — против
ohne — без

Употребление основных предлогов в немецком языке в схемах:

Ich stehe vor dem hohen Baum. (Dat) —

Я стою перед высоким деревом.

Ich gehe ins (in das) Kino. (Akk)

Der Apfel liegt unten dem Apfelbaum. (Dat)

Яблоко лежит под яблоней.

Ich lege das neben dich. (Akk)

(рядом)Я кладу это рядом с тобой.

Der Stuhl steht zwischen dem Fenster und dem Schrank. (Dat)

Источник статьи: http://doubleyoustudio.org/articles-deutsch/die-pr%C3%A4positionen-in-deutsch/

Предлоги в немецком языке — правила и примеры

Изучение немецких предлогов требует времени, терпения и частого повторения. И наши примеры призваны помочь вам разнообразить способы повторения самых используемых предлогов

И со временем предлоги осядут у вас в голове, главное, используйте чаще различные выражения и глаголы с ними в своей речи.

Все немецкие предлоги употребляются с определенным падежом. В немецком языке существуют предлоги, которые употребляются только в падеже Akkusativ либо немецкие предлоги, употребляющиеся только в Dativ. А также, в немецком есть предлоги, которые требуют оба падежа, как Akkusativ, так и Dativ (в данном случае нужно ориентироваться по вопросу). Ну и не забудем про Genitiv.

И сегодня в моей статье мы рассмотрим немецкие предлоги с переводом и с примерами=) Поехали!

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Akkusativ:

  • bis (до…): Der Zug fährt bis Köln. — Поезд едет до Кельна.
  • durch (через/сквозь) : Sie fahren durch die Türkei. — Они едут через Турцию.
  • entlang (вдоль/в течение): Wir fahren die Küste entlang. Мы едем вдоль побережья.
  • für (для/за что-л): Er braucht das Geld für seine Miete. Ему нужны деньги для оплаты аренды.
  • gegen (против/в): Das Auto fuhr gegen einen Baum — Машина въехала в дерево.
  • ohne (без): Ohne Brille kann ich nichts sehen. Я не могу ничего видеть без очков.
  • um (около/вокруг/в (-о времени)) : Wir sind um die Kirche (herum) gegangen. Мы ходили вокруг церкви. Die Besprechung beginnt um 13.00 Uhr. Совещание начинается в 13.00 ч.
  • wider (вопреки/против): Wider das Recht. Против закона|Против права. Wider die Natur. Против природы

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Dativ:

  • ab (от/с — указывает на время)/начиная с..): Ab nächster Woche habe ich Urlaub. Со следующей недели у меня отпуск.
  • aus (из) : Ich komme aus der Türkei. Я из Турции.
  • außer (исключая/кроме/вне чего-то): Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. Кроме ломтика/кусочка хлеба я ничего не ел.
  • bei (1.указывает на местонахождение где-л/у кого-л. — у/при/возле. 2. указывает на состояние — за/во время чего-л)- (bei dem = beim): Ich wohne bei meinen Eltern. Я живу у своих родителей. | Er sieht beim Essen fern. Он смотрит телевизор во время еды/за едой.
  • entgegen (вопреки): Entgehen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. Вопреки ожиданиям боксер проиграл бой.
  • gegenüber (напротив): Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. Кафе находится напротив театра.
  • mit («с»; а также указывает на средство совершения действия): Ich fahre mit dem Auto. Я еду на машине. | Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. Я иду с моей сестрой в кино.
  • nach (после): Nach dem Essen gehe ich ins Bett. После еды я иду спать.
  • seit (указывает на пункт во времени — с какого-то момента, начиная с..): Seit Adams Zeiten — Со времен Адама и Евы. | Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. — У меня болит голова со вчерашнего вечера.
  • von (от — во временном значении; с, из — пространственное значение; указывает на пренадлежность)/ (von dem — vom): Das ist der Schreibtisch vom Chef. Это стол моего шефа. | Ich komme gerade vom Zahnarzt. Я только от врача.
  • zu (используется при изменении местоположения, указания цели/места; к..) / (zu dem = zum|zu der = zur): Zum Glück regnet es nicht. К счастью, дождя нет (дождь не идет).

Предлоги, употребляющиеся в обоих падежах — и в Dativ, и в Akkusativ — называются Wechselpräpositionen.

В данном случае всегда нужно задавать вопросы:

  • Wo? (где? место) / Wann? (когда?) = требуют падеж Dativ.
  • Wohin? (куда? направление, движение) = требует Akkusativ.

А теперь к этим предлогам:

an (an dem = am|an das = ans) — на:

  • Dativ — Das Bild hängt an der Wand. (Wo? — an der Wand). Картина висит на стене (Где?)
  • Akkusativ — Ich hänge das Bild an die Wand (wohin? — an die Wand). Я вешаю картину на стену. (куда?)

auf (auf das = aufs) — на:

  • Dativ — Das Buch liegt auf dem Tisch. Книга лежит на столе.
  • Akkusativ — Ich lege das Buch auf den Tisch. Я кладу книгу на стол.

hinter — за, позади,от:

  • Dativ — Der Brief liegt hinter dem Schreibtisch. Письмо лежит за столом.
  • Akkusativ — Der Brief ist hinter den Schreibtisch gefallen. Письмо упало за стол.

in (in dem = im|in das = ins) — в:

  • Dativ — Ich war in der Schweiz. Я была в Швейцарии.
  • Akkusativ — Ich fahre in die Schweiz. Я еду в Швейцарию.

neben — рядом, возле:

  • Dativ — Der Tisch steht neben dem Bett. Стол стоит возле кровати.
  • Akkusativ — Ich stelle den Tisch neben das Bett. Я поставлю стол возле кровати.

über — над, о, более:

  • Dativ — Das Bild hängt über dem Sofa. Картина висит над диваном.
  • Akkusativ — Laura hängt das Bild über das Sofa. Лаура вешает картину над диваном.

unter — под:

  • Dativ — Die Katze sitzt unter dem Stuhl. Кошка сидит под стулом.
  • Akkusativ — Die Katze kriecht unter den Stuhl. Кошка залезла под стул.

vor (vor dem = vorm) — перед, до:

  • Dativ -Die Taxis stehen vorm Bahnhof. Такси стоят перед ж\д вокзалом.
  • Akkusativ — Die Taxis fahren direkt vor die Tür. Такси подъезжают прямо до двери.

zwischen — между:

  • Dativ -Das Foto ist zwischen den Büchern. Фото стоит между книг.
  • Akkusativ — Hast du das Foto zwischen die Büchern gesteckt? — Ты поставил фото между книг?

Предлоги с падежом Genitiv:

  • außerhalb (за пределами/за/вне/снаружи): Außerhalb der Stadt gibt es viel Wald. За городом есть большой лес.
  • innerhalb (в пределах/внутри/в течение/в рамках): Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. Пожалуйста, оплатите счет в течение недели. Der Hund kann sich innerhalb der Wohnung befinden. Собака может находиться в квартире.
  • laut (в соответствии с…/согласно чему-л/по/): Laut einer Studie sind nur 50 % der Deutschen glücklich. Согласно исследованию,счастливы лишь 50% немцев.
  • mithilfe (при помощи/при содействии): Mithilfe eines Freundes gelang ihm die Flucht. Благодаря помощи друзей, ему удалось сбежать.
  • statt (вместо чего-л.): Statt eines Blumenstrausses verschenkte er ein altes Buch. Вместо букета цветов он подарил старую книгу.
  • trotz (несмотря на/вопреки): Trotz einer schlechten Leistung bestand er die Prüfung. Несмотря на плохую успеваемость он сдал экзамен.
  • während (на протяжении чего-л/за время чего-л/в процессе):Während seines Studiums lernte er Englisch. За время учебы в институте он выучил английский язык.
  • wegen (из-за/вследствие чего-л.): Wegen eines Unglücks hatte der Zug Verspätung. Поезд опаздал из-за аварии.
    ВАЖНО: с личными местоимениями предлог wegen будет использоваться с падежом Dativ:Wegen dir|mir (+Dativ) — Wegen dir habe ich drei Kilo zugenommen. Из-за тебя я набрала 3 кг.

Источник статьи: http://deutschpro.ru/grammatika/predlogi/slova-s-predlogami-primery.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
in — в
an — на
auf — на, в
neben — рядом
hinter — за, позади
über — над
unten — под
vor — перед
zwischen — между