Предлоги места в немецком языке с примерами и переводом!
Предлоги места в немецком языке с примерами и переводом!
Поговорим про предлоги места в немецком языке!
После предлогов обычно идет существительное с артиклем в конкретном падеже. Для тех, кто подзабыл немецкие падежи и склонение артиклей, то рекомендую освежить память тут.
Для начала, хочу отметить то, что в немецком существует группа предлогов, изменяющих после себя падеж. Данные предлоги называются Wechselpräpositionen и требуют после себя падежи Akkusativ (Винительный падеж) либо Dativ (Дательный падеж):
an — auf — hinter — in — neben — über — unter — vor — zwischen.
Как понять какой падеж нужно использовать после этих предлогов? Очень просто — нужно задать вопрос, на который отвечает конкретный падеж:
Wo? — где? — для падежа Dativ (предлоги места в падеже Dativ указывают на местоположение Ortsangaben)
Пример: Das Bild hängt an der Wand. — Картина висит на стене. (где? Wo? — на стене)
Wohin? — куда? — для падежа Akkusativ (предлоги места в падеже Akkusativ указывают на направление Richtungsangaben)
Пример: Ich hänge das Bild an die Wand. — Я вешаю картину на стену. (куда? Wohin? — на стену)
Предлоги места в немецком языке, указывающие на местоположение Ortsangaben Wo? — где? и на направление Wohin? — куда? Richtungsangaben: Таблица
Предлоги места с Akkusativ: Wohin? — куда? (Wohin gehen/fahren/fliegen Sie?) | Предлоги места с Dativ: Wo? — где? (Wo waren Sie?) |
---|---|
in + Akkusativ: — in die Kirche (куда? — в церковь) — in die Schule (в школу) — in das Restaurant (в ресторан) — in den Park Со странами, у которых есть артикль: — in die Schweiz (в Швейцарию) — in den Sudan — in die Niederlande — in die Ukraine — in die USA (Pl.) | in + Dativ: — in der Kirche (Где? — в церкви) — in der Schule (в школе) — in dem (im) Restaurant (в ресторане) — in dem (im) Park Со странами, у которых есть артикль: — in der Schweiz (в Швейцарии) — in dem (im) Sudan — in der Niederlande — in der Ukraine — in den USA (Pl.) |
an + Akkusativ: — an den Strand (Куда?— на пляж) — an das Fenster — an die Nordsee — an die Elbe — an das (ans) Meer | an + Dativ: — an dem (am) Strand (Где? — на пляже ) — an dem (am) Fenster — an der Nordsee — an der Elbe — an dem (am) Meer |
auf + Akkusativ: — auf den Berg(куда? — на гору) — auf eine Insel (на остров) — auf den Potsdamer Platz | auf + Dativ: — auf dem Berg (где? — на горе) — auf einer Insel (на острове) — auf dem Potsdamer Platz |
Также, есть предлоги места в немецком языке, которые требуют после себя только дательный падеж Dativ: Таблица
Предлоги места (+ Dativ) Wohin? — Куда? | Предлоги места (+ Dativ) Wo? — Где? |
---|---|
nach + Dativ: — nach Deutschland (куда? — в Германию) — nach München — nach Europa — nach Norden — nach Hause (!) (куда? — домой) | in + Dativ: — in Deutschland (где? — в Германии) — in München — in Europa — in dem (im)Norden — zu Hause (!) (где? — дома) |
zu + Dativ: — zu meinen Eltern (куда? — к моим родителям) — zum Arzt (к врачу..) — zum Friseur — zur Polizei — zum Unterricht | bei + Dativ: — bei meinen Eltern (где? — у моих родителей) — beim Arzt (у врача..) — beim Friseur — bei der Polizei — beim Unterricht |
И еще немного примеров с предлогами, указывающими на направление и требующими после себя падеж Akkusativ (Wohin?):
In Deutschland ist das Wetter so schlecht! Lass uns… (В Германии погода такая плохая! Давайте….)
- …nach Griechenland fliegen (полетим в Грецию)
- in die Türkei fliegen (полетим в Турцию)
- in die Vereinigten Staaten fliegen (полетим в США)
- auf die Antillen fliegen (полетим на Антильские острова)
- auf die Kanarischen Inseln fliegen (полетим на Канары/Канарские острова)
- an den Südpol fliegen (полетим на северный полис)
- nach Australien fliegen (полетим в Австралию)
- in den Libanon fliegen (полетим в Ливан)
- an die Schwarzmeerküste nach Bulgarien fliegen (полетим на черноморское побережье в Болгарию)
- an den Äquator fliegen (полетим на Экватор)
- in die Schweiz fliegen (полетим в Швейцарию)
- zu unseren Bekannten nach Madrid fliegen (полетим к нашим знакомым в Мадрид)
- zu deiner Familie nach Brasilien fliegen. (полетим к твоей семье в Бразилию).
Aber wenn du nicht verreisen willst, können wir auch… (Но, если ты не хочешь поехать, то мы также можем …)
- … ins Kino gehen. (… пойти в кино)
- zu Klaus und Nena gehen. (пойти к Клаусу и Нене)
- ins Restaurant gehen. (пойти в ресторан)
- zum Einkaufen in die Innenstadt gehen. (пойти в центр за покупками)
- ins Heimatkundemuseum gehen. (пойти в краеведческий музей)
- ins Fitnesszentrum gehen. (пойти в Фитнесс-центр).
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели! Подписывайтесь на блог и получите книгу с основными немецкими фразами
Источник статьи: http://lifeistgut.com/predlogi-mesta-v-nemeckom-yazyke-s-primerami-i-perevodom/
Предлоги места в немецком
Время чтения: 7 мин
Предлоги места в немецком: Какими бывают предлоги места? Почему один и тот же предлог используется по разным правилам? Как не запутаться? Читайте в нашей статье!
Откуда ты приехал? Куда мы пойдем сегодня? Где я могу найти эту книгу? Для ответов на эти вопросы вам понадобятся предлоги места — Lokale Präpositionen. Мы подготовили информацию о самых распространенных предлогах места в немецком языке.
ГДЕ? КУДА? ОТКУДА?
Эти вопросительные слова здесь не случайно. Предлоги места используются в предложениях и фразах, которые задают вопрос или содержат ответ на вопросы, которые начинаются со слов (кстати, эти вопросительные слова называются Fragewörter):
Например, один из первых вопросов, с которых начинается изучение немецкого:
Woher kommst du? — Откуда ты?
Вопросов со словом Wo может быть бесконечное множество:
Wo ist Michael? — Где Михаэль?
Wo liegt meine Brille? — Где лежат мои очки?
Wo kann ich Kaffee trinken? — Где я могу выпить кофе?
Вопросы, которые начинаются с Wohin, также выглядят по-разному:
Wohin gehen Sie? — Куда Вы идете?
Wohin reisen wir nächsten Sommer? — Куда мы поедем следующим летом?
Итак, мы познакомились с вопросительными словами Wo, Wohin и Woher и теперь можем переходить к самим предлогам.
Не забывайте, что функция предлогов — связывать слова в предложении друг с другом. Предлоги места в немецком языке можно разделить на три группы по значению:
Предлоги, которые отвечают на вопрос Wo? (Где?)
Вот список предлогов, которые помогут объяснить, где находится предмет, происходит событие, живет ваш друг и так далее:
- in — в
- an — на, у
- auf — на
- vor — перед
- hinter — позади
- über — над
- unter — под
- neben — рядом
- zwischen — между
- gegenüber — напротив
А вот примеры предложений, где используются эти предлоги:
Ich sehe keine Bücher in dem Geschäft — Я не вижу книг в магазине
Der Schrank steht hinter der Tür — Шкаф стоит за дверью
Über dem Bett hängt ein schönes Bild — Над кроватью висит красивая картина
Sie wartet auf mich vor meinem Haus — Она ждет меня у моего дома (буквально: перед моим домом)
Sitz richtig am Tisch! — Сиди за столом нормально!
Zwischen Büchern liegen Socken — Между книгами лежат носки
Die Flaschen stehen neben dem Kühlschrank — Бутылки стоят рядом с холодильником
Wir treffen uns auf dem Platz — Мы встречаемся на площади
Die Schuhe liegen unter dem Bett — Обувь лежит под кроватью
Еще один предлог из группы, который используется только с одушевленными лицами или в качестве обозначения места работы — bei. Bei переводится как «у, в». На примере будет понятнее:
Gestern war ich beim Arzt — Вчера я был у доктора
Wir wollen bei Siemens arbeiten — Мы хотим работать в компании «Сименс»
IN gegen AN gegen AUF
На русский язык эти предложения могут переводиться одинаково. Но говоря на немецком, помните, что in означает быть «внутри, в чем-либо» (в коробке, в помещении), а an — быть «около», «на краю» (на границе, на берегу моря).
Auf используется, когда речь идет о плоских, горизонтальных поверхностях («на»: на столе, на полу). Артикль, прилагательное и существительное, которые стоят после предлогов, отвечающих на вопрос Wo, всегда используются в Dativ (Дательном падеже).
Это правило нужно запомнить.
Wechselpräpositionen (Предлоги двойного управления)
Wechselpräpositionen на первый взгляд может показаться коварной и запутанной темой. К счастью, это Der Irrtum (заблуждение).
Wechselpräpositionen — те же 9 предлогов, которые мы рассмотрели выше с вопросом Wo, но с двумя отличиями:
- Они могут отвечать и на вопрос Wo?(Где?), и на вопрос Wohin?(Куда?)
- Артикль, прилагательное и существительное после предлога будут употребляться в Akkusativ
- (Винительный падеж), если предлог отвечает на вопрос Wohin, и в Dativ(Дательный падеж), если отвечает на вопрос Wo
Определить падеж частей речи, которые используются после предлога, поможет сказуемое. А определить род существительных и выбрать нужный артикль вам поможет наша статья про der, die и das.
Ниже приводим таблицу из 8 глаголов, которые доведут использование предлогов места до автоматизма:
Wohin + Akkusativ | Wo + Dativ |
---|---|
Stellen (ставить) | Stehen (стоять) |
Legen (класть) | Liegen (лежать) |
Hängen (вешать) | Hängen (висеть) |
Setzen (сажать) | Sitzen (сидеть) |
Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Марафоны немецкого языка в Deutsch Online для начинающих и продолжающих. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, как две чашки кофе, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. Запишитесь прямо сейчас.
Давайте посмотрим на примерах, как употребляются уже знакомые нам предлоги с вопросом Wohin и Akkusativ:
Heute Abend gehen wir ins Kino — Сегодня вечером мы идем в кино
А все мы знаем, что немецкое кино лучше смотреть в оригинале! О том, как смотреть оригинальные фильмы эффективно — читайте в нашей статье!
Meine Mutter hängt die Fotos an die Wand — Моя мама вешает фотографии на стену
Ich lege das Buch neben die Vase — Я кладу книгу рядом с вазой
Paula hängt die Lampe über das Regal — Паула вешает лампу над полкой
Die Katze legt unter das Bett — Кошка лежит под кроватью
Stefan stellt die Stühle hinter das Sofa — Штефан ставит стулья за диван
Sie liegt den Teppich zwischen den Herd und die Waschmaschine —
Она кладет ковер между плитой и стиральной машиной
Peter stellt die Blumen auf den Tisch — Питер ставит цветы на стол
Vater legt den Teppich vor den Schrank — Папа кладет ковер перед шкафом
Другие предлоги, которые используются с Wohin
Nach — к (в направлении)
Ich fahre nach Berlin — Я еду в Берлин
Чаще всего как предлог места nach используется в предложениях, в которых говорится о передвижении куда-либо: в деревню, город, страну. Кстати, если вы хотите переехать в Германию, то советуем вам прочитать нашу статью об ожиданиях и реальности такого переезда. Но и здесь есть свой нюанс: со странами, чьи название употребляются с определенным артиклем, будет использоваться предлог in. Во всех остальных случаях — nach.
Ich will in die Schweiz reisen — Я хочу поехать в Швейцарию
Zu — к (в направлении)
Zu — также используется в значении «к (в направлении)». Отличие от nach заключается в том, что zu не используется с географическими объектами.
Meine Schwester fährt heute zum Supermarkt heute —
Моя сестра сегодня едет в супермаркет.
После предлогов nach и zu используется Dativ.
Обратите внимание на разницу в предлогах в следующих случаях.
Если вы (или ваш друг) находитесь дома и хотите сообщить об этом, используйте предлог zu:
Ich bin zu Hause — Я дома
Если вы собираетесь пойти домой, и вам нужно об этом сказать, используйте nach:
Ich gehe nach Hause — Я иду домой
Durch — сквозь, через
Um — вокруг
Предлоги, которые используются с Woher
Два основных предлога, которые используются в предложениях с вопросом Woher? (Откуда?): aus и von.
Aus — используется для обозначения «происхождения» («из») из какой-либо географической точки. Как правило, используется с городами, странами, материками.
Ich komme aus Russland — Я из России
Von — также переводится как «из». Нюанс употребления: этот предлог подчеркивает начальный пункт отправления, первую точку, с которой начались движение или история. В этом и заключается отличие от aus.
Wahrscheinlich kommt Daniela aus Frankreich — Даниэлла вроде бы из Франции
Daniela ist gerade von Frankreich gekommen – Даниэлла только что приехала из Франции
Как видите, в предлогах места нет ничего сложного, главное запомнить правила, по которым они употребляются, и много практиковаться по упражнениям из учебников, с носителями языка или нашими преподавателями. И совсем скоро вы сможете уверенно рассказывать о том, откуда вы приехали, куда хотите сходить, и где находится ваше любимое кафе!
Источник статьи: http://www.de-online.ru/predlogi_mesta