Меню Рубрики

Предлоги которые употребляются только с genetivus

Предлоги которые употребляются только с genetivus

§ 20. Praepositiones (предлоги)

Латинские предлоги употребляются с тремя падежами: Аccusatīvus, Аblatīvus, Genetīvus.

Предлоги сочетаются главным образом или с винительным падежом или с аблативом. И только два предлога (in и sub) сочетаются и с тем, и с другим падежом. Употребление предлога с тем или иным падежом указывается в словаре.

1. Наиболее употребительные предлоги с Accusativus :

ad – к, при, у, на, до, для

ante – до, перед

apud – у, возле

contra – против, вопреки

ob – по причине

per – через

post – после

praeter – кроме

propter – из-за, вследствие, по причине

trans – через

2. Наиболее употребительные предлоги с Ablativus :

a (ab) – от

cum – с (совместность)

de – с, со (отделение); о, об; согласно, по

e (ex) – из

prae – впереди, перед; из-за

pro – за, в защиту; вместо

sine –без

in – в, на.

sub – под

Предлоги in – в, на; sub– под, если отвечают на вопрос куда?, употребляются с Accusatīvus; если отвечают на вопрос где? – с Ablatīvus. Напр.: in oppidum (Acc.) – в город; in oppido (Abl.) – в городе.

4. Предлоги c Genetivus:

causa– по причине, из-за, ради

gratia–из-за, ради, для

Примечание. Эти предлоги ставятся после того слова, с которым сочетаются: gloriae gratia (ради славы).

Источник статьи: http://ebooks.grsu.by/lat_jz/20-praepositiones-predlogi.htm

Genetivus (Родительный падеж)

Отвечает на вопросы: «Кого?», «Чего?», «Какого?».

В предложении существительное в родительном падеже выполняет роль несогласованного определения, дополнения или логического субъекта действия. Это существительное обычно является зависимым по отношению к другим именным формам.

Terrae =Europae= sunt: Graecia, Gallia, Hispania, Britania, Hibernia, Germania, Helvetia. Земли =Европы= — Греция, Галлия (совр. Франция и Бельгия), Испания, Британия, Гиберния (совр. Ирландия), Германия, Гельвеция (совр. Швейцария).

Варианты употребления (функции) родительного падежа в предложении:

Genetivus generis (Родительный рода, вида)
или
Genetivus quantitatis (Родительный количества)

Этот вариант родительного падежа употребляется при существительных, которые обозначают меру, число или количество, а также при количественных прилагательных и местоимениях среднего рода либо также обозначающих меру. Всегда употребляется при словах: «satis», «nimis», «parum», «pars», «multitudo». Слово в родительном падеже в таком случае обозначает те предметы (вещество), которые подвергаются счету.

Nihil =novi= — Ничего =нового=.
Crassus habebat =severitatis= satis. Красс был достаточно =суров= ([У Красса было достаточно =суровости=]).

Genetivus partitivus (Родительный целого при части)

Родительный целого употребляется для обозначения ряда предметов из которых выделяется один. Обычно выделение предмета происходит при помощи прилагательного в превосходной степени. Также этот падеж употребляется при при числительных, вопросительных и неопределенных местоимениях и количественных прилагательных множественного числа.

Unus =nostrum= — Один =из нас=.
=Gallorum omnium= fortissimi sunt Belgae. — =Из всех галлов= белги — самые храбрые.

Genetivus qualitatis (Генетив качества)

Для обозначения качества или свойства предмета или лица употребляется родительный падеж имени существительного в сочетании с прилагательным.

Vir =summi ingenii= — Человек =исключительного дарования=.

Genetivus subiectivus (Родительный субъекта)

Существительное в родительном падеже выражает субъект действия (того, кто выполняет действие ). Обычно является зависимым по отношению к другому существительному (обычно отглагольному), которое обозначает само действие.

Amor =patris= — Любовь =отца=.

Genetivus obiectivus (Родительный объекта)

В этом падеже обычно употребляются существительные, которые обозначают объект действия (то, на что действие направлено). Существительное это может быть зависимым от отглагольного существительного, а также прилагательного (желающий, знающий, помнящий, обладающий, участвующий, полный) или глагола (помнить, забывать).

Amor =patris=. — Любовь =к отцу=.
Memini =Didonis= — Я помню =о Дидоне=.

Как несложно заметить, обе формы и оба словосочетания совпадают. Для правильного перевода нужно ориентироваться на смысл всего предложения.

Genetivus possessivus (Родительный принадлежности)

Генетив принадлежности употребляется для обозначения лица, которое обладает чем — либо (Естественно, слово в родительном падеже не является подлежащим, но может быть логическим субъектом).

Carmina =Horatii= — Стихотворения Горация.
Domus =Neronis= — Дом =Нерона=.

Genetivus characteristicus (Родительный характеристики)

Один из видов Genetivus possessivus. Этот вариант родительного падежа обозначает носителя или обладателя качества, состояния или действия, о котором идет речь. Употребляется в составе сказуемого в простом предложении, подлежащее которого выражено инфинитивом. Переводится выражениями со словами: «свойственно», «обязанность», «долг», «дело».

=Hominis= est errare. — =Человеку= свойственно ошибаться.

Genetivus criminis (Родительный вины)

Существительное в этом падеже употребляется при глаголах со значением обвинять или оправдывать — для обозначения предмета обвинения или оправдания.

Themistocles absens =proditionis= damnatus est. — Фемистокл заочно был обвинен =в измене=.

Genetivus pretii (Генетив цены)

Служит для обозначения цены или платы, за которую продается или покупается, а также в которую оценивается предмет. Часто входит в выражения со словами «quanti», «tanti», «pluris», «minoris».

=Quanti est=? — Сколько стоит.

Genetivus explicativus (Родительный пояснительный)

Слово в родительном падеже раскрывает (поясняет) слово, к которому относится.

Urbs =Mediolani= — Город =Медиолан= (совр. Милан).

Генетив как локатив

Для обозначения места действия названия мест , а также такие нарицательные существительные как «дом», «деревня», «земля», принято было употреблять в форме древнего индоевропейского падежа — локатива (т.н. «местный падеж»). В процессе развития латинского языка этот падеж стал совпадать с генетивом. Таким образом, существительное, обозначающее место действия и отвечающее на вопрос «Где?» стоит в родительном падеже.

Предлоги с родительным падежом

Causa (по причине);
Gratia (благодаря, ради).

=Exempli= gratia (e.g.)- Например ([Ради/для примера])

Таблица окончаний родительного падежа в единственном и множественном числе (для существительных)

I (ж.р.) II (м.р.) II (ср.р) III (м.р, ж.р.) III (ср.р) IV(м.р.) IV(ср.р) V(ж.р.)
Единственное stellae magi oraculi fruticis acuminis versus cornus aciei
Множественное stellarum magorum oraculorum fruticum acumenium versum cornuum acierum

Таблица окончаний родительного падежа в единственном и множественном числе (для прилагательных)

I-II (ж.р.) I-II (м.р.) I-II (ср.р.) III (гласный 3 окончаний) III (гласный 2 окончаний) III (гласный тип 1 окончания) III (согласный тип)
Единственное carae cosmici certi putris altitudinalis rapacis veteris
Множественное cararum cosmicorum certorum putrium altitudinalium rapacium veterum

О других падежах смотрите в общей статье «Падежи в латинском языке».

Источник статьи: http://alia-lingua.info/genetivus.s

Предлоги с Genitiv

Время чтения: 8 мин

Какие предлоги используются с Genitiv (родительным падежом)? Что они обозначают? Какие ещё способы выражения родительного падежа есть в немецком языке? Мы продолжаем цикл статей, в которых рассматриваем правила употребления предлогов, а главное — случаи, когда от правил можно и нужно отходить.

Все предлоги, которые не используются ни с Akkusativ , ни с Dativ, используются с родительным падежом ( Genitiv ):

Er kommt (an)statt seines Bruders. – Он приходит вместо своего брата.

Wir spielen trotz des Wetters. – Мы играем (или будем играть) несмотря на погоду.

Ich arbeite während der Woche. – Я работаю в течение недели.

Das war während des Krieges. – Это было во время войны.

Sie fehlt wegen der Krankheit (wegen der Probleme). – Она отсутствует из-за болезни (из-за проблем).

Предлоги с Genitiv выражают какое-либо отношение (причинное, временное, пространственное, уступительное …). Недаром используется именно родительный падеж. А какие ещё падежи есть в грамматике немецкого языка? Освежить свои знания вы сможете в нашей статье о падежах.

Многие предлоги с Genitiv характерны лишь для канцелярского или юридического языка, их нет смысла запоминать списком, а лучше – «в порядке поступления», просто как новые слова.

Две группы предлогов с Genitiv

Часть из них выражает пространственно-временные отношения:

außerhalb der Stadt – вне города, за городом;

innerhalb des Hauses, innerhalb eines Jahres – внутри дома, в течение года;

diesseits des Flusses – по эту сторону реки;

jenseits des Gebirges – по ту сторону гор;

abseits der ausgetretenen Pfade – в стороне от истоптанных (протоптанных) троп;

beiderseits der Grenze – по обе стороны границы;

längs (= längsseits) der Autobahn – вдоль (на протяжении) шоссе;

oberhalb der Stadt – над городом, выше города;

unterhalb des Bergdorfs – под горной деревней, ниже горной деревни;

unweit des Instituts – недалеко от института;

inmitten dieser Unordnung – посреди этого беспорядка;

binnen (= innerhalb) einer Woche – в течение (в пределах) недели, через неделю;

zeit seines Lebens – в течение (всей) своей жизни.

Не путайте предлоги, выражающие пространственно-временные отношения, с предлогами времени, о них мы писали в нашей статье.

Другая часть предлогов с Genitiv указывает на источник, причину (+ несмотря на причину), а также на средство и цель (совершаемого действия).

Причина (начало) – средство (середина) – цель (конец):

laut des Gesetzes – согласно (по) этому закону;

аufgrund der Zeugenaussagen – на основании свидетельских показаний;

kraft (= aufgrund) seines Amtes handeln – действовать на основании, согласно занимаемой должности;

der Bequemlichkeit halber – ради удобства;

angesichts der hohen Zahl an Arbeitslosen – ввиду высокого числа безработных;

infolge des starken Regens – вследствие сильного дождя;

zufolge der Nachrichten – согласно новостям, как было сказано в новостях;

zugunsten seines Schwiegersohnes – в пользу своего зятя;

anlässlich des Feiertages – по поводу (по случаю) праздника;

ungeachtet der Zwischenrufe (= der Zwischenrufe ungeachtet…) – несмотря (невзирая) на выкрики;

anstelle (= an Stelle) des Meisters – вместо мастера;

anhand (= an Hand) des vorliegenen Tatbestands – на основании имеющегося фактического материала по делу (состава преступления);

mit Hilfe eines Fachmanns – с помощью специалиста;

mittels eines gefälschten Dokuments – посредством подделанного документа;

vermöge seines ausgezeichneten Gedächtnisses – благодаря (в силу) своей отличной памяти;

um… willen: Um des lieben Friedens willen gab er schließlich nach. – Ради милого мира (т. е. чтобы не портить отношения) он в конце концов уступил;

zwecks (обычно без артикля): eine Maßnahme zwecks größerer Sicherheit – мероприятие с целью, для большей безопасности;

hinsichtlich der Qualität unserer Produkte – в отношении качества наших товаров.

Когда добавляем von

Если у существительного нет при себе прилагательного или артикля и ему нечем выразить родительный падеж, то после большинства из этих предлогов может стоять еще и предлог von (+ Dativ) :

mit Hilfe von Werkzeugen – при помощи инструментов;

anhand von Fingerabdrücken – с помощью, посредством отпечатков пальцев;

anstelle von Bäumen – вместо деревьев.

Но некоторые предлоги не могут сочетаться с von (в основном это касается laut и mangels). Если за ними следует существительное без артикля или прилагательного, то в единственном числе оно не получает падежного окончания, не меняется: laut Gesetz – по закону (не Gesetz es !), mangels Interess e – из-за отсутствия интереса (не Interess es !); а во множественном числе вместо Genitiv используется Dativ .
Сравните:

innerhalb der nächsten Monate – в течение ближайших месяцев,

innerhalb fünf Monat en – в течение пяти месяцев;

binnen weniger Augenblicke – в течение нескольких (немногих) мгновений,

binnen drei Jahr en – в течение трех лет;

trotz fehlender Beweise – несмотря на недостающие доказательства,

trotz Beweis en – несмотря на доказательства;

mangels finanzieller Unterstützung – из-за отсутствия финансовой поддержки,

jemanden mangels Beweis en freisprechen – кого-либо оправдать из-за отсутствия доказательств.

Звучит сложно? Запутались? Мы поможем разобраться! День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и составите рассказ о себе. Запишитесь прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Dativ используется также, чтобы избежать двух родительных падежей подряд. Сравните:

während seines Vortrags – во время его доклада,

während Herrn Meiers langem Vortrag – во время длинного доклада господина Майера;

wegen des dichten Nebels – из-за густого тумана,

wegen Lisas schlechtem Gesundheitszustand – из-за плохого состояния здоровья Лизы.

После während, statt, wegen в разговорном языке и без того довольно часто можно услышать Dativ, но это не очень хороший немецкий. Что касается trotz, то здесь, с точки зрения литературного языка, возможен как Genitiv, так и Dativ (trotz trotz des schlechten Wetters = trotz dem schlechten Wetter – несмотря на плохую погоду.

Одинаково возможны Genitiv и Dativ также после предлогов dank (благодаря) и laut (согласно):

dank seinem Fleiß – благодаря своему (его) прилежанию,

dank Ihres Eingreifens – благодаря Вашему вмешательству;

laut (dem) Fahrplan – согласно (этому) расписанию,

laut dieses Gesetzes – согласно этому закону.

Некоторые предлоги, как вы уже видели, могут быть превращены в послелоги, то есть стоять после существительного, к которому относятся:

nach meiner Meinung = meiner Meinung nach – по моему мнению,

wegen des Kindes = des Kindes wegen – из-за ребенка,

gegenüber seinem Freund = seinem Freund gegenüber – по отношению к своему другу,

entsprechend / entgegen den Vorschriften = den Vorschriften entsprechend / entgegen – согласно, соответственно/вопреки предписаниям…

В некоторых случаях это меняет падеж:

zufolge der Nachrichten (Genitiv) = den Nachrichten zufolge (Dativ) – согласно (как следует из) новостям, сообщениям,

zugunsten der Kinder (Genitiv) = den Kindern zugunsten (Dativ) – в пользу детей,

entlang (= längst) dem Fluss/des Flusses (Dativ/Genitiv) = den Fluss entlang (Akkusativ) – вдоль реки.

Надеемся, теперь у вас не возникнет сложностей с употреблением предлогов в родительном падеже. Для повторения темы предлогов рекомендуем вам обратиться к нашим статьям о Temporale Präpositionen и Lokale Präpositionen.

Источник статьи: http://www.de-online.ru/index/0-66


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии