Меню Рубрики

Предлог на в болгарском языке

Предлоги — Болгарский язык

В этом уроке рассмотрены следующие темы: Предлоги в выражениях для времени и места, указательные местоимения. Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.

Предлоги

В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.

Предлоги Предлоги
Предлоги Предлози
в доме вътре в къщата
вне автомобиля извън колата
со мной с мен
без него без него
под столом под масата
Послезавтра след утре
до заката преди залез
но я занят но аз съм зает

Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.

Предлоги — Выражения

Следующая таблица поможет Вам более глубоко разобраться в этой теме. Важно запоминать любые новые слова, которые Вам встречаются, потому что они понадобятся позже.

Предлоги Предлоги
о за
выше над
через през
после след
против срещу
между сред
около около
как като
в в
до преди
за зад
ниже под
под под
рядом с до
между между
вне отвъд
но но
по от
несмотря на въпреки
вниз надолу
во время по време на
за исключением с изключение на
для за
от от
в в
внутри вътре
в в
около близо до
следующий до
из от
по за
напротив срещу
из вън
за пределами извън
за над
в на
плюс плюс
раунд около
с тъй като
чем от
через чрез
до докато
к за
к към
под под
в отличие от за разлика от
до до
вверх нагоре
через чрез
с с
в в
без без да
2 слова две думи
в соответствии с според
из-за поради
близко к в близост до
из-за поради
за исключением с изключение на
далеко от далеч от
внутри вътрешността на
вместо вместо
рядом с в близост до
рядом с до
за пределами извън
до преди
3 слова три думи
насколько доколкото
а также както и
в дополнение к в допълнение на
перед пред
несмотря на въпреки
от имени от името на
в верхней части в началото на
демонстративные предлоги демонстративна предлози
это това
что онова
эти тези
те онези

Мы надеемся, что этот урок помог Вам с грамматикой и словарным запасом по теме: Предлоги в выражениях для времени и места, указательные местоимения. Мы также надеемся, что теперь у Вас нет трудностей с их использованием. После окончания этого урока Вы можете перейти к главной странице по этой ссылке и выбрать другие курсы: Изучение — Болгарский язык

Источник статьи: http://mylanguages.org/ru/bulgarian_prepositions.php

Предлоги в болгарском языке. Как пройти? Учу болгарский язык. Урок 12

Предлоги в болгарском языке. Как пройти? Учу болгарский язык. Урок 12

Близо до — близко, недалеко, возле

Дал е че от — далеко

Върв е те напр а во — идите прямо (вперед)

Зав и йте нал я во\над я сно — поверните налево\направо

След б а нката — после банка

В, във — във используется тогда, когда следующее слово начинается на «В,Ф». Във Варна — В Варне.

Как пройти на болгарском?

— Къд е е п а метникът? — Паметникът е на площада близо до цирквата.

— Къде е Джам и ята? — Джамията е срещту магазина близо до улицата.

— Къде е общин а та? — Общината е срещту пощтата близо до цирквата.

— Къде е пазарът? — Пазарът е близо до реката срещту парка, далече от Джам и ята.

— Къде е паркът? — Паркът е близо до моста срещту пазара до реката.

— Къде е пощтата? — Пощтата е срещту общината пред къщтата близо до магазина.

Если существительное мужского рода стоит после предлога, то окончание всегда будет «A».

Къд е е кн и гата? Кн и гата е в ч а нтата. Где книга? Книга в сумке.

Къде от и ва Л ю бчо? Любчо отива в уч и лището. Куда идет Любчо? Любчо идет в школу.

Къде е книгата? Книгата е на м а сата. Где книга? Книга на столе.

Къде отива любчо? Любчо отива на уч и лище. Куда идет Любче? Любчо идет на учебу.

Къде е кол а та? Колата е пред хот е ла. Где машина? Сашина перед гостиницей.

Къде спира колата? Колата спира пред хотела. Где останавливается машина? Машина останавливается перед гостиницей.

Къде е гар а жът? Гаражът е зад хотела. Где грараж? Гараж сзади гостиницы

Къде зав и ва трамв а ят? Трамваят завива зад хотела. Где поворачивает трамвай? Трамвай поворачивает за гостиницей (сзади гостиницы).

Къде е п е чката? Печката е между врат а та и проз о реца. Где плита (печка)? Плита между дверью и окном.

Къде върв и трол е ят? Тролеят върви между град а и п а рка. Где ходит троллейбус? Троллейбус ходит между городом и парком.

Къде е л а мпата? Лампата е над масата. Где лампа? Лампа над столом.

Къде лет и самол е тът? Самолетът лети над град а . Где летит самолет? Самолет летит над городом.

Къде коп а е минь о рът? Миньорът копае под зем я та. Где копает шахтер? Шахтер копает под землей.

Къде мин а ва кол а та? Колата минава под моста. Где проходит машина. Машина проходит под мостом.

Къде е хотел «С о фия»? Хотел «София» е до ЦУМ. Где отель «София»? Отель «София» возле ЦУМа.

Докъде път у ва Стефан Христов? Той пътува до Пловдив. Куда едет Стефан Христов? Он едет (путешествует) в Пловдив.

Источник статьи: http://it-will-help.com/predlogi-v-bolgarskom-yazyke-uchu-bolgarskij-yazyk-urok-12/

Предлоги

Грамматика

Часть предлогов общих для русского и болгарского языков получила новые функции – предлог НА стал использоваться для передачи значений родительного падежа (значение принадлежности), ср.: голова человека и глава на човек, в конце сезона и в края на сезона; частично для передачи творительного падежа (значение орудийности), ср.: проходят колоннами и минават на колони, волосы волнами и коса на талази; значение дательного падежа (указание на адресат действия), ср.: пишу матери и пиша на майка ми, даю ему книгу и давам книгата на него; предлог НА указывает на временное значение в тех конструкциях, где в русском языке нет предлога, ср.: ему 7 лет и той е на седеем години, третьего мая и на трети май. При этом предлог НА сохраняет и основное свое значение – указание на положение одного предмета на поверхности другого: книга лежи на масата – книга лежит на столе.

Увеличение нагрузки вызывало более расширенное употребление беспредложных словосочетаний количественного типа на месте сочетаний с родительным падежом в русском языке, ср.: стакан чая и чаша чай, начальник станции и началник гара.

Активно начинают развиваваться наречия, включающие в свой состав один из предлогов, ср.: начело и во главе, на ум и на уме, напролет и весной, насън и во сне, наглед и на вид, натясно и в тесноте; часть функций предлога НА перешла на другие предлоги, ср.: иду в театр и отивам на театър. При этом возможна конструкция отивам в театър (значения предлогов НА и В в таких конструкциях начинают уже различаться оттенками). В – обозначает движение к конкретному предмету, объекту, и это подчеркивается употреблением членной формы, а НА не обозначает конкретности и существительное после предлога не присоединяет членной формы.

Большинство предлогов болгарского языка совпадают по значению с их русскими аналогами, это предлоги – БЕЗ, ВМЕСТО, СРЕД /ВСРЕД / ПОСРЕД / НАСРЕД, ПРОТИВ, МЕЖДУ, НАД, ПОД, ПРЕД, ОКОЛО и др. Наряду с этим некоторые предлоги болгарского языка имеют и ряд особенностей в значениях:

а) предлог С (вариант СЪС, когда слово, следующее после предлога, начинается с «С» или «З») кроме совместности – говоря с него (говорю с ним) имеет значение орудийности, передает значение творительного падежа – пиша с молив (пишу карандашом), пътувам със самолет (лечу самолетом);

б) предлог ПО употребляется в функции предлогов В, ЗА (шаг за шагом и стъпка по стъпка, ходить в носках и ходя по чорапи);

в) предлог ОТ соответствует русским предлогам ИЗ – из ее глаз / от очите и, один из них / един от тях, предлогу С в конструкциях «С»… «ДО» и «С»… «НА» – с запада на восток / от запад към изток, с утра до вечера / от сутрин до вечер;

г) предлог ЗА соответствует русским предлогам ДЛЯ (кутия за писма – ящик для писем), В (влак за Москва – поезд в Москву), О / ОБ – при глаголах думать, писать, мечтать, говорить и их синонимах (мисля за него – думаю о нем). Значение нахождения объекта с задней стороны чего-то передается предлогом ЗАД – зад стената – за стеной.

Активно функционируют и специфические болгарские предлоги – върху – «на», «над» (отговорността възложиха върху него – отвественность возложили на него, работя върху книгата – работаю над книгой), след – «после», през – «через», «сквозь», «в» (вървя през гората – иду через лес, през 1941 година – в 1941 году) и др.

В современном болгарском языке наиболее употребительны следующие предлоги:

без– без; в – в; вместо – вместо; върху – на (на чем-то сверху); въпреки – вопреки, несмотря на; до – рядом, до; зад – за; заради – из-за (по причине); край – вдоль, рядом с; към– к (в сторону чего-то / кого-то); между – между; на– на; над – над; около – около; освен – кроме; покрай = край – вдоль, рядом; поради= заради – из-за (по причине); пред – перед; преди – до; през – через, во время; при – к (кому-то / чему-то), у; против – против; с– с; след – после, потом, через (какое-то время); спрямо – относительно, в отношении, в сравнении; срещу – против, напротив.

Дата добавления: 2014-10-22 ; Просмотров: 851 ; Нарушение авторских прав?

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник статьи: http://studopedia.su/11_48223_predlogi.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии