Меню Рубрики

Правописание в этой связи

Правописание в этой связи

Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

В этой связи

Как правильно говорить: в этой связи или в связи с этим? Выражение в этой связи, по-моему, стилистически неверно, но употребляется оно очень часто (например, на телевидении).

Оба варианта возможны.

Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое сочетание употребляется как наречие со значением « связывая со сказанным выш е » и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.

Но употребление сочетания в этой связи не рекомендуется вместо сочетания в связи с этим, т. к. последнее выполняет в предложении иную функцию, а именно выражает причинную связь между частями высказывания. Иными словами, употребление слов в этой связи ошибочно для тех случаев, где налицо конкретное отношение причинности. Например: Наступает весна. В этой связи вспоминается такой случай из жизни. – корректно. Но: Наступает весна. В связи с этим (не в этой связи!) проблема уборки дворовых территорий становится еще более актуальной.

Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/trudnosti?id=36_191&layout=item

«В этой связи»: нужна ли запятая

Не все выражения, которые получают в устной речи особое интонационное оформление, нуждаются в выделении на письме. Нужна ли запятая для обособления сочетания «в этой связи», определяется его лексико-грамматическим значением и зависит от синтаксиса конкретного предложения.

Часть речи

Устойчивое словосочетание «в этой связи» в свое время возникло на базе свободного сочетания слов: предлога, местоимения и существительного. Теперь эта фразеологическая единица воспроизводится целиком и воспринимается как неделимое сочетание со значением наречия.

Две иллюстрации, демонстрирующие разницу между свободным и несвободным сочетанием слов:

  • В этой свя́зи я не нахожу ничего предосудительного.
  • Нашему сотруднику исполнилось 65 лет, и он выходит на пенсию. В этой связи́ предлагаю отметить эти события чаепитием с тортом.

В первом примере свободное словосочетание можно разбить другим словом: «в этой любовной свя́зи»; можно заменить синонимом «в этих отношениях».

Употребляясь в качестве целостной единицы, неделимое сочетание выполняет присущую наречиям синтаксическую функцию: в предложении оно играет роль обстоятельства.

Когда стоит выделять

Оборот «в этой связи» выделяется запятыми, если сочетание находится в начале второй части сложного предложения. В каждой из фраз заключена своя мысль.

  • В середине месяца заканчиваются карантинные мероприятия, в этой связи благотворительным концертом в честь медиков откроется Мариинский театр.

Если предложения длинные, осложненные однородными членами, различными обособленными и вводными конструкциями, между их частями может быть поставлена точка с запятой.

  • Новая станция метро откроется в конце июля этого года; в этой связи нельзя не упомянуть, что с перерывами ее строительство продолжалось 11 лет.
  • Строительство жилищного комплекса на севере столицы будет завершено к июлю; в этой связи необходимо вовремя построить для его будущих жителей магазины, школы, детские сады и поликлинику, улучшить транспортное сообщение с новыми кварталами.
  • Расстановка запятых в сложном предложении зависит от его конструкции в целом.

Когда не выделяется

В тех случаях, когда оборот «в этой связи» стоит в начале предложения, запятая не требуется.

  • В этой связи были предприняты все необходимые действия.

Как известно, запятыми в самом начале фразы могут выделяться вводные слова. Словосочетание «в этой связи» к таковым не относится, поскольку эта конструкция не может быть убрана из фразы без ущерба для смысла и логики. Значит, в этой ситуации запятая требуется.

Предлог «в связи с этим»: в чем разница

Не стоит смешивать в речи неделимое сочетание с отыменным предлогом «в связи с этим». Несмотря на кажущуюся синонимичность, эти языковые единицы несут разные смысловые оттенки.

Значение предлога: «вследствие этого, будучи обусловлено этим». Он служит для конкретного указания на причинность. Предлог вполне можно заменить выражением «по этой причине»: Наш бухгалтер заболел. В связи с этим он взял больничный на неделю (= По этой причине он взял больничный).

Значение неделимого сочетания: «связывая что-либо с вышесказанным».

Предлог и неделимое сочетание отражают разные виды логических отношений между предикатами. Для сравнения:

  • Ваш коллега переходит на другую работу. В этой связи вспоминается один старый анекдот.
  • Иван Николаевич переходит на другую работу, в связи с этим его должность займет Трифон Никанорович.

В первом примере выражение служит только для перехода от одной мысли к другой, без значения причинности. Во втором ‒ есть конкретное указание на причину, по которой Трифона Никаноровича повышают в должности.

Пояснения

Можно сделать краткое заключение. Итак, чтобы употребить выражение «в этой связи», нужно, по меньшей мере, две последовательные мысли без явного указания на причину и следствие. Выражение необходимо для формального перехода от одного сообщения к другому. Для их передачи может потребоваться как два независимых предложения, так и одно сложное. Нужна ли перед сочетанием запятая, зависит именно от этого.

Варианты употребления сочетания; различия в пунктуации

Если предложение сложное, и оборот стоит в начале второй предикативной части, запятая перед ним необходима.

Если это два предложения, ситуация другая. Никаких отделяющих конструкцию знаков (кроме точки между предложениями) нет: «в этой связи» не выделяется запятыми в самом начале новой фразы.

Источник статьи: http://kakpishem.ru/punktuatsiya/v-etoy-svyazi-nuzhna-li-zapyataya.html

Как правильно: в связи с этим или в этой связи?

26 августа 2016 10:35

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректности выражений «в связи с этим» или «в этой связи».

По информации филологов справочно-информационного портала «Русский язык», возможны оба варианта. Сочетание «в этой связи» не является просторечным, его фиксируют несколько словарей: «Правильность русской речи» С.И. Ожегова, «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» К.С. Горбачевича, «Большой толковый словарь» С.А. Кузнецова.

Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое сочетание употребляется как наречие со значением «связывая со сказанным выше» и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.

Корректность фразы «в связи с этим» не вызывает вопросов у филологов. Однако важно иметь в виду, что выражение «в этой связи» характерно прежде всего для публицистики.

Таким образом, правильно: …в связи с этим (в этой связи) сообщаю вам свои оценки и выводы.

Источник статьи: http://www.ekburg.ru/news/18/62024-kak-pravilno-v-svyazi-s-etim-ili-v-etoy-svyazi/

В связи с этим и В этой связи

Сегодня в средствах массовой информации, в том числе на телевидении часто можно услышать выражение в этой связи . Верно ли это стилистически? Грамотно ли? Мнение народа разделилось. Одни утверждают , что так раньше никогда не говорили, что правильно говорить в связи с этим , а выражение в этой связи — речевая ошибка. И не одна, поскольку на телевидении сегодня появилось много малограмотных людей, даже в среде журналистов, политологов и многих других публичных персон. Я с этим согласна, иногда на ТВ такое услышишь.

Итак, я тоже задалась этим вопросом и стала выяснять, как правильно? Оказывается оба варианты допустимы. Это утверждают авторитетные филологи, например кандидат филологических наук Н.Еськова. С ней согласны специалисты портала «Грамота.ру». Они утверждают, сочетание в этой связи не относится к просторечным, ссылаясь на такие издания:
«Правильность русской речи» (под редакцией С.И.Ожегова, Москва, 1965); «Трудности словоупотребления и и варианты норм русского литературного языка» (под редакцией К.С.Горбачевича, Ленинград, 1974).
Более того, сочетание в этой связи — устойчивое выражение, имеющее совершенно другое значение. Какое? Попробуем разобраться.

В этой связи
Согласно нормам литературного языка, данное выражение употребляется в форме наречия, когда мы хотим перейти от одной мысли к другой , как бы подчеркнуть предыдущую мысль и связать (согласовать) ее с новой. То есть примерно так: согласно сказанному, опираясь на изложенное выше. и я перехожу к следующему. Это связующая двух высказываний формула. Но не путайте ее с выражением в связи с этим.

В связи с этим
Данное выражение несет другую функцию, когда мы хотим показать причинную связь между двумя частями высказывания. То есть, когда одно событие является причиной другого.

Примеры:
Наступила долгожданная весна. В связи с этим хочется вспомнить слова поэта: Весна, крестьянин торжествуя, на дровнях обновляет путь.. . Корректно, поскольку здесь одна мысль связана с другой.
Наступила весна. В связи с этим крестьянам надо поторопиться с посадками. Здесь уже видна причинная связь (наступление весны — это причина торопиться сажать? Да!) И сказать в этой связи будет грубой ошибкой.

Чувствуйте разницу между в связи с этим и в этой связи ? Стоит отметить, что выражение в этой связи более характерно для публицистики, где выражается много мыслей, суждений.

На этом пока всё… Если Вы сочли статью полезной и интересной, не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/umapalata/v-sviazi-s-etim-i-v-etoi-sviazi-5c8ba239170af40767781f9f


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии