WAS или WERE? Употребление WAS и WERE в английском языке
Употребление was и were – яркий пример вопроса, который можно рассматривать по “слоям”. Если взглянуть поверхностно, то это совершенно новичковый вопрос, если копнуть глубже, то вопрос, который смущает даже носителей языка.
1. WAS или WERE в прошедшем времени
Если говорить об употреблении were и was как форм прошедшего времени глагола to be, то все просто. Форма was используется в 1-ом и 3-ем лице единственного числа, в других случаях – were:
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1 лицо | I was here | We were here |
2 лицо | You were here | You were here |
3 лицо | He (she, it) was here | They were here |
Это и есть тот “слой”, который я назвал новичковым вопросом. Но есть случай посложнее.
2. WAS/WERE в сослагательном наклонении (условных предложениях)
Случай посложнее – это предложения вроде этого:
Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?
- Словарь 500 – учебный словарь для начинающих
- Словарь 3000 – подборка из 3000 употребительных слов по частям речи и темам
- Все времена глагола в таблицах – полезный справочник-шпаргалка по грамматике
If I were rich, I would help many people. – Если бы я был богат, я бы помог многим людям.
По идее, если следовать таблице выше, здесь должен был was, а не were. Объясняется это несоответствие просто: в данном случае were – это не глагол to be в прошедшем времени, а форма глагола to be в сослагательном наклонении. Просто эти две формы – were и сослагательное наклонение – совпадают.
Форма сослагательного наклонения were используется, например, в условных предложениях, в которых речь идет о чем-то предполагаемом, гипотетическом:
If I were rich, I would help many people. – Если бы я был богат, я бы помог многим людям (но я не богат).
If he were sick, he would understand you. – Если бы он был болен, он бы вас понял (но он не болен).
А также в предложениях с конструкцией “I wish”:
I wish I were 20 years younger. – Жаль, что я не моложе на 20 лет.
I wish it were true. – Жаль, что это не правда.
Но есть еще один случай, который опять же все путает.
3. “I wish I was” или “I wish I were”?
Третий случай – это когда was используется вместо were в роли глагола to be в сослагательном наклонении. Например:
I wish it were was true. – Жаль, что это не правда.
If I were was rich, I would help many people. – Если бы я был богат, я бы помог многим людям.
Подобное употребление was вместо were встречается часто – в фильмах, песнях, повседневной речи, книгах, где угодно. И по идее, это ошибка, если следовать букве Правильной Грамматики. Тем не менее, в современном английском языке was вместо were в сослагательном наклонении считается, скорее, разговорным упрощением, а не ошибкой, то есть для большинства людей такое употребление вполне допустимо.
Если хотите писать и говорить как можно более правильно, используйте were в случаях вроде “I wish I were”, но не удивляйтесь и тем более не поправляйте носителей языка, услышав от них “I wish I was”.
Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.
Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка😛 или не носителя, на любой случай и карман😄 Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!
Источник статьи: http://langformula.ru/was-were/
Как правильно употреблять «was» и «were»?
«Was» и «were» — это формы прошедшего времени глагола «to be». Разделять в употреблении их довольно легко. «Were» употребляется всегда с подлежащими во множественном числе и местоимениями we, you, they. Со всеми подлежащими в единственном числе и местоимениями I, he, she, it будет употребляться «was».
1 6 8 · Хороший ответ
Но если в предложении условие («If . «), то всегда используется «were»
Глагол «was», употребляется в единственном числе, прошедшего времени, а глагол «were» употребляется во множественном числе, прошедшего времени. Перевод-«was»-«был» ,»were»-«были».
1 3 · Хороший ответ
Как боженька объяснил.
Глагол «was», употребляется в единственном числе, прошедшего времени, а глагол «were» употребляется во множественном числе, прошедшего времени. Перевод-«was»-«был» ,»were»-«были».
А когда обращаешься с вопросом к одному человеку «was you» или «were you»?
Каково значение глагола to be в английском?
Это модальный глагол, его значение — быть, находиться. Этот глагол спрягается:
I am — я есть (существую)
He / She / It is — он, она, оно есть (существует)
We are — мы есть (существуем)
You are — ты, вы есть (существуете)
Тhey are — они есть (существуют)
Может употребляться в настоящем и прошедшем времени.
2 0 · Хороший ответ
В чем разница между shall и will? Почему shall употребляется намного реже?
Shall употребляется в тех случаях, когда вам нужно что-либо сделать, но не совсем по своей воле. А если вы решили, что займётесь чем-либо самостоятельно и добровольно, то это will.
1 5 · Хороший ответ
Почему англоговорящие часто используют past simple там, где по правилу должен быть present perfect?
Здесь возникает дидактическая проблема следующего рода.
Просто бедные англоговорящие не читали российских учебников и не знают, что если в предложении есть «already», то нужно использовать Present Perfect.
И хоть ты тресни. Используешь Present Perfect. Но откуда бедным америкашкам об этом знать. У них ведь не было такого учебника.
В английском Present Perfect нужен для того, чтобы подчеркнуть важность результата завершенного действия. Не всегда это необходимо. Часто бывает достаточно обычного времени Simple.
Present Perfect используется реже, чем Past Indefinite. Строго статистически.
Не используйте Present Perfect, если результат завершенного процесса для вас не принципиален, вы не акцентируете на нем внимание.
Почему в конструкциях типа «I wish I were taller» используется ‘were’, а не ‘was’?
Was и were – две формы глагола to be прошедшего простого времени (Past Simple).
Was употребляется с существительными единственного числа, were — с существительными множественного числа.
I/He/She/It /John/dog was
playing games / about to go / at the coffee shop / nowhere to be seen
We/You/They/my family/kids were
Ммммм… Were… was…were.. If?
Хотя многие УЖЕ теряются в стандартном употреблении этих форм, главная неразбериха возникает при употреблении сослагательного наклонения (Subjunctive Mood):
If I was или If I were
Скорее всего, Вы слышали, как некоторые (даже носители языка!) употребляют оба варианта… (If I was… / If I were…)
Здесь, дело касается сослагательного наклонения.
Сослага́тельное наклоне́ние (конъюнктив, субъюнктив, лат. modus conjunctivus или subjunctivus) — ряд особых форм глагольного наклонения большинства индоевропейских языков, выражающих через субъективное отношение возможное, предположительное, желательное или описываемое действие. (Wiki)
Значит, действие, которое не происходит на самом деле (но возможно. в мечтах, в будущем, или хотелось бы) Если бы я/он/она/это…
- I wish I were rich, I could buy a fancy car.
- I wish she were older.
- If it were colder, we would go skating.
Mark behaves as if he were a president.
Во всех примерах выше используется форма were, потому что действия, описаны гипотетически – не правдивы или условны:
Чтобы запомнить
Если Вы видите (либо хотите использовать) « If», «wish, hope, dream etc.» — смело используйте were. Лично у меня, для самопроверки, сразу всплывает в уме песня Beyoncé “If I Were a Boy”. Это первое что навело меня на мысль (я уже свободно разговаривала на английском несколько лет!) «Почему I were?» Видимо, настолько сильно эта песня врезалась в мою память…
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.languages/kak_pravilno_upotrebliat_was_i_were_1465cf2c/
Правила употребления глаголов Was и Were
В применении прошедшего времени различных глагольных форм to be путаются очень многие. Данные глаголы относятся к времени, которое называется Past Indefinite. Они совершенно не взаимосвязаны и каждая форма употребляется в строго определенных типах предложений. Рассмотрим правило was were и чем они друг от друга отличаются.
Was или Were?
Глаголы was – were образованы от одного неправильного глагола, которым является «to be», и они – его прошедшая форма. Сам же глагол to be на наш родной язык переводится как «быть», «случаться», «существовать».
Благодаря фирменной фразе Уильяма Шекспира «To be or not to be» этот неправильный английский глагол известен даже тем, кто только собирается начинать изучение иностранного языка.
Как было сказано выше, to be – это неправильный глагол, поэтому его прошедшие формы не образовываются путем добавления окончания «ed» во второй форме (Past Simple), а также вспомогательного глагола had/have и все то же окончания «ed» в третьей форме (Past Participle).
Неправильные глаголы так и называются, поскольку нет определенного правила, благодаря которому они образовываются. Их прошедшие формы необходимо просто-напросто выучить, что не так уж и сложно, как может изначально показаться.
Форма was
В простом прошедшем времени употребление глагола «to be» не сопровождается сложностями даже у новичка. Достаточно запомнить местоимения, рядом с которыми должна присутствовать форма глагола was: I. It. He. She. То есть эта форма употребляется со всеми местоимениями в единственном числе, за исключением второго лица.
- I was an unhappy child. ( я был несчастным ребенком).
- Three days ago it was my friend´s birthday. (Три дня назад у моего друга был день рождения).
- He was a famous writer. (Он был известным писателем).
- She was a mediocre dancer. (Она была заурядной танцовщицей).
Если же в предложении отсутствуют местоимение, следует существительное, к которому относится глагол «to be», нужно заменить его подходящим местоимением.
- Hemingway (to be) the most unusual of the American writers – He (to be) the most unusual of the American writers – He was the most unusual of the American writers;
- Marlene Dietrich (to be) the richest actress in the world – She (to be) the richest actress in the world – She was the richest actress in the world.
Форма were
Во всех остальных случаях глагол to be в простом прошедшем времени имеет форму Were. Местоимения, которым соответствует эта форма глагола:
- You.
- We.
- There.
- You were wrong to think that (Вы напрасно так подумали.
- We were caught in a snowstorm (Нас застигла метель).
- They were overcome by fear (Их охватил ужас).
Употребление was/were
Утвердительная форма
В утвердительных предложениях глагольные формы, о которых идет речь в этой статье, стоят, как и во всех подобных случаях, всегда после существительного, к которому они относятся.
- Anna and her children were happy to see me. – Анна и ее дети были рады видеть меня.
- John was there when I came. — Джон был там, когда я пришел.
- Me and my brother were very close friends. — Мы с братом были хорошими друзьями.
- Reading books was her favourite hobby. — Чтение книг было ее любимым хобби.
Отрицательная форма
Получить отрицательное предложение с глаголом was/were можно двумя способами: добавить в предложение отрицательную частицу no или добавив отрицательную частицу not, после которой нужно будет добавить вспомогательное слово (any, much и др.)
- There was no gift for her – Для нее не было подарка.
- Were there boxes on the bureau? – На бюро стояли коробки?
Вопросительная форма
Чтобы получить вопросительное предложение с глаголом was/were нужно поставить глагол перед подлежащим.
- Was she a doctor? — Она была доктором?
- Was it breathtakingly? — Это было захватывающе?
- Were you honest with me? — Вы были со мной честны?
- Were we fun? — Нам было весело?
- Where was she yesterday? – Где она была вчера?
- Were they yelling? — Они ругались?
Конструкции there was/were
В английском языке есть очень популярный оборот there was/were, который имеет значение иметься, находиться.
При выборе оборота there was или was, необходимо ориентироваться на подлежащее, стоящее после этой конструкции.
- There was a table near the window. – У окна стоял стол.
- There were flowers in the vase. – В вазе стояли цветы.
Если после данного оборота стоит несколько подлежащих, то нужно придерживаться следующего правила: следует ориентироваться на первое подлежащее, которое следует непосредственно за оборотом.
- There was a table and two chairs near the window. – У окна находились стол и два стула.
Есть в английском языке еще одна интересная конструкция – to be going to do. Она значит «намереваться», «планировать», «иметь намерения», «собираться», «предпринимать» что-либо сделать.
Употребление конструкции to be going to do с формами was и were в грамматике называется прошедшим длительным временем.
В каких случаях необходимо использовать was, а где нужно применить were, как и в предыдущих примерах, полностью зависит от подлежащего. Подлежащее в утвердительных предложениях стоит на первом месте, и всегда перед глаголом to be в соответствующей форме.
- I was going to bed when someone knocked on the door.
- He was going leave home.
- She was going to write an autobiography.
Мы рассмотрели основное правило was were в английском языке. Это фундаментальная тема, так как мы часто используем прошедшее время в разговорной и письменной речи. Обязательно составьте 10–15 предложений, чтобы закрепить материал.
Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!
Источник статьи: http://englandlearn.com/grammatika/pravilo-was-were