Меню Рубрики

Правописание слова наверно или наверное

«Наверно» или «наверное» как пишется?

Можно просто, раз и навсегда запомнить верный вариант написания слова «наверно» или «наверное», стоит взглянуть на одно несложное правило, давайте разберемся вместе.

Правильно пишется

В настоящее время специалисты русского языка допускают употребление двух вариантов. Оба варианта означают «по всей вероятности», «вероятно», «может быть».

Ранее слова также употреблялись в значении «несомненно, верно». Это можно увидеть в литературных произведениях 19 века.

Какое правило

Наверное. Этот вариант слова считается более верным. Филологи рекомендуют использовать данный вариант на письме.

  • Наверное, Маша и Антон стоят в пробке из-за снегопада.
  • Она, наверное, не хочет повышения в должности.
  • Я, наверное, наделал много ошибок в тексте.

Наверно – чаще используется в речи, не стоит употреблять его на письме.

Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/naverno-ili-navernoe-kak-pishetsya.html

«Наверное» и «наверно»: как пишется правильнее, отличие форм, употребимость, примеры

Написать «наверно» или «наверное» будет грамматически правильно в обоих случаях : то и другое слово существует в русском языке.

тем не менее, стилистически нынче рекомендуется в более-менее ответственных случаях писать «наверное», а «наверно» относится к просторечиям.

Однако и здесь то и другое написание правильное и повода для формальных придирок к пониманию текста не даст. Тем не менее, вопрос: когда, сообразно общему смыслу написанного, пишется «наверное», а когда «наверно», гораздо важнее, чем может показаться с первого взгляда. Причина – хотя оба эти слова происходят от одного исходного, но их два именно потому, что они заметно различаются по значению; недаром же образовались порознь и соседствуют в речи. Заметно, но вместе с тем размыто, расплывчато. А недопонимание или превратное понимание, бывает, порождает проблемы посерьёзнее чисто юридических казусов.

Грамматика

«Наверное» и «наверно» – качественные наречия. Неизменяемые слова. Состоят из приставок «на-», корней «-вер-» и суффиксов «-н-о» или «-н-о-е» соответственно. Постановка ударения и разделение переносами в обоих случаях на-ве́р-ное; допустимый вариант ради жёсткой экономии письменной (печатной) площади на-ве́рн-ое (если, вы, к примеру, пишете на случайном клочке бумаги).

Примечание: «наверное» и «наверно» могут употребляться в качестве вводных слов – не частей речи, не имеющих собственного значения, но придающих предложению заданную заранее эмоциональную окраску и/или оценку события либо действия. Известнейшие из собственно вводных слов русского языка «здравствуйте» и «спасибо». Подробнее о вводных словах можете почитать в статье о выражении «в принципе».

В чём разница?

Качественные наречия характеризуют действие либо признак или дают ему оценку: «быстро», «весело», «громко», «даром», «естественно», «по-людски», «странно», «страшно», «тепло», и др. Но что знаменательно – почти всем словам данной группы присуще либо то (характеристическое), либо иное значение (оценочное). Вот тут-то, как говорится, и собака зарыта: или нравственно-эмоциональное указание («весело», «естественно», «по-людски», «странно», «страшно»), или количественное, оценочное, выражаемое в неких единицах измерения: «быстро», «даром», «громко», «тепло». То есть, характеристика и оценка это совсем не одно и то же не только и не столько в школьном обучении, но и в жизни вообще.

Оба предмета нашего внимания происходят от прилагательного «верный», но «наверное» непосредственно от именительного падежа среднего рода «верное», а «наверно» через другое, происходящее от того же прилагательного наречие «верно».

У которого есть превосходная степень «вернее», от таковой же исходного прилагательного «вернейшее». Но самое «наверно» выводится не из превосходной степени, а из «простой», предполагающей, что может быть ещё вернее. Что подтверждается живой языковой практикой: «верно»«верное дело»«верняк»«вернее верного». Не правда ли, вполне естественный ряд возрастания уверенности в предполагаемом исходе?

Итак, «наверное» ведёт свой род (образно выражаясь) непосредственно от общего предка, а «наверно» отпрыск боковой, довольно-таки запутанной боковой линии. У кого из претендентов на престол, то есть на выражение бо́льшей степени уверенности, более прав: у прямого потомка или у побочного? Однако, снова-таки фигурально говоря, что покажет анализ генофонда? Глядишь, и окажется, что подлинный отец одного конюх, а другого – лакей. Возвращаясь к прямой речи: смысловая разница между «наверное» и «наверно» столь расплывчата, что сама по себе может затеряться в контексте написанного. Но испортить его способна.

Значение

По указанным выше соображениям наречия «наверное» и «наверно» желательно употреблять в значениях соответственно, так сказать, «степени верности»:

  1. «Наверно» – для выражения малой степени уверенности, основанной скорее на интуитивном предчувствии, чем на каких-либо объективных критериях: «Наверно, к нему можно найти подход, но как – пока что понятия не имею». Синонимы «возможно», «пожалуй», «полагаю».
  2. «Наверное» – если для предположений об исходе дела имеются некоторые внятные основания и/или численно выражаемое значение: «А вы поищите финансовых аргументов, к ним, наверное, нет невосприимчивых»; «Срок окупаемости капвложений пять лет? Рискованно всё же, но при наличии достаточного стабфонда, наверное, осуществимо». Синонимы: «вероятно», «думается», «предположительно».
  3. В саркастически-уничижительном смысле – безразлично, то или другое: «Чувак, да ты, наверно, целый штоф казёнки выжрал, что такую чушь несёшь!» Синонимы «али», «либо», «небось».

Так когда что писать?

Лучше всего – ничего никогда. Ни то, ни другое – как раз вследствие наличия большой «мёртвой зоны» между смысловыми значениями.

В географии и землеведении есть такой термин – бедленды, плохие земли (badlands). Это заовраженные, выветриваемые, размываемые, внезапно затопляемые, сильно заболоченные, глубоко замусоренные, зараженные и т.п. территории. Окультуривание бедлендов стоит больших затрат и трудов, полноценная отдача проблематична, и небольшое случайное изменение внешних условий способно пустить все вложения насмарку. Хотя почва бедленда может быть тучной, богатой питательными веществами.

«Наверное» и «наверно» – плохие слова в этом смысле. Они богаты оттенками промежуточных значений. Но их «почва», семантическая основа, до того зыбка и ухабиста, что понять в точности, что же сие означает, способен разве только однояйцовый близнец автора. А посторонний адресат может про себя истолковать так, что потом вовек не расхлебаешь.

«Язык дан дипломату для того, чтобы скрывать свои мысли», Ш. М. де Талейран. Иногда эту максиму приписывают Ф. Р. де Шатобриану. Но ведомо ли вам, что «короли дипломатии» предали все до одного правительства, которым служили? А их громкие успехи внезадолге тихо, но полностью нивелировались, да ещё и с весомым обратным эффектом. Причём сами пройдохи с завидной ловкостью выходили сухими из воды и благополучно окончили дни свои.

Человек, пекущийся о своей репутации и благосостоянии, старается выражаться недвусмысленно – просто потому, что ясность всегда окупается и морально, и материально. Так что не заводите в своем уме талейранов с шатобрианами – вместо «наверное» и «наверно» пишите, кроме указанных выше синонимов, слова, понимаемые чётче (в порядке возрастания уверенности): «как знать», «кажется», «может быть», «положим», «думаю», «конечно», «несомненно», «обязательно», «непременно», «наверняка» (последнее наречие происходит прямиком от существительного «верняк», т.е., по идее, выражает наивысшую степень уверенности).

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/navernoe-i-naverno/

Как верно писать слово “наверное” или “наверно”?

Каждый день мы используем речь. В общении с окружающими чаще всего разговорный стиль – в нем не важно правильно произносить слова. Ведь так много разговорных слов являются сокращениями или заимствованными из других языков словами. При чем зачастую они изменяются так, что первоначальный смысл слова не сразу и угадаешь. Однако, когда дело доходит до письменного общения, тут такие вольности не доступны. При написании очень важно использовать слова верно и в смысловом контексте, и орфографически.

Как часто мы сомневаемся? Да, пожалуй, не редко. И каждый раз выражая сомнения мы сталкиваемся с такой лексемой как «наверно», особенно когда нет возможности ответить четкое «да» или «нет» эта словоформа всегда приходит на выручку. Но даже такая незаменимая, часто употребляемая лексема все равно являет вокруг себя множество споров о своем правописании – наверно или наверное как правильно писать. В данной статье мы постараемся развеять все споры и указать как именно корректно употреблять данную синтаксическую единицу. И есть ли различие в каком варианте ее лучше писать, а в каком можно использовать в устной речи.

Правильно писать

Какое правило

На письме чаще всего выделяется запятыми, исключение составляет, если лексема употребляется как наречие и несет смысловую нагрузку как «наверняка».

Морфологические и синтаксические свойства

Синтаксическая единица «наверное» является наречием и отвечает на вопрос «как?».

Имеет приставку «на-», корень «-вер-», суффиксы «-н-» и «-ое-».

Также данная лексема породила крылатое выражение, которое приводит в замешательство любого переводчика, кто попытается перевести его на иностранный язык – «да нет, наверное».

Значение

Данная словоформа имеет значения – по всей вероятности, вероятно, может быть, по всей видимости, возможно.

Однако вплоть до 20 века лексема также употреблялась как «несомненно, верно». Такое ее использование мы и можем видеть в литературе 19го века.

Синонимы

Синонимами выступают: вероятно, очевидно, пожалуй, наверно, несомненно наверняка, безусловно, конечно.

Примеры

  • Выйдя с экзамена, Вова еще долго сомневался в итоговой оценке, ведь он, наверное, допустил кучу ошибок в тексте.
  • Раздался стук в дверь – это, наверное, соседи пришли жаловаться на громкую музыку.
  • Мы бы уже, наверное, были дома, если бы не стали дожидаться автобуса, который, судя по всему, отменили.
  • Это, наверное, был самый волнительный момент в его жизни – сотни людей собрались в зале, чтобы послушать как он поет.
  • Наверное, она откажется – ее родители и так редко отпускают гулять, а с ночевкой к подруге и подавно.

Неправильно писать

По своей сути обе лексемы являются правильными, и употребление любой из них не будет считаться грубой ошибкой. Однако более лексически верным будет употребление на письме варианта «наверное».

Заключение

Русский язык чрезвычайно богат на различные слова. Мы их используем повсюду – в общении неформальном и более официальном, в написании писем и сообщений близким друзьям и в составлении официального доклада. И каждое слово подразумевает под собой правило – как правильно его писать и в каком случае употреблять.

Однако запомнить все существующие правила достаточно сложно. Тогда как же нам не допускать ошибок? Для начала нужно четко понимать и разграничивать: где речь употребляется в разговорном стиле, там не так важно правильное написание и можно допускать больше вольностей. Но когда дело доходит до официальных бумаг, либо до письменного общения с человеком, с которым вольности разговорной речи недопустимы, стоит все-таки обращаться к правилам или орфографическому словарю, чтобы написать все спорные лексические единицы правильно. Если вспомнить правило не получается, а словаря под рукой нет, можно постараться заменить слово, вызывающее затруднение на синоним, в написании которого Вы уверены.

Также можно тренировать свою зрительную память. При чтении большого количества книг мы даже не задумываясь запоминаем кооректное написание слов, предложений, а также верное их употребление.

В данной статье мы рассказали, как правильно пишется наверно, привели несколько примеров и вариантов написание. Чтобы в дальнейшем у Вас не возникало затруднений с употреблением данной лексемы.

Источник статьи: http://pishetsya.ru/orfografiya/kak-verno-pisat-slovo-navernoe-ili-naverno


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии