Как правильно: матрас или матрац
Почему-то многим кажется вариант «матрац» неправильным, а «матрас» — единственно верным и благозвучным. Возможно, по аналогии с вопиюще неграмотными «дарц» и «бацкетбол» . Но правильными считаются оба варинта.
Правильно: людям с болью в спине лучше покупать матрас средней жёсткости
Правильно: «Граждане, уважайте пружинный матрац в голубых цветочках!» (из «Двенадцать стульев» Ильфа и Петрова)
Все словари (и «Русский орфографический словарь» РАН в том числе) в один голос кричат, что «матрас» и «матрац» — равноправные орфографические варианты написания и произношения. Как подсказывает наш верный помощник Гугл, употребление «матраса» в разы превышает «матраца»: почти 12 миллионов результатов против почти трёх миллионов.
Лингвисты называют, пожалуй, единственное различие — это происхождение слов. Скорее всего, вариант написания с буквой «ц» произошёл от немецкого Matratze, а с буквой «с» — от нидерландского Matras. Хотя в том же словаре Даля давался лишь вариант «матрац», но с ним, если честно, очень тяжело образовывать производные слова вроде «наматрацник».
Ещё больше полезных и весёлых карточек о правописании — в «Грамотности на «Меле»» . Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/melgrammar/kak-pravilno-matras-ili-matrac-5a9d41251410c3fd1480d7df
Как правильно писать «матрас» или «матрац»?
В мои далёкие школьные времена сомнений в написании слова «матрац» ни у кого не было. За «С» на конце безжалостно ставились двойки. Но с тех пор многое изменилось в правилах русского языка. Итак, как правильно писать слово сегодня: матрас или матрац?
Возможно, вы удивитесь, но грамотны оба варианта. Чтобы разобраться с грамматикой придётся немного вспомнить историю.
Почему правильно «матрац»
Это слово имеет немецкие корни и на родине пишется matratze. В наших краях слово «матрас» появилось в конце XVII столетия, вместе с приезжими немцами. Они привезли и предмет, и само слово. Наши соотечественники в те времена с подобной утварью знакомы не были. Наиболее обеспеченные граждане очень скоро оценили прелесть отдыха на удобном и мягком ложе. Матрац прижился, а вместе с ним в русском языке появилось и новое слово. С окончанием на «ц».
Но использовать роскошную новинку могли позволить себе лишь состоятельные люди. Матрацы наполняли пухом уток и лебедей, ватой и мягкими перьями. Иметь их было престижно и каждая невеста из зажиточных семейств непременно получала матрац в приданое. Беднота же только к началу прошлого века стала прикрывать деревянные доски полатей мягкой подстилкой.
Почему можно писать «матрас»
В наш родной язык слово «матрас» вошло приблизительно в те же времена, что и «матрац». Удивительная история, не правда ли?
Интрига в том, что немецкие переселенцы начали осваивать российские земли при правлении Петра Первого. Сам Петр, обучаясь в Голландии кораблестроению, тоже пристрастился спать на матрасах. На родину он привёз постельную принадлежность вместе с голландским вариантом грамотного написания matrasse.
Поначалу новинке было придумано вполне прозаичное имя тюфяк. Однако у этого слова было и другое обозначение – вид огнестрельного оружия. Согласитесь, совсем различные понятия – оружие и мягкая перинка. Поэтому постепенно заимствованное слово вытеснило русское.
Теперь давайте повнимательнее присмотримся к иностранным формам написания слова: голландскоеmatrasse и немецкое matratze. Слова очень похожи, отличаются только окончаниями, ведь оба языка относятся к западногерманской языковой группе и даже одной южногерманской подгруппе. Интересно, что и на других европейских языках слово звучит похоже:
- по-итальянски materasso
- по-английски mattress
- по-французски matelas
Согласитесь, отличия минимальны.
Главное не запутаться
Надеюсь, теперь вам стало понятнее, как грамотно писать по-русски ещё одно загадочное слово. Заглянем в словари и здесь тоже есть интересная информация. Оказывается вопрос, как правильно писать слово матрас, возникла у специалистов значительно позже. Тогда правила орфографии позволяли параллельно использовать оба названия. Проблема обозначилась, когда В.И. Даль, автор «Толкового словаря живого великорусского языка» решил, что правильным будет единственное написание слова – матраЦ. В орфографическом словаре Ожегова и Шапиро, изданном в 1956 г. разрешено наравне использовать обе формы слова.Таким образом, по-русски грамотно писать и матраС, и матраЦ.
Между прочим, не одно это слово вызывает сомнения при написании. Если вы сомневаетесь, как правильно писать слово тУннель – тОннель, то будете правы в любом случае. Существуют определённые стилистические предпочтения, например, если в разговоре чаще используется форма с С на конце, то в литературных произведениях пишут матраЦ. Кстати, большинство производных созданы от разговорной формы: наматрасник, матрасик, без матраса.
Занимательная история постельных принадлежностей на сегодня закончена. Грамотных вам текстов, дорогие копирайтеры!
Источник статьи: http://gramatik.ru/kak-pravilno-pisat-matras-ili-matrats/
Как правильно пишется — матрас или матрац?
Слово «матрас» происходит от арабского слова «materas», что означает «бросить» или «коврик, подушка.» Во время крестовых походов, европейцы скопировали арабскую традицию спать на подушках, брошенных на пол, после чего это слово в незначительных вариациях появилось в европейских языках.
Так все-таки какое написание слова матрас или матрац считается правильным? Мы обратились к орфографическому словарю русского языка (издание Академии Наук 1991 года). Вот результат, как говорится, «без комментариев»:
Согласно нормам современного русского языка, допустимы оба написания. Во времена Даля, более 100 лет назад, правильным (и единственным) было написание через «ц» — матрац. Происходит это написание от немецкого и близких к нему языков (matratze). В английском языке же написание через «с» (mattress), отсюда и сегодняшнее, ставшее уже более традиционным написание через «с».
Владимир Иванович Даль (10 ноября (22 ноября) 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — украинский врач, известный лексикограф и автор «Толкового словаря живого великорусского языка»:
« МАТРАЦ немецк. тюфяк; ложе, постилка для спанья, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.; на него кладут перину или пуховик. Матрацный, к нему относящийся, матрацник м. тюфячник, работающий тюфяки. || Наволока на тюфяк, мешок, чехол. Мат м. морское плетеный, пеньковый половик.»
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/spim/kak-pravilno-pishetsia-matras-ili-matrac-5d6f93b96d29c100ad7d7652
Как правильно пишется — матрас или матрац?
Слово «матрас» происходит от арабского слова «materas», что означает «бросить» или «коврик, подушка.» Во время крестовых походов, европейцы скопировали арабскую традицию спать на подушках, брошенных на пол, после чего это слово в незначительных вариациях появилось в европейских языках.
Так все-таки какое написание слова матрас или матрац считается правильным? Мы обратились к орфографическому словарю русского языка (издание Академии Наук 1991 года). Вот результат, как говорится, «без комментариев»:
Согласно нормам современного русского языка, допустимы оба написания.
Во времена Даля, более 100 лет назад, правильным (и единственным) было написание через «ц» — матрац. Происходит это написание от немецкого и близких к нему языков (matratze). В английском языке же написание через «с» (mattress), отсюда и сегодняшнее, ставшее уже более традиционным написание через «с».
Владимир Иванович Даль (10 ноября (22 ноября) 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — украинский врач, известный лексикограф и автор «Толкового словаря живого великорусского языка»:
«МАТРАЦ немецк. тюфяк; ложе, постилка для спанья, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.; на него кладут перину или пуховик. Матрацный, к нему относящийся, матрацник м. тюфячник, работающий тюфяки. || Наволока на тюфяк, мешок, чехол. Мат м. морское плетеный, пеньковый половик.»
Источник статьи: http://spim.ru/info/matrasy/Kak-pravilno-pishetsya-matras-ili-matrac_32_6_article.html
Как правильно: матрас или матрац?
Часто в разговорной речи, в СМИ и в интернете можно столкнуться с различными вариантами слова — матрас и матрац.
Как же писать и произносить правильно?
На самом деле, в русской речи нормой считаются обе словоформы – говорить матрас и матрац – одинаково верно. Единственное, чем отличается матрас от матраца, как полагают лингвисты, — это происхождением слова.
«Матрац /матрас» — это слово не исконно русское и дошло до нас из других языков. По одной из версий слово «матрас» происходит от арабского слова «materas», что означает «коврик, подушка.» Во время крестовых походов, европейцы скопировали арабскую традицию спать на подушках, брошенных на пол, после чего это слово в незначительных вариациях появилось в европейских языках.
Matratze (нем.), mattress (англ.), materasso (итал.), matelas (фр.), matras (голл.) и т.д. В толковом словаре русского языка (редактор А.П. Евгеньева) можно прочесть, что между матрацем и матрасом нет разницы: равноправны оба написания. Написание с «ц», вероятней всего, происходит от немецкого matratze, а с буквой «с» — от голландского matras. В словаре Даля данное слово записано с буквой «ц» на конце, однако, в наши дни более распространенный и более употребляемый вариант — «матрас». Толковый словарь С. И. Ожегова приводит следующее определение:
МАТРАС, -а и МАТРАЦ, -а, м. Мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет
для спанья с твердым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. И уменьш. матрасик, -а,м. || прил.
матрасный, -ая, -ое и матрацный, -ая,-ое.
Во временя Даля, более 100 лет назад правильным (и единственным) было написание через «ц». Происходит это написание от немецкого и близких к нему языков (matratze). Завезенное вместе с такими тюфяками из Германии оно укоренилось на русской почве, как эмигрант. А ведь еще в словаре Даля более сотни лет назад зафиксирована эта «калька» была через «Ц», и вопрос для русских людей о том, как пишется матрас или матрац, не стоял, так как было единое правило писать его с буквой «Ц».
Владимир Иванович Даль (10 ноября (22 ноября) 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — известный лексикограф и автор «Толкового словаря живого великорусского языка»: «МАТРАЦ немецк. тюфяк; ложе, постилка для спанья, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.; на него кладут перину или пуховик. Матрацный, к нему относящийся, матрацник м. тюфячник, работающий тюфяки. || Наволока на тюфяк, мешок, чехол. Мат м. морское плетеный, пеньковый половик.
В английском языке же написание через «с» (mattress), отсюда и сегодняшнее, ставшее уже более традиционным написание через «с». Влияние ли английского варианта, либо сам факт того, что для русского произношения «Ц» не характерно повлияло на появление слова «матрас» — выясняли филологи-языковеды. Обдумывая, они спорили: «Матрас или матрац, как правильно?», а народ продолжал писать и говорить, как кому вздумается. Тогда-то, вероятно, и было принято дипломатичное и простое решение – писать и так и эдак. Чтобы решение вступило в силу, потребовалась кодификация. Ведь норма написания становится легитимной только после фиксирования в словарях.
Иными словами, оба варианта написания и произношения одинаково допустимы.
Найдены дубликаты
Я будучи подростком очень удивилась двум словам:
и разнос (в смысле поднос). Сначала даже не могла понять о чем эта работница общепита вообще говорит, какие разносы?
Это я к тому, что я за 15 лет не слышала и ни разу не видела «матраЦ», поэтому да, «матраС» популярнее.
А со слова «разнос» у меня вообще всё подгорало. Мало того, что так говорить не правильно. Дак ещё и ошибку эту делают вопреки тому, что никто так не говорит.
То есть я могу понять, когда все вокруг говорят не правильно, и ты путаешься, забываешь, не знаешь про правильное произношение. Но слово «разнос» никто не говорит. Но нет почему-то есть такие уникальные индивиды, которые произносят это не правильно вопреки всему)
Для лл: оба варианта правильные
Надеюсь, что учителя русского языка в школах знают правила написания этого слова. Потому-то, если марьванье доступно только одно из написаний, то детям будет много аттестатов попорчено.
Ирине Ильинишне. Хорошо мать догадалась со словарем в школу придти
Баркас примчался в порт Мадрас,
Матрос принёс на борт матрас.
В порту Мадрас матрас матроса
Порвали в драке альбатросы.
Я что-то накурился, читаю статью как захватывающий боевик о многовековом противостоянии буквы Ц и буквы С. И развязка тоже красивая, побеждает снова наша непоколебимая самоидентичность, и мы выбираем такой похожий и родной звук С вместо не слишком часто использования (особенно в конце слова: «паЯц, заЯц и пепелац»). Добро в очередной раз побеждает зло и все счастливы.
Ты смотри 🙂 Он вообще решил национальности не касаться. 🙂
Филологам делать нехуй. Нет шоб как то оптимизировать язык
Матрацный диван? Матрацик?
Если вы предпочитаете немеЦкий вариант, то да.
Да. Мне нравится немецкий вариант, но он неудобен.
Да. Не склоняемый и неюзабельный
Ок, а что с нормой слова тормаз?
Что ценнее, образование или деньги?
Это Лейденский университет. Старейшее учебное заведение в Нидерландах. Интересна история его создания.
В ходе Нидерландской революции в 16 веке, жители города Лейден проявили редкое мужество и стойкость при осаде испанцами. Что не осталось незамеченным одним из лидеров революции Вильгельмом I Оранским, который решил наградить жителей. Он предложил им выбор: освобождение от налогов или постройка университета? Так, в 1575 году, был основан Лейденский университет, в который сейчас входят девять факультетов, более пятидесяти департаментов и более 150 программ обучения, пользуется заслуженной международной известностью. В состав университета входит 40 научно-исследовательских институтов. Лейденский университет привлекает студентов со всех концов света. В настоящее время в университете обучается более 25 тысяч студентов. Преподавательский состав насчитывает 5 500 человека.
Так же он связан с такими видными людьми как Гуго Гроция (голландский юрист и государственный деятель, философ, христианский апологет, драматург и поэт. Заложил основы международного права, основываясь на естественном праве), Якоба Арминия (голландский протестантский богослов, основоположник арминианства), Иосифа Скалигера (гуманист-филолог, историк и воин, один из основателей современной научной исторической хронологии, издатель и комментатор античных текстов), Германа Бургаве (нидерландский врач, ботаник и химик, один из знаменитейших врачей XVIII века), Бернхарда Варениуса (доктор медицины, голландский географ. Выделил географию из системы европейских знаний в отдельную науку, определив в общем виде её цель, задачи, методы исследований и область применения. По мнению ряда географов — основоположник современной географии как научной дисциплины) и Эльзевиров (семейство голландских печатников, которое занимало ведущее, а подчас и доминирующее положение в европейском книгопечатании XVII века).
А ещё тут учились королевы Нидерландов: Вильгельмина, Юлиана, Беатрикс и нынешний король Виллем-Александр.
Подписывайтесь, с нами Вы узнаете много разных интересных и познавательных фактов о мировой истории.
Источник статьи: http://pikabu.ru/story/kak_pravilno_matras_ili_matrats_7489002