«Не годен» или «негоден» как пишется?
В письменных источниках можно встретить двоякое написание «не» со словом «годен». Где-то раздельно – «не годен», где-то слитно – «негоден». Как же правильно? Необходимо разобраться.
Как правильно пишется
Правильны оба варианта: «не годен» и «негоден».
Какое правило применяется
«Не» с прилагательным краткой формы «годен» пишется раздельно и является частицей, когда необходимо выразить отрицание признака. В таком предложении должно быть противопоставление (при помощи союза «а») или усиление отрицания (при помощи наречий «вовсе, совсем, абсолютно, никуда, нисколько» и других): «не годен, а испорчен», «совсем не годен», «никуда не годен».
Если в предложении выражается утверждение признака (подтверждается «негодность»), то «не-» в таком предложении будет приставкой, соответственно, будет писаться с кратким прилагательным в одно слово: «мотоцикл негоден».
Примеры предложений
- Этот автомобиль совсем не годен к длительному пробегу по горной местности.
- Этот инструмент негоден для ремонта автомобиля.
Как неправильно писать
Неправильно писать: «совсем негоден», «негоден, а испорчен».
Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/ne-goden-ili-negoden.html
Как пишется: не годен или негоден?
В разнообразных предложениях слово (не) годен часто пишут с частицей «не» по-разному, в этой связи возникает вопрос, а какой вариант правильный или возможно использовать оба способа. В этой связи стоит подробно понять, как правильно пишется слово (не) годен: вместе или раздельно.
Слово годен – это краткая форма прилагательного, образующегося от прилагательного годный. При этом данную полную форму можно писать с отрицательной частицей «не» двумя способами. А это значит, что краткую форму можно точно также писать с частицей «не».
Правильный ответ: не годен и негоден.
Полные правила правописания «не» с краткой формой прилагательного можно прочитать здесь.
Для раздельного написания нужно выполнение особых условий, при этом должно выполниться хотя бы одно из двух: наличие рядом слова, которое усилит отрицание, либо присутствие противопоставления с союзом «а».
Твой брат вовсе не годен к военной службе.
В оставшихся случаях можно написать краткую форму прилагательного негоден слитно.
Данный автомобиль негоден для повседневной работы курьера.
Источник статьи: http://portalonline.ru/russkij-yazyk/3787-kak-pishetsya-ne-goden-ili-negoden.html
Поиск ответа
Вопрос № 302437 |
Добрый день! В разного рода контрольных работах на пунктуацию, распространенных в интернете, часто используется фраза из повести А.П. Чехова «Степь»:»только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко назади.» Вопрос касается необходимости запятой, разделяющей части сложного предложения перед союзом «да». В оригинале запятая есть, но в ответах на диктант запятая часто отсутствует, при этом поясняется, что частица «только» является общей для обеих частей. И действительно, в Розентале есть похожий пример, где запятая отсутствует: «В некоторых случаях общим элементом может быть частица (ограничительная, усилительная, выделительная): В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка (Ч.).». Нужна ли запятая в подобных конструкциях с учетом норм современного русского языка?
Ответ справочной службы русского языка
Этот пример вообще не год ится для проведения контрольных работ, поскольку возможны оба решения — в пользу постановки запятой и в пользу ее отсутствия.
Здравствуйте, уважаемые редакторы справочной службы. Помогите, пожалуйста, определить, как пишется частица НЕ в конструкции НИКУДА (НЕ)годный проект.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: никуда не год ный проект.
Скажите, пожалуйста, в сочетании «признать не год ным к воинской службе» слитно или раздельно пишется » не год ным»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: признать не год ным к воинской службе.
Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?
Ответ справочной службы русского языка
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в «новом» для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа «Рим», причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не год ятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī «восточноримский, греческий», уйг. rumi «западный, римский» (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс . М. Р. Фасмер . 1964—1973 .
Добрый день!
У меня вопрос с примером:
Положите на весы любое количество помидоров. Затем вы можете снять любое количество помидоров, котор(О/Ы)е туда положили.
Подскажите, пожалуйста, как правильно будет: «которОе положили» (положили количество) или «которЫе положили» (положили помидоры) и почему? Есть ли правило русского языка для такого случая?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: помидоров, которые. Вариант «любое количество, которое вы туда положили» не год ится: ведь положили-то не «любое количество».
Здравствуйте.
Как правильно писать: «в складчину» или «вскладчину»?
Проверка слова Грамоты.ру говорит, что раздельно, а словарь Ушакова — слитно:
http://tinyurl.com/78ktv8n
Или возможны оба написания?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Словарь Ушакова для проверки орфографии не год ится. Он был издан в 1935–1940, а действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» приняты в 1956 году. Сегодня нормативно раздельное написание в складчину.
Как правильно склонять название города Дубаи? Офис расположен в . Вариант «в г. Дубаи» прост, но в конкретном случае не год ится. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в Дубае. Именительный падеж — Дубай.
Можно ли употребить термин «сотрясение мозга» во множественном числе? Например: «У водителя и пассажира — сотрясения мозга».
Ответ справочной службы русского языка
Нет, множественное число здесь не год ится.
При составлении плана индивидуального профессионального развития государственного служащего, в пункте Самообразование, првильно ли: Углубление знаний по работе с операционными ситемами (долее идет перечисление). Можно ли использовать выражение «Углубление знаний» в документах?
Ответ справочной службы русского языка
Выражение «углубление знаний» вполне корректно, а вот оборот «знания по работе с. системами» не год ится.
негоден или не год ен ,когда слитно, а когда раздельно
Ответ справочной службы русского языка
Принято раздельное написание: не год ен .
Какое сочетание из этих двух сочетаний верное: не год ен к военной службе или не пригоден к службе? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно «последний» или «крайний» в очереди
Ответ справочной службы русского языка
Вот цитата из книги «Слово о словах» Л. В. Успенского:
Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами. Это словоупотребление не может быть признано правильным и литературным. Если на вопрос: «В каком вагоне ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем? У каждого ряда предметов по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение — «плохой», «никуда не год ный»: «Опоследний ты, братец мой, человек!».
Не подскажете, как назвать человека, который предсказывает что-то мрачное, предостерегает? Нет ли какого-то синонима слов предвестник, провозвестник именно с негативным оттенком? Буревестник не год ится, поскольку предсказываются не только бури. Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Синонимы см. http://dic.gramota.ru/search.php?ab=x&word=предсказатель [здесь], однако именно с тем значением, которое указали Вы, нам найти слова не удалось. Также см. ответ № 233492 .
Здравствуйте, меня резко поправили, когда я спросила «кто последний» (в очереди)и сказали, что в русском языке так говорить не принято, а нужно, «кто крайний». Хотелось бы разобраться. Спасибо. Украина
Ответ справочной службы русского языка
Как раз наоборот: неправильно говорить кто крайний , надо: кто последний? Вот цитата из книги «Слово о словах» Л. В. Успенского:
Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами. Это словоупотребление не может быть признано правильным и литературным. Если на вопрос: «В каком вагоне ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем? У каждого ряда предметов по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение — «плохой», «никуда не год ный»: «Опоследний ты, братец мой, человек!»
Как написать частицу не в выражении «никуда не год на»?
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4