Уроки японского языка онлайн
Урок 4. Японская письменность — хирагана, катакана, кандзи (часть 2)
Итак в предыдущем уроке, мы совершили подвиг, попытавшись разобраться, что же такое японские иероглифы кандзи и какие у них бывают прочтения.
А в этом уроке, мы сконцентрируемся на японских азбуках — катакана и хирагана, ведь именно с них мы научимся читать по-японски.
2) Хирагана
Поверьте, хирагану вы будете любить больше всего и с удовольствием будете ее читать (в отличие от той же катаканы).
Хирагана — это слоговая азбука, которая используется для записи японских слов, окончаний, связок, частиц, приставок и прочего.
Таблица хирагана с прочтениями:
(кликните по картинке для увеличения)
Как видите, хирагана состоит из гласных, одной согласной н, и разного рода слогов.
Пример записи слов хираганой:
にほん = nihon = Япония
Что это за странные кавычки и кружочки над некоторыми знаками хираганы?
( ゛ ) — нигори (или еще его называют дакутен) — используется для озвончения глухих согласных.
き=ki, а с нигори ぎ=gi
(゜) — ха-нигори (или хандакутен) — заменяет слоги ряда ха (ха, хи, фу,хэ, хо) на па, пи, пу, пэ, по соответственно.
ふ=fu, а с ха-нигори ぷ=pu
Здесь вы можете скачать прописи азбуки хирагана и посмотреть упражнения на чтение хираганы:
3) Катакана
Катакана считается упрощенной слоговой азбукой и используется она для записи иностранных заимствованных слов. Но не смотря на то, что она считается упрощенной, ее никто не любит, и запоминается она обычно сложнее, чем хирагана 🙂 . Почему? Скорее всего, потому что встречается в текстах она реже и потому реже приходится ею пользоваться, вспоминать и повторять.
Так или иначе, вот она красавица, знакомьтесь:
(кликните по картинке для увеличения)
Все те же слоги, все те же гласные, согласные, сочетания, нигори и ха-нигори, что и в хирагане. Поэтому запоминать будет проще.
Еще раз напомню, что катакана у нас есть для записи иностранных заимствованных слов, например:
ケーキ - ke-ki от английского cake (торт, пирожное)
フォーク - fo-ku от английского fork (вилка)
エレベータ - erebe-ta от английского elevator (лифт)
Длинная черта в словах, записанных катаканой, означает удлинение гласной, долгий звук.
Здесь вы можете скачать прописи азбуки катакана и посмотреть упражнения на чтение катаканы:
Удобная табличка хираганы и катаканы вместе:
(кликните по картинке для увеличения)
Этот урок будет дополняться и обрастать новыми ссылками на дополнительные материалы по теме катакана и хирагана.
В следующих уроках обязательно будут даны упражнения на чтение катаканы и хираганы, удобные прописи и всякие разные пояснения 🙂
Источник статьи: http://www.yaponskii.com/besplatnie-materiali-po-yaponskomu-yaziku/podgotovka-k-noryoku-shiken-jlpt/grammar-jlpt-n5/hiragana-katakana-kanji.html
Японская азбука хирагана, полная таблица знаков
Изучение японского языка безусловно начинается со знакомства со слоговыми азбуками хирагана и катакана. Для лучшего представления ниже будет размещена хирагана таблица, с указанием последовательности написания черт. Изучив алфавит, можно будет двигаться дальше, поэтому надо набраться терпения и сделать первый шаг. На самом деле изучить всю азбуку можно за день, но в дальнейшем её необходимо сразу практически использовать, а именно читать слова, прописанные хираганой и писать, иначе изученные символы очень быстро исчезнут из памяти.
У каждого своя методика изучения, я учила следующим образом:
- приобрела блок бумаги для записи непрозрачный, размером 9 х 9, на одной стороне прописала символ из азбуки хирагана, с обратной стороны его чтение кириллицей (P.s., начав посещать курсы японского языка хочу уточнить, что символ хираганы, надо не просто записать, но и проставить стрелочки последовательности начертания, это важно и эту последовательность необходимо соблюдать)
- изучала символы по горизонтали, то есть сначала строку на あ(а) い(и) う(у) え(э) お(о), затем か(ка) き(ки) く(ку) け(кэ) こ(ко) и так далее (Так же из практики курсов: начинайте каждое своё занятие с быстрого последовательного произношения всех строк алфавита, имеющегося в таблице хирагана, к примеру あいう えお, затем かきくけこ и далее до нижних строчек. Это тоже важно, кроме того, что это ещё один способ запоминания хираганы, данное упражнение позволит вам в дальнейшем легко произносить японские слова)
- учила знаки, прописывая каждый на бумаге, пока не запомнила как пишется полностью строка
- после того как запомнила написание знаков по горизонтали, дополнительно проверяла их по вертикали, то есть あ(а) か(ка) さ(са) た(та) な(на) は(ха) ま(ма) や(я) ら(ра) わ(ва)
- ну и последняя стадия когда можно с уверенностью сказать, что символы хираганы выучены, это когда можно написать или назвать как произносится знак в разброс, а не по порядку
Те символы, которые у вас написаны на карточках вы используете как закрепление изученного материала: берете карточку, читаете на кириллице произношение, записываете на бумаге как выглядит знак — проверяете, когда материал усвоен, проводите проверку в обратном порядке с хираганы на кириллицу.
Сейчас много программ по изучению языка, нажимая кнопки проверяешь свои знания, но на мой взгляд прописывать символы самый верный подход к изучению хираганы, тем более, что учиться писать надо обязательно.
Существует общепринятые две системы изучения языка — система Поливанова, разработанная ещё в 1930 году и система Хэпбёрна (разработанная намного раньше Поливанова, затем переработанная). Приверженцем какой бы системы вы не были, приступая к изучению хираганы и в целом японского языка надо знать, что пишут об этом сами японцы, преподающие язык иностранцам:
- в японском языке нет звука «ш»
- нет разницы между звуком «б» и «в»
- японское ра очень похоже на ла, поэтому между этими двумя звуками так же нет разницы ла/ра , ли/ри, лу/ру, лэ/рэ, ло/ро. Для правильного произношения этого звука на японском, язык должен находиться именно в том же положении, где находится русская «р», но как только звук начался, нужно не продолжать его рычать, а сразу переходить к последующей гласной (это упрощенный вариант пояснения)
- звук «жи/дзи» произносится как «джи»
- звук «ти» произносится как «чи»
- звук «у» не открытый, а щелевой (рот почти не открывается) и больше похож на звук «wa/ya»
То что касается символа し (си в системе Поливанова и ши в системе Хэпбёрна, в действительности это среднее между двумя этими звуками и очень приближено к звуку «щи»), но общепринятым почему-то считается, что при произношении используется звук кому как нравится, но при написании надо использовать принятую в России систему Поливанова. Я же изучая слова стараюсь произносить (заучивать) их в соответствии с японским произношением, но при письме в статьях на сайте, к сожалению сбиваюсь на разные варианты написания.
- В азбуке хирагана 46 базовых сочетаний, 5 из них гласные あ い う え お и 104 основных сочетания
- При добавление значка дакутэн (нигори) — ゛, глухая согласная озвончается в звонкую, например か(ка) становится — が (га), さ(са) — ざ(за)
- В ряде Х при добавлении знака хандакутэн ゜звук «х» заменяется на «п», например は(ха) — ぱ(па), но при добавлении дакутэн — ば(ба)
- Так же часто встречается уменьшенный знак っ(цу) (обычное цу — つ), называемый сокуон, он удваивает согласную, в следующей после него море, например いって (иттэ) — говорите
- Преимуществом хираганы является то, что слово как читается, так и пишется, здесь не происходит замены «о» на «а», «е» на «и» и так далее, поэтому очень важно слово произносить правильно, иначе может возникнуть много недоразумений
Таблица Хирагана
а あ | и い | у う | э え | о お |
ка か | ки き | ку く | кэ け | ко こ |
са さ |
し
す
せ
そ
た
ち
つ
て
と
な
に
ぬ
ね
の
は
ひ
ふ
へ
ほ
ま
み
む
め
も
や
ゆ
よ
ら
り
る
れ
ろ
わ
ん
を
Ниже печатаю файл с последовательностью начертания черт, взятых с wikimedia, автор derivative work: WWay .
Обратите внимание, что ниже строки одного звукового ряда расположены по вертикали и в таблицу включены два знака, которые считаются устаревшими и в настоящее время не используются — это ВИ и ВЭ, так же в таблице прописана транслитерация по системе Поливанова.
Предлагаю вашему вниманию видео, которое поможет запомнить хирагану. Попробуйте вместе с японцами произносить слоги. Умение быстро произносить сочетания звуков каждого ряда, очень полезный навык и сильно поможет, когда начнете читать японские тексты.
Выучив основные 46 слоговых сочетания можно приступить к ознакомлению основных слоговых форм, но так как это не новые символы, а сочетание ранее изученных и изменение произношения в связи с использованием дакутэн ゛ и хандакутэн ゜, трудности в запоминании не должно возникнуть.
Хирагана, основные сочетания
га が | ги ぎ | гу ぐ | гэ げ | го ご | кя きゃ | кю きゅ | кё きょ | гя ぎゃ | гю ぎゅ | гё ぎょ |
за ざ | дзи じ | дзу ず | зэ ぜ | зо ぞ | ся しゃ | сю しゅ | сё しょ | дзя じゃ | дзю じゅ | дзё じょ |
да だ | дзи ぢ | дзу づ | дэ で | до ど | тя/та ちゃ | тю/ту ちゅ | тё/то ちょ | |||
ня にゃ | ню にゅ | нё にょ | ||||||||
ба ば | би び | бу ぶ | бэ べ | бо ぼ | хя ひゃ | хю ひゅ | хё ひょ | бя びゃ | бю びゅ | бё びょ |
па ぱ | пи ぴ | пу ぷ | пэ ぺ | по ぽ | мя みゃ | мю みゅ | мё みょ | пя ぴゃ | пю ぴゅ | пё ぴょ |
ря/ля りゃ | рю/лю りゅ | рё/лё りょ |
В статье С помощью каких программ и учебников можно учить японский язык я рекомендовала сайт NHK WORLD, там можно прослушать произношение слоговой азбуки хираганы и запомнить правильное произношение звуков. Так же для успешного освоения японского языка необходимо выучить катакану .
Удачи в изучении японского языка и жду снова в гости.
И ещё раз повторите азбуку хирагана прежде чем закроете эту страничку.
Для Серго, в комментариях. Публикую фото с текстом, написанным хираганой.
Источник статьи: http://galitravel.ru/hiragana-tablitsa/