«Ихней», «ихний» или «их», как правильно?
В своей речи употребляем только слово «их», а не просторечные слова «ихней», «ихний», «ихние».
Разберемся, как правильно говорить «ихней», «ихний» или «их» согласно норме современного русского литературного языка.
В разговорной речи кто-нибудь да и ввернет обороты типа «ихняя жена», «ихний зять»,«ихние дети». Что это за слова? Правомерно ли употреблять их в своей речи, чтобы не прослыть необразованным человеком?
Слова «ихний», ихняя», «ихнее», «ихние» не обозначают конкретный признак предмета (например, зеленый, давний, глубокий), а только указывают на него. По этим признакам определим, что это местоименные прилагательные, которые с давних пор в речи конкурировали со словами «его», «её», «их». В русском литературном языке эти местоимения 3 лица в форме родительного падежа используются как притяжательные местоимения, указывающие на принадлежность признака предмету или лицу.
Понаблюдаем:
В прошлом веке слова «ихний», «ихнее», «ихние» широко использовались в разговорном стиле речи. Многие писатели употребляли эти разговорные слова в качестве речевой характеристики героев. К примеру, читаем в рассказах М. Зощенко:
Посмотрели они на меня и хохочут. А передовой ихний товарищ, Мишка Бочков, нагнулся над столом и тоже, знаете, заметно трясётся от хохоту («Муж»).
Такой толстоватый гражданин, наверное, бывший рыночный торговец или чёрт его знает кто, говорит:
— Ну ещё бы! Ясно. Человечество торговать хочет, а тут, извольте, глядите на ихнюю торговлю. Вот и хворают. Ясно…(«Врачевание и психика»).
А в вагоне шум такой происходит. Это пассажиры шумят, не спёрли бы, думают, ихние вещи в переполохе («Пассажир»).
Как видим, слова «ихний», «ихняя», «ихние» придают речи сниженную, просторечно-разговорную стилистическую окраску. В современном русском языке просторечный характер этих слов отмечает «Словарь русского языка» в 4 т. РАН, Ин-т лингвистических исследований, под ред. А. П. Евгеньевой (М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999).
В публицистике, научной и официально-деловой речи использование этих слов неприемлемо.
Если мы хотим указать на принадлежность чего-то кому-то, то в своем высказывании употребляем литературные аналоги — это слова «его», «её», «их»:
Все знают, какой трудолюбивый её зять.
Учитываем, что в разговорной речи употребляются оба варианты этих местоимений, но при использовании слов «ихний», ихней» сообщение приобретает просторечно-разговорную окраску.
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/mestoimenie/ihney-ihniy-ih.html
их и ихний
Словарь трудностей русского языка . Ю. А. Бельчиков, О. И. Ражева . 2015 .
Смотреть что такое «их и ихний» в других словарях:
ихний — тамошний Словарь русских синонимов. ихний прил., кол во синонимов: 2 • их (1) • тамошний (5 … Словарь синонимов
ИХНИЙ — ИХНИЙ, ихняя, ихнее (прост.). Принадлежащий им; то же, что их во 2 знач. «История любви ихней подвигалась весьма медленно.» Писемский. «Поклажа то стоит дешевле ихнего проезда.» Достоевский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИХНИЙ — ИХНИЙ, яя, ее, мест. притяж. (прост.). То же, что их (во 2 знач.). • По ихнему (прост.) 1) нареч., по их воле, желанию. Упрямые, все будь по ихнему; 2) нареч., так, как делают они. Не буду поступать по ихнему; 3) вводн., по их мнению. Я, по… … Толковый словарь Ожегова
ихний — ихний, яя, ее (прост. к их 2) … Русский орфографический словарь
ихний — местоим. 3. л. мн. ч., народн. новообразование от формы род. п. мн. ч. их. Подробности см. на иже. Отсюда же и диал. ихо ср. р. детская болезнь , вост. сиб., табуистическое название вместо их болезнь; см. Зеленин, Табу 2, 82. Возм., вместо лихо … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ихний — ихний, ихняя, ихнее, ихние, ихнего, ихней, ихнего, ихних, ихнему, ихней, ихнему, ихним, ихний, ихнюю, ихнее, ихние, ихнего, ихнюю, ихнее, ихних, ихним, ихней, ихнею, ихним, ихними, ихнем, ихней, ихнем, ихних (Источник: «Полная акцентуированная… … Формы слов
ихний — яя, ее; местоим. прил. Разг. = Их (2 зн.). И. сын. И. дом. Разговаривать с ихним соседом … Энциклопедический словарь
ихний — местоим. прил.; яя, ее; разг. = их 2) И/хний сын. И/хний дом. Разговаривать с ихним соседом … Словарь многих выражений
Геворг Марзпетуни — Գևորգ Մարզպետունի Жанр: Исторический роман Автор … Википедия
тамошний — См … Словарь синонимов
Источник статьи: http://difficulties.academic.ru/84/%D0%B8%D1%85_%D0%B8_%D0%B8%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%B9
Как правильно: их или ихний?
15 декабря 2014 18:10
Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» продолжает разбирать сложности русского языка. Очередной выпуск рубрики посвящен ответу на вопрос, является ли местоимение ихний, укоренившееся, в частности, в речи уральцев, правильной формой и возможно ли употребление этой формы образованным человеком?
Как отмечает Словарь трудностей, в русском литературном языке для обозначения принадлежности третьему лицу во множественном числе используется личное местоимение в притяжательном значении в форме родительного падежа — их (их книга, их обязанности, это не их дело). Наряду с этой формой в разговорной речи широко распространена форма местоименного прилагательного ихний, ихняя, ихнее, ихние.
Судьба местоимения ихний сложилась так, что, несмотря на широкую употребительность в разговорных стилях языка и в XIX веке, и в наше время, в правах литературного гражданства этой форме всегда отказывали. Еще русский филолог Федор Буслаев в позапрошлом столетии писал: «Притяжательное местоимение ихный, столь употребительное в речи разговорной и столь необходимое, еще довольно туго входит в язык книжный».
Современная норма употребления местоимений их — ихний требует стилистически дифференцированной оценки вариантов. В строгой деловой, научной и публицистической речи уместно употреблять нейтральную литературную форму их. В устной же речи зарегистрированы отступления от строгой литературной нормы. Практически употребляются оба варианта, причем ихний придает речи сниженную, просторечно-разговорную окраску. Формы евонный, ейный, параллельные литературным формам его, ее, изредка наблюдаются в малокультурной речи необразованной части населения. Эти варианты недопустимы в нейтральной устной речи.
Источник статьи: http://www.ekburg.ru/news/18/46184-kak-pravilno-ikh-ili-ikhniy/
Как правильно пишется слово «их» или «ихний»??
В русском литературном языке для обозначения принадлежности 3-му лицу во мн. числе используется личное местоимение в притяжательном значении в форме род. падежа — их: их книга, их обязанности, это не их дело и под. Наряду с этой формой в разговорной речи широко распространена форма местоименного прилагательного ихний, ихняя, ихнее, ихние. Судьба местоимения ихний сложилась так, что, несмотря на широкую употребительность в разговорных стилях языка и в XIX веке, и в наше время, в правах литературного гражданства этой форме всегда отказывали. Еще Ф. И. Буслаев писал: «Притяжательное местоимение ихный, столь употребительное в речи разговорной и столь необходимое, еще довольно туго входит в язык книжный». Современная норма употребления местоимений их — ихний требует стилистически дифференцированной оценки вариантов. В строгой деловой, научной и публицистической речи уместно употреблять нейтральную литературную форму их. В устной же речи зарегистрированы отступления от строгой литературной нормы. Практически употребляются оба варианта, причем ихний придает речи сниженную, просторечно-разговорную окраску. Формы евонный, ейный, параллельные литературным формам его, ее, изредка наблюдаются в малокультурной речи необразованной части населения. Эти варианты недопустимы в нейтральной устной речи.
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/6167823
Почему говорить «ихний» правильно?
Первая часть про казусы русского языка была довольно успешной (на случай, если вы пропустили, вот ссылка ). Поэтому, к вашему вниманию представляется вторая часть, в которой я расскажу про такие слова как «ихний», «егонный», «ейный»; а так же, почему, по моему мнению, эти слова правильны и их стоит принять как норму языка. Enjoy!
Немного истории
Давным-давно, жили-были личные местоимения (я, ты, мы, вы, он, она, оно, они) и у них были детки — притяжательные местоимения ( мой, твой, наш, ваш, его, её, их (местоимение оно бездетно, увы ¯\_(ツ)_/¯). Жили они себе, не тужили, но как и любой другой язык, они начали развиватся и появились у личных местоимений третьего лица ещё детки, которых никто не признавал — ихний, егонный, ейный.
Ихний, егонный и ейный стали использовать давно. Первое письменной упоминание датируется аж 1595 годом. Широкое распространение эти слова получили среди простого люда с низким образованием (за исключением некоторых известных учёных и писателей). Однако, всё это время, эти слова не считались литературной нормой.
-Но погоди! — вскрикнет внимательный читатель — Местоимения «их», «его», «её» это вообще не притяжательные местоимения, а форма родительного падежа от личных местоимений!
Вообще, да, но тут мнения расходятся. Кто-то считает, что эти слова притяжательные местоимения, где-то написано, что нет. Но, вообще, это не важно, и говорить об этом не будем, так как я не филолог, чтобы лезть так глубоко в эти дебри. А поговорим мы вот о чём:
Развитие языка
Любому языку свойственно развиваться, это нормально. Раньше говорили «забытЫх» и «дабЫ», но ударение поменялось. Люди произносили слова по-другому, и это прижилось и стало нормой.
И в современном «великом и могучем» такие изменения тоже есть.
А вообще, к чему я это всё? А к тому, что пора бы сделать нормой слова, которые прям требуют, чтобы их приняли на официальном уровне. Ярким примером является слово «запасный», которое мы можем встретить на табличках «запасный выход» в общественном транспорте и зданиях. Никто так в простой речи не говорит.
То же самое предлагаю сделать и со словами «ихний» и т.д. Но подождите! А действительно ли эти слова этого заслуживают? Может быть есть другая сторона медали? Есть!
Тайна, которую от нас скрывали
И так, мы знаем, что «ихний» и ему подобные — это разговорная норма и вообще так неправильно говорить. Но есть нюанс. В русском языке есть слово «тамошний», которое является нормой русского языка, оно правильное и его используют. И, вроде бы, смотришь на слова «тамошний» и «ихний», и понимаешь, что кто-то тут врёт. Чтобы понять, кто скрывает тайну, проведём расследование.
Возьмём слово «тамошний» и разобьём его. Получим корень «там», суффикс «ошн» и окончании «ий». Ок, запомнили. Вернёмся к нашим «баранам».
Теперь вспомним, что я писал в начале статьи, что «оно» у нас бездетно, но представим, если бы у него был бы ребёнок, то как бы он выглядил, или точнее, как бы он звучал? Ну, скорее всего, я бы сказал «это» или «этого», в зависимости от контекста. А теперь представим, какое бы мы получили слово, если бы мы неправильно просклоняли слово «это»? И, о чудо, мы получаем слово «этошний».
А в чём секрет? А секрет в том, что у этих слов одинаковые суффиксы и окончания, и словообразование у них тоже одинаково, но вот только одно слово является нормой, а другое нет.
Вывод
Вообще, всё что я сказал выше, это мои догадки и рассуждения, подкреплённые научными фактами. Лично я считаю, что в русском языке нужно сделать нормой такие слова как «ихний» и ему подобные, потому что народ много столетий так говорит и это не искореняется. Или же сделать так, чтобы слово «тамошний» признали разговорным, потому что я не вижу разницы между этим словом и словом «ихний».
Спасибо за внимание! Подписывайтесь, ставьте лайки и пишите комментарии! А что вы думаете о сегодняшней теме? Как часто вы говорите «ихний» и тому подобные слова?
Источник статьи: http://zen.yandex.com/media/id/5d6fec169c944600adc3ae18/pochemu-govorit-ihnii-pravilno-5d6ffece1ee34f00ad096e2a